Tableau de pinyin interactifCliquez sur une cellule. Écoutez chaque son du mandarin. Plus de 403 syllabes sur les 4 tons.

Voici le tableau complet des syllabes du mandarin standard : 21 initiales, 38 finales et toutes les combinaisons valides des deux. Choisissez un ton, cliquez sur une cellule et vous entendrez sa prononciation. Les sons faciles à confondre sont automatiquement mis en évidence pour vous permettre de les comparer côte à côte.

Test gratuit de prononciation en 2 min1,612 sons · Sans inscription · Gratuit à vie
Ton :

Chargement de la voix en mandarin de votre navigateur…

声/韵
bpmfdtnlgkhjqxzhchshrzcs
a
o
e
er
ai
ei
ao
ou
an
en
ang
eng
i
ia
ie
iao
iou
ian
in
iang
ing
iong
u
ua
uo
uai
uei
uan
uen
uang
ong
ueng
ü
üe
üan
ün
SélectionnéFacile à confondre avec la sélectionTouchez une cellule pour l’entendre prononcée en T1

Qu’est-ce que le pinyin, exactement ?

Le Pinyin (拼音, littéralement « épeler les sons ») est le système phonétique officiel qui transcrit le mandarin en alphabet latin, celui que vous connaissez déjà. Développé dans les années 1950 en Chine continentale, il est depuis devenu la norme mondiale pour enseigner la prononciation, transcrire les noms et taper du chinois sur tous les appareils modernes.

Chaque syllabe du mandarin se compose de trois parties :

  • Initiale — la consonne qui ouvre la syllabe (b, p, m, f, d, t, n, l, g, k, h, j, q, x, zh, ch, sh, r, z, c, s). Certaines syllabes n’ont pas d’initiale : on les appelle des syllabes « à initiale zéro », affichées dans la colonne la plus à droite du tableau ci-dessus.
  • Finale — la voyelle ou le groupe de voyelles qui suit, avec parfois une terminaison en -n ou -ng. Il existe 38 finales : les simples (a, o, e, i, u, ü), les diphtongues (ai, ei, ao, ou), les finales nasales (an, en, ang, eng) et les combinaisons avec semi-voyelle médiane (ie, uo, üan, etc.).
  • Ton — l’un des quatre contours de hauteur, auxquels s’ajoute un ton neutre pour les syllabes faibles ou non accentuées. Le ton change complètement le sens de la syllabe. (mā, mère) et (mǎ, cheval) ont la même initiale et la même finale : seule le ton change.

Multipliez 21 initiales par 38 finales et vous obtenez un maximum théorique de 798 syllabes. Mais les règles phonotactiques du mandarin excluent de nombreuses combinaisons (g/k/h ne s’associent jamais à des finales en i- ou ü-, b/p/m ne prennent jamais ü, etc.). Le nombre réel de syllabes valides est d’environ 403 — exactement ce que montre le tableau ci-dessus.

Les 4 tons du mandarin expliqués

Les tons sont des contours de hauteur, pas des schémas d’accentuation ni de volume. Une fois que vous savez entendre et produire les quatre, le reste de la prononciation du mandarin devient beaucoup plus simple. Appuyez sur Lecture dans la démo ci-dessous pour entendre la même syllabe changer quatre fois de sens.

Écouter les quatre tons — ma

mā · má · mǎ · mà

L’audio utilise la voix en mandarin intégrée à votre navigateur. Pour un entraînement de meilleure qualité, évalué par IA, essayez l’appli TonePerfect.

Écouter les quatre tons — shi

shī · shí · shǐ · shì

L’audio utilise la voix en mandarin intégrée à votre navigateur. Pour un entraînement de meilleure qualité, évalué par IA, essayez l’appli TonePerfect.

Ton 1 — haut et plat

妈 mā

Une hauteur élevée et stable. Imaginez que vous tenez une seule note. Les anglophones ont souvent tendance à descendre trop bas : gardez la voix haute.

Ton 2 — montant

麻 má

La hauteur monte du médium vers l’aigu. Pensez à la façon dont les anglophones disent « What? » sous le coup de la surprise.

Ton 3 — descendant-remontant

马 mǎ

Il descend puis remonte. C’est le ton le plus difficile. Dans la parole rapide, le troisième ton devient souvent simplement un ton bas : c’est normal.

Ton 4 — descendant

骂 mà

Une chute nette et ferme, de l’aigu vers le grave. Pensez à un « No! » autoritaire en anglais.

Les 21 initiales du mandarin

Les initiales sont regroupées selon l’endroit de la bouche où elles sont produites. Les couleurs du tableau ci-dessus correspondent à ces familles d’articulation.

Bilabiales / labio-dentales
b · p · m · f
Produites avec les lèvres. b et p se distinguent par l’aspiration : placez la main devant votre bouche, p produit un souffle marqué, b non. f est la seule labio-dentale (dents du haut sur la lèvre inférieure).
Alvéolaires
d · t · n · l
La pointe de la langue touche la crête gingivale derrière les dents du haut. t est aspiré, d ne l’est pas. l et n sont articulés au même endroit : seul le flux d’air change.
Vélaires
g · k · h
L’arrière de la langue touche le voile du palais. k est la version aspirée de g. Le h du pinyin est plus rauque que le « h » anglais : il se rapproche du « ch » dans « Bach ».
Palatales
j · q · x
Le dos de la langue se relève vers le palais dur. j, q et x ne se combinent qu’avec des finales en i- ou ü-. Ce sont les cousines tendues et nettes de zh/ch/sh.
Rétroflexes
zh · ch · sh · r
La pointe de la langue se recourbe vers l’arrière, en direction du palais. C’est ce qui trahit le plus souvent l’accent étranger. L’astuce : n’aplatissez pas la langue.
Sifflantes dentales
z · c · s
La pointe de la langue près de l’arrière des dents du haut, lèvres étirées. z = « ds » anglais, c = « ts », s = simple « s ».
Initiale zéro
Pas de consonne initiale : la syllabe commence directement par la voyelle. Elle s’écrit avec y- ou w- lorsque la voyelle est i, u ou ü (par ex. i → yi, u → wu, ü → yu).

Les 38 finales du mandarin

Les finales regroupent la ou les voyelles et l’éventuelle terminaison nasale. Elles se répartissent en six groupes, chacun avec son propre bloc de lignes dans le tableau ci-dessus. Cliquez sur une cellule pour entendre comment une même finale sonne avec différentes initiales.

Finales simples

a · o · e · er

Voyelles simples. er n’apparaît que comme syllabe autonome (儿/二/而) : c’est la voyelle rhotique, avec la langue recourbée.

Diphtongues

ai · ei · ao · ou

Glissements à deux voyelles. La première voyelle est plus marquée ; on glisse vers la seconde.

Finales nasales (-n, -ng)

an · en · ang · eng

-n se ferme avec la pointe de la langue contre la crête gingivale. -ng se ferme avec l’arrière de la langue contre le voile du palais (bouche plus ouverte).

Groupe à médiane i

i · ia · ie · iao · iou · ian · in · iang · ing · iong

Commence par un glissement en i. Note orthographique : seules, ces syllabes prennent un préfixe y- (yi, ya, yong…).

Groupe à médiane u

u · ua · uo · uai · uei · uan · uen · uang · ueng

Commence par un glissement en u. Seules, ces syllabes prennent un préfixe w- (wu, wa, wai…). Certaines s’écrivent iu, ui, un lorsqu’elles suivent une initiale (you, gui, cun).

Groupe à médiane ü

ü · üe · üan · ün

Le son allemand « ü ». Il n’apparaît qu’après j, q, x, n, l, ou seul. Après j/q/x, le tréma disparaît à l’écrit (ju, qu, xun), mais le son reste ü.

5 erreurs fréquentes chez les anglophones

  1. 1. Lire le pinyin comme de l’anglais. En pinyin, x, q, c et r n’ont rien à voir avec leur valeur en anglais. Apprenez toujours le son d’abord ; l’orthographe n’est qu’une étiquette.
  2. 2. Aplatir les initiales rétroflexes. zh, ch, sh, r demandent une langue recourbée. Si votre shi sonne comme si, vous l’aplatissez. Utilisez le tableau pour les comparer en A/B avec le même ton.
  3. 3. Omettre les tons. « J’ajouterai les tons plus tard » est le plus grand piège de la prononciation. Les tons ne sont pas décoratifs : ils font partie du mot. Entraînez-vous avec le ton de chaque nouveau mot dès le premier jour.
  4. 4. Prononcer T3 en entier à chaque fois. La descente-remontée complète est rare à l’oral rapide ; T3 se réalise généralement comme un simple ton bas. Le tableau lit la version canonique ; les locuteurs natifs la réduisent.
  5. 5. Confondre les finales -n et -ng. an vs ang, in vs ing : ouvrez davantage la bouche pour la version en -ng et laissez l’arrière de la langue se lever.

Vous voulez un retour sur votre propre prononciation ? L’application TonePerfect vous enregistre pendant que vous prononcez chaque syllabe, puis évalue séparément votre ton, votre initiale et votre finale, comme un prof natif assis à côté de vous.

Questions fréquentes

Combien de syllabes compte le chinois mandarin ?
Le mandarin standard compte environ 410 syllabes distinctes si l’on ignore les tons. Avec les tons, on arrive à environ 1 300 à 1 600 sons distincts (certains tons ne sont pas utilisés pour certaines syllabes). Ce tableau présente toutes les combinaisons valides d’initiale et de finale, pour que vous puissiez toutes les voir et les entendre au même endroit.
Qu’est-ce que le pinyin ?
Le pinyin (拼音) est le système officiel de romanisation du chinois mandarin. Il utilise des lettres latines et quatre marques de ton (ā á ǎ à) pour représenter les sons du chinois. Les enfants chinois apprennent le pinyin avant les caractères, et presque tous les claviers chinois modernes l’utilisent pour la saisie.
En quoi le pinyin diffère-t-il de la prononciation anglaise ?
Le pinyin réutilise l’alphabet latin, mais ses sons ne sont pas identiques à ceux de l’anglais. Par exemple, le c du pinyin se prononce comme le ts anglais (comme dans cats), et le x du pinyin est un son sh doux, produit avec la langue près des dents inférieures de devant. Le tableau interactif ci-dessus est le moyen le plus rapide d’entendre directement les différences.
Combien de tons compte le mandarin ?
Le mandarin possède quatre tons lexicaux, plus un ton neutre (atone). T1 est haut et plat (ā), T2 monte (á), T3 descend puis remonte (ǎ), T4 descend brusquement (à), et le ton neutre est court et non accentué. Les tons changent le sens : 妈 (mā, mère), 麻 (má, chanvre), 马 (mǎ, cheval), 骂 (mà, gronder), et 吗 (ma, particule interrogative).
Pourquoi certaines cases du tableau sont-elles vides ?
Le mandarin suit des règles phonotactiques strictes : toutes les paires initiale-finale ne forment pas une vraie syllabe. Par exemple, g/k/h ne se combinent jamais avec des finales en i- ou ü-, et j/q/x ne se combinent qu’avec des finales en i- ou ü-. Les cases vides montrent directement ces absences, ce qui est déjà une leçon de prononciation utile.
Puis-je m’entraîner à prononcer ces syllabes et obtenir un retour ?
Oui. L’application TonePerfect vous donne un retour alimenté par l’IA sur chaque syllabe que vous enregistrez : précision du ton, clarté de l’initiale et clarté de la finale, avec un score par segment. Touchez n’importe quelle case ici pour l’entendre, puis ouvrez l’application ou passez le test gratuit de 2 minutes pour voir à quel point votre prononciation s’en rapproche.
Pourquoi mon shi sonne-t-il différemment de celui des locuteurs natifs ?
Les sons rétroflexes (zh, ch, sh, r) se produisent avec la pointe de la langue recourbée vers le palais dur. C’est l’un des signes les plus fréquents d’un accent non natif. Comparez-les directement aux sifflantes dentales (z, c, s) dans le tableau en cliquant sur l’une d’elles, puis en observant les cases « susceptibles d’être confondues » surlignées.
Ce tableau de pinyin est-il gratuit ?
Oui. Le tableau interactif, la lecture audio et toutes les explications de cette page sont entièrement gratuits, sans inscription. L’application TonePerfect va plus loin avec des exercices personnalisés et des enregistrements notés par l’IA.

Entendre, ce n’est pas parler.

Après avoir écouté quelques centaines de syllabes, l’étape suivante est de les produire vous-même. L’IA de TonePerfect écoute votre voix, note chaque ton, chaque initiale et chaque finale, puis crée une série d’exercices personnalisée pour les sons qui vous posent le plus de difficultés.

Faire le test gratuit