Список слов HSK 7-9 — 5606 слов с пиньинем и аудио

Все слова из списка HSK 7-9: пиньинь, значение на английском и аудио для прослушивания. Используйте поиск, чтобы отфильтровать список, нажмите на любое слово, чтобы прослушать его, и скачайте весь список в CSV.

Список слов основан на стандарте HSK 3.0.

#ИероглифПиньиньЗначение
1zhī(притяжательная частица, литературный эквивалент 的); его; её
2устар. вариант 以
3éраспевать
4и; достигать; до
5wèiещё не; не; не иметь
6zhǔхозяин; господин; хозяин (принимающий гостей)
7gǎnчувствовать; двигать; трогать
8qíngчувство; эмоция; страсть
9(лит.) (союз, выражающий противопоставление предыдущей части) но; тогда; (связанная форма) стандарт; норма; (связанная форма) принцип
10Германия; немецкий; сокр. от 德国
11同志tóng zhìтоварищ; (сленг) гомосексуал
12而已ér yǐи всё; больше ничего
13Wénфамилия Вэнь
14Jīngфамилия Цзин
15不知bù zhīне знать; не ведать; неосознанно
16то есть; а именно; т. е.
17wéiтолько; один; -изм (в китайском, приставка, часто сочетается с суффиксом вроде 主义 или 论, напр. 唯理论, рационализм)
18шёлк; нить; след
19所谓所謂suǒ wèiтак называемый; именуемый
20案件àn jiànслучай; пример
21恐怖kǒng bùужасный; страшный; пугающий
22требовать; нуждаться; хотеть
23Luóфамилия Ло
24委员会委員會wěi yuán huìкомитет
25квадрат; рамка; правило
26有所yǒu suǒнесколько; в некоторой степени
27时尚時尚shí shàngмода; поветрие; модный
28家伙傢伙jiā huoвариант 伙
29袭击襲擊xí jīатака (особ. внезапная); налёт; атаковать
30感染gǎn rǎnзаражать; заражение; (перен.) влиять
31一一yī yīодин за другим; поочерёдно
32língбыстрый; проворный; действенный
33разбивать; колотить; потерпеть неудачу
34фамилия Сюй
35婚姻hūn yīnбрак; свадьба
36āiэй!; (междометие для привлечения внимания или выражения удивления/неодобрения)
37生物shēng wùорганизм; живое существо; форма жизни
38niángмать; молодая дама; (разг.) женоподобный
39qiěи; кроме того; однако
40推荐推薦tuī jiànрекомендовать; рекомендация
41zhùвводить; вливать; концентрировать
42毫无毫無háo wúни в малейшей степени; полностью отсутствовать
43zhìсистема; контролировать; регулировать
44gōngобеспечивать; снабжать
45tànисследовать; разыскивать; разведывать
46jià(о женщине) выйти замуж; выдать дочь замуж; переложить (вину и т. п.)
47并非並非bìng fēiэто действительно не так
48非法fēi fǎнезаконный
49lángволк
50领域領域lǐng yùобласть; сфера; поле
51dīngвнимательно следить; пристально смотреть; уставиться
52恭喜gōng xǐпоздравлять; (междом.) поздравляю!
53尸体屍體shī tǐтруп; мертвое тело; падаль
54fěnпорошок; косметическая пудра; пища из крахмала; лапша или макароны из любой муки
55фамилия Цюй
56āiмеждометие или хмыканье согласия/узнавания (напр. да, это я!); вздыхать
57shèустанавливать; помещать; (мат.) дано; предположим; если
58一面yī miànодна сторона; один аспект; одновременно... (и...)
59отталкивать рукой, ногой, палкой и т. п.; набирать номер; распределять
60sōuклассификатор для судов; в Тайване произн. [sāo]
61粉丝粉絲fěn sīбобовая вермишель; лапша из крахмала маша; китайская вермишель
62灵魂靈魂líng húnдуша; дух
63huànстрадать (от болезни); подхватить (болезнь); несчастье
64Méiфамилия Мэй
65凌晨líng chénочень рано утром; на рассвете
66обуздывать; принуждать; заставлять
67сырой шёлк; белый; простой, без украшений
68他人tā rénдругой человек; кто-то другой; другие люди
69淘汰táo tàiвымывать; (перен.) отбраковывать; выпалывать
70释放釋放shì fàngосвобождать; отпускать на свободу; освобождать (заключённого)
71获胜獲勝huò shèngпобедоносный; побеждать; торжествовать
72отпускать; бросать; ослаблять
73家族jiā zúсемья; клан
74魅力mèi lìобаяние; очарование; шарм
75单身單身dān shēnнеженатый; незамужняя; одинокий
76hēiэй
77hēngстонать; фыркать; напевать
78真心zhēn xīnискренний; сердечный
79доза (лекарства)
80частота; частотность
81半场半場bàn chǎngполовина игры или состязания; половина площадки
82wěnцеловать; целовать; рот
83主义主義zhǔ yì-изм; идеология
84从未從未cóng wèiникогда
85фамилия Е
86вес; число; код
87jīngвздрогнуть; испугаться; бояться
88情报情報qíng bàoинформация; разведданные
89尿niàoмочиться; моча
90金属金屬jīn shǔметалл
91眼神yǎn shénвыражение или чувство в глазах; выразительный взгляд; подмигивание
92huīпепел; пыль; известь
93фамилия Цзи
94Dǒuсокр. от созвездия Большой Ковш 星
95公寓gōng yùмногоквартирный дом; жилой блок
96chǎnрожать; размножаться; производить
97基因jī yīnген (заимств.)
98革命gé mìngлишить Небо мандата (и перейти к новой династии) (исходное значение); революция; революционный
99官员官員guān yuánофициальный (в организации или правительстве); администратор
100尴尬尷尬gān gàнеловкий; смущённый
101穿着穿著chuān zhuóодежда; платье; наряд
102婴儿嬰兒yīng érмладенец; ребёнок; свинец (Pb)
103Shuǎфамилия Шуа
104zhìустановить; поместить; положить
105gàoсказать; сообщить; объявить
106原本yuán běnизначально; первоначальный
107武装武裝wǔ zhuāngоружие; снаряжение; вооружать
108跟踪跟蹤gēn zōngидти по следам; следить; преследовать
109wàngполнолуние; надеяться; ожидать
110провоцировать; раздражать; выводить из себя
111也就是说也就是說yě jiù shì shuōиначе говоря; то есть; так
112Dīngфамилия Дин
113惊讶驚訝jīng yàизумлённый; поражённый; удивлять
114肿瘤腫瘤zhǒng liúопухоль
115ямка; камень; ядро
116得知dé zhīвыяснить; узнать о
117quánкулак; бокс
118结局結局jié júзаключение; конец
119chuàngвариант 创
120jìngнеожиданно; на самом деле; доходить до того, чтобы
121之所以zhī suǒ yǐ(после существительного N и перед сказуемым P) причина, по которой N P; Пример: 我之所以讨厌他 "причина, по которой я его не люблю (в том, что ...)"
122醒来醒來xǐng láiразбудить
123zhì(связанная форма) тонкий; изящный; изысканный
124kǎoжарить; печь; запекать
125天使tiān shǐангел
126老大lǎo dàстарость; очень; старший ребёнок в семье
127怀孕懷孕huái yùnбеременный; зачать; беременность
128一阵一陣yī zhènвсплеск; приступ; раскат
129即便jí biànдаже если; хотя; сразу
130занавес или ширма; навес или палатка; штаб генерала
131失踪失蹤shī zōngотсутствовать; исчезнуть; не учтён
132执法執法zhí fǎприменять закон; правоприменение
133监控監控jiān kòngконтролировать
134抢劫搶劫qiǎng jiéграбить; грабёж
135奇迹奇跡qí jìчудо; чудесный; диво
136mánварварский; запугивающий; очень
137钥匙鑰匙yào shiключ
138dòngклассификатор для домов или зданий; коньковый брус (уст.)
139引发引發yǐn fāпривести к; вызвать; инициировать
140恐惧恐懼kǒng jùбыть испуганным; страх; ужас
141kǎnрубить; срубать; бросать что-л. в кого-л.
142完毕完畢wán bìзакончить; завершить; выполнить
143chěтянуть; рвать; (о ткани, нитях и т. п.) покупать
144监狱監獄jiān yùтюрьма
145孤单孤單gū dānодинокий; одинокий; одиночество
146房地产房地產fáng dì chǎnнедвижимость
147能源néng yuánэнергия; источник энергии
148chíдержать; хватать; поддерживать
149保障bǎo zhàngобеспечить; гарантировать; защищать
150hǒuреветь; выть; визжать
151zhīсок
152jiēвсе; каждый; во всех случаях
153shànдобрый (добродетельный); благожелательный; расположенный
154当事人當事人dāng shì rénлица, вовлечённые или причастные; сторона (в деле)
155开口開口kāi kǒuоткрыть рот; начать говорить
156温柔溫柔wēn róuнежный и мягкий; ласковый; сладкий (обычно о девушке или женщине)
157ěиспользуется в 恶心
158bànпартнёр; спутник; товарищ; соратник; сопровождать
159pāoбросать; швырять; метать
160注定註定zhù dìngпредопределить; быть обречённым на; быть предназначенным
161诉讼訴訟sù sòngиск; судебный процесс
162脖子bó ziшея
163夜晚yè wǎnночь
164联邦聯邦lián bāngфедеральный; федерация; содружество
165董事会董事會dǒng shì huìсовет директоров
166寂寞jì mòодинокий; одинокий, тоскливый; (о месте) тихий
167táng(главный) зал; большое помещение для определённой цели; родство между двоюродными и т. п. братьями и сёстрами по отцовской линии
168人体人體rén tǐчеловеческое тело
169tǒngведро; (мусорное) ведро; бочка (для нефти и т. п.)
170GǎngГонконг (сокр. от 港); фамилия Ган
171xúnискать; разыскивать; стремиться
172豪华豪華háo huáроскошный
173改革开放改革開放gǎi gé kāi fàngпроводить реформы и открываться внешнему миру; о политике Дэн Сяопина примерно с 1980 г.
174один; независимый; одинокий
175判决判決pàn juéприговор (суда); выносить приговор; приговаривать
176niánвариант 黏
177荣誉榮譽róng yùчесть; заслуга; слава
178shuǎiбросать; швырять; размахивать
179相对相對xiāng duìотносительно; противоположный; сопротивляться
180基于基於jī yúиз-за; на основании; учитывая
181感激gǎn jīбыть благодарным; ценить; благодарный
182наносить (краску и т. п.); мазать; размазывать
183guāi(о ребёнке) послушный, хорошо себя ведущий; умный; смышлёный
184逮捕dài bǔарестовывать; задерживать; арест
185瞬间瞬間shùn jiānв одно мгновение; в мгновение ока
186черепица; сокр. от 特
187杀手殺手shā shǒuубийца; убийца; наёмный убийца
188зависеть от; подчиняться, слушаться кого-л.; согласно
189轿车轎車jiào chēзакрытый пассажирский экипаж; моторный экипаж; автомобиль или автобус
190审判審判shěn pànсудебное разбирательство; судить кого-л.
191财务財務cái wùфинансовые дела
192损伤損傷sǔn shāngвредить; повреждать; ранить
193biāoзнак; метка; ярлык
194жениться; брать в жёны (женщину)
195发型髮型fà xíngпричёска
196折磨zhé móмучить; пытать
197慈善cí shànмилосердный; благотворительный
198顺便順便shùn biànудобно; заодно; без особых дополнительных усилий
199zéiвор; предатель; хитрый
200啦啦队啦啦隊lā lā duìгруппа поддержки
201Shàngфамилия Шан
202授权授權shòu quánуполномочивать
203预算預算yù suànбюджет
204冒险冒險mào xiǎnрисковать; идти на риск; вылазка
205行政xíng zhèngадминистрация; (определение) административный; исполнительный
206司法sī fǎсудебный; (относительно) правосудия
207宇宙yǔ zhòuвселенная; космос
208传奇傳奇chuán qíлегендарный; фантастическая сага; роман
209要不yào bùиначе; или же; как насчёт...?
210呈现呈現chéng xiànпоявляться; возникать; приобретать (определённый) вид
211无比無比wú bǐнесравненный; бесподобный
212评委評委píng wěiкомитет по оценке; жюри; член жюри; эксперт (сокр. от 评选委员会委员)
213不准bù zhǔnне разрешать; запрещать
214少女shào nǚдевушка; юная леди
215miǎnизвинять кого-л.; освобождать; снимать или увольнять с должности
216xiāслепой; безосновательный; глупый
217kēngяма; углубление; впадина; туннель; отверстие в земле; (архаич.) закапывать живьём
218导弹導彈dǎo dàn(управляемая) ракета
219勋章勛章xūn zhāngмедаль; орден
220玫瑰méi guīроза морщинистая (кустарник) (Rosa rugosa); цветок розы
221头部頭部tóu bùголова
222huīмахать; размахивать; командовать
223回归回歸huí guīвозвращаться к; отступать; регрессия (статистика)
224тоже
225绑架綁架bǎng jiàпохищать; уводить; захватывать (самолёт и т. п.)
226Zōngфамилия Цзун
227诱惑誘惑yòu huòзаманивать; соблазнять; побуждать
228实话實話shí huàистина
229烦恼煩惱fán nǎoбеспокоиться; быть в тревоге; тревоги
230情人qíng rénвозлюбленный; милый
231chènвоспользоваться; воспользоваться преимуществом
232嫉妒jí dùревновать; завидовать
233财政財政cái zhèngфинансы (государственные); финансовый
234迹象跡象jì xiàngзнак; указание; метка; индикатор
235秩序zhì xùпорядок (упорядоченность); порядок (последовательность); общественный порядок
236jiànдешёвый; низкий; презренный
237jiānдвойной; вдвое; одновременный
238何时何時hé shíкогда
239签署簽署qiān shǔподписывать (соглашение)
240欺骗欺騙qī piànобманывать; мошенничать
241质疑質疑zhì yíставить под сомнение; сомневаться в (истинности или действительности)
242都会都會dū huìгород; мегаполис
243gōngатаковать; обвинять; изучать
244痕迹痕跡hén jìслед; знак; отпечаток
245移植yí zhíпересаживать
246事务所事務所shì wù suǒофис; фирма
247借口jiè kǒuиспользовать как предлог; оправдание; предлог
248shènпочка
249清晰qīng xīясный; отчетливый
250拯救zhěng jiùспасать; выручать
251崩溃崩潰bēng kuìобрушиться; рассыпаться; развалиться
252民众民眾mín zhòngнарод; массы; простые люди
253穿越chuān yuèпроходить через; пересекать; переходить
254抛弃拋棄pāo qìбросать; отбрасывать; отказываться
255临床臨床lín chuángклинический
256优雅優雅yōu yǎизящество; изящный
257欲望慾望yù wàngжелание; тоска; аппетит; страстное желание
258làngволна; прибой; необузданный
259美味měi wèiвкусный; вкусная еда; деликатес
260狮子獅子Shī zǐЛев (знак зодиака); волость Шицзы в уезде Пиндун, Тайвань
261议员議員yì yuánчлен (законодательного органа); представитель
262邪恶邪惡xié èзловещий; жестокий; злой
263应付應付yìng fuсправляться с; иметь дело с
264gòuпокупать; приобретать
265туман; дымка
266芯片xīn piànкомпьютерный чип; микрочип
267惩罚懲罰chéng fáнаказание; кара; наказывать
268вариант 附
269事务事務shì wù(политические, экономические и т. п.) дела; работа; операция (в компьютерной базе данных)
270在意zài yìзаботиться о; обращать внимание на
271Jiàфамилия Цзя
272tǎoприглашать; провоцировать; требовать или просить
273生涯shēng yáкарьера; жизнь (образ жизни); период жизни
274āoкипятить; томить на медленном огне
275货车貨車huò chēгрузовик; фургон; товарный вагон
276拍卖拍賣pāi màiпродавать с аукциона; аукционная продажа; продавать по сниженной цене
277化妆化妝huà zhuāngнаносить макияж
278zhuāngпень; кол; столб
279角落jiǎo luòуголок; угол
280口味kǒu wèiпредпочтения человека; вкусы (в еде); вкус
281姿势姿勢zī shìпоза; положение
282体系體系tǐ xìсистема; устройство
283谨慎謹慎jǐn shènосторожный; осмотрительный
284陌生mò shēngстранный; незнакомый
285穿过穿過chuān guòпроходить через
286车祸車禍chē huòдорожно-транспортное происшествие; автомобильная авария
287脆弱cuì ruòслабый; хилый
288引擎yǐn qíngдвигатель (заимств.)
289diēпапа
290гнездо; ямка или впадина на теле человека; логово
291肩膀jiān bǎngплечо
292上场上場shàng chǎngна сцене; выходить на сцену; выходить на поле
293祈祷祈禱qí dǎoмолиться; читать молитвы; молитва
294羡慕羨慕xiàn mùзавидовать; восхищаться
295弥补彌補mí bǔкомпенсировать; восполнять недостаток
296cánразрушать; портить; губить
297天生tiān shēngприрода; характер; врожденный
298должен; быть вынужденным; ждать
299cuīпобуждать; подгонять; подталкивать
300怪物guài wuчудовище; урод; чудак
301登陆登陸dēng lùвысаживаться на берег; выходить на сушу; выходить на берег (о тайфуне и т. п.)
302灵感靈感líng gǎnвдохновение; озарение; вспышка творчества в научной или художественной деятельности
303вытирать
304假装假裝jiǎ zhuāngпритворяться; делать вид
305牙齿牙齒yá chǐзуб; зубной
306来临來臨lái línприближаться; подходить ближе
307jìng(связанная форма) уважительный; уважать; вежливо предлагать
308别墅別墅bié shùвилла
309féngшить; сшивать
310奖品獎品jiǎng pǐnнаграда; приз
311钻石鑽石zuàn shíбриллиант
312有意yǒu yìнамереваться; намеренно; интересоваться
313tàngошпаривать; обжигать (кипятком); бланшировать (в кулинарии)
314luǒвариант 裸
315统治統治tǒng zhìправить (страной); управлять; правление
316甜蜜tián mìсладкий; счастливый
317不可思议不可思議bù kě sī yìневообразимый (идиома); немыслимый; непостижимый
318宁愿寧願nìng yuànлучше ... (чем ...)
319拼命pīn mìngделать все возможное; изо всех сил; любой ценой; (работать или сражаться) как будто от этого зависит жизнь
320免疫miǎn yìиммунитет (к болезни)
321戒指jiè zhi(пальцевое) кольцо
322骨折gǔ zhéполучить перелом; (о кости) сломаться; перелом
323резать; разрезать
324假设假設jiǎ shèпредполагать; допускать; считать
325保佑bǎo yòuблагословлять и оберегать; благословение
326切除qiē chúиссекать; вырезать (опухоль)
327好笑hǎo xiàoсмешной; забавный; нелепый
328手臂shǒu bìрука; помощник
329逃避táo bìубегать; уклоняться; избегать
330级别級別jí bié(воен.) звание; уровень; разряд
331携带攜帶xié dàiносить при себе; содержать (старых); тайв. произн. [xī dài]
332聚集jù jíсобирать(ся); собираться
333癌症ái zhèngрак
334哎呀āi yāмеждометие удивления, шока или восхищения
335激励激勵jī lìпоощрять; побуждать; мотивация
336зерно; гранула; счётное слово для мелких круглых предметов (горошин, пуль, арахиса, таблеток, зёрен и т. п.)
337与此同时與此同時yǔ cǐ tóng shíв то же время; между тем
338无论如何無論如何wú lùn rú héв любом случае; во всяком случае; что бы ни случилось
339定义定義dìng yìопределение; определять
340图像圖像tú xiàngизображение; картинка; графика
341dòuдразнить (шутливо); соблазнять; (разг.) шутить; (разг.) смешной; забавный
342piāoвариант 飘
343清除qīng chúубирать; устранять; избавляться от
344挣扎掙扎zhēng zháбороться
345履行lǚ xíngвыполнять (свои обязанности); осуществлять (задачу); реализовывать (соглашение)
346niēдержать между большим и указательным пальцами; щипать; лепить (пальцами)
347扫描掃描sǎo miáoсканировать
348理念lǐ niànидея; концепция; философия
349频率頻率pín lǜчастота
350报复報復bào fùмстить; ответные меры; месть; возмездие
351纤维纖維xiān wéiволокно
352护理護理hù lǐухаживать; заботиться и защищать
353cǎiсрывать; щипать; собирать
354guànбанка; кувшин; горшок
355提议提議tí yìпредложение; совет; предлагать
356众人眾人zhòng rénвсе; все люди
357当晚當晚dāng wǎnтем вечером
358取决于取決於qǔ jué yúзависеть от; решаться в зависимости от; зависеть
359轮胎輪胎lún tāiшина; пневматическая шина
360tóngмедь (хим.); см. также 红铜
361на расстоянии; расстояние; быть на расстоянии
362监管監管jiān guǎnнадзирать; заведовать; контролировать
363jiéвариант 劫
364谈论談論tán lùnобсуждать; говорить о
365条例條例tiáo lìправила; нормы; кодекс поведения; указы; статуты
366监视監視jiān shìконтролировать; пристально наблюдать; слежка
367мёд
368Jiāoфамилия Цзяо
369вариант 麻; конопля
370候选人候選人hòu xuǎn rénкандидат
371擅长擅長shàn chángхорошо уметь; быть специалистом в
372bǎngсвязывать; скреплять; похищать
373告知gào zhīсообщать
374无辜無辜wú gūневиновный; невиновность; невиновен (юр.)
375bàngвесы (измерительный прибор); взвешивать; (заимств.) фунт (единица веса, около 454 г)
376谎言謊言huǎng yánложь
377背叛bèi pànпредавать
378声称聲稱shēng chēngутверждать; заявлять; провозглашать
379帝国帝國dì guóимперия; имперский
380夸张誇張kuā zhāngпреувеличивать; преувеличенный
381介入jiè rùвмешиваться; вмешаться
382片子piān ziфильм; кино; киноплёнка
383股份gǔ fènдоля (в компании); акция
384开工開工kāi gōngначинать работу (о заводе или строительных работах); начинать строительный проект
385低调低調dī diàoнизкий тон; тихий (голос); приглушённый
386卡车卡車kǎ chēгрузовик
387效应效應xiào yìngэффект (научное явление)
388yōuотличный; превосходный
389chóuфишка (в азартных играх); жетон; билет; готовить; планировать; собирать (средства); ресурс; способ; средство
390辐射輻射fú shèрадиация
391gōngзаслуга; достижение; результат
392лежать на животе; наклоняться вперёд, опираясь верхней частью тела (на стол и т. п.); (Tw) процент
393亲戚親戚qīn qiродственник
394到位dào wèiдобраться до нужного места; быть на месте; быть в положении
395涉嫌shè xiánбыть подозреваемым (в преступлении); подозреваться в
396Jiāngфамилия Цзян
397治愈治癒zhì yùлечить; восстанавливать здоровье; воодушевляющий; трогательный
398huǎngвариант 晃
399mēnдушный; запертый в помещении; удушать
400chuōтыкать; колоть; вонзать
401曝光bào guāngпроявлять (фотография); (перен.) разоблачать (скандал); (реклама) экспозиция
402浑身渾身hún shēnвесь; с головы до ног
403宪法憲法xiàn fǎконституция (страны)
404dīngгвоздь; следовать по пятам; неотступно просить (сделать что-л.)
405尽情盡情jìn qíngсколько угодно
406讲述講述jiǎng shùговорить о; рассказывать; давать отчёт
407防御防禦fáng yùоборона; защищать
408外表wài biǎoвнешний; наружный; внешний вид
409赛车賽車sài chēавтогонки; велогонки; гоночный автомобиль
410人格rén géличность; честность; достоинство
411腐败腐敗fǔ bàiкоррупция; разлагать; гнить
412杀害殺害shā hàiубивать
413忠诚忠誠zhōng chéngпреданный; верный; верность
414发作發作fā zuòвспыхивать; разражаться
415震撼zhèn hànтрясти; шокировать; оглушать
416鉴于鑒於jiàn yúучитывая; видя, что; принимая во внимание
417húnстарый вариант 魂
418局势局勢jú shìситуация; положение (дел)
419大厦大廈dà shà(употребляется в названиях больших зданий, таких как 百老汇大厦 Broadway Mansions (в Шанхае) или 帝国大厦 Empire State Building и т. п.)
420隧道suì dàoтуннель
421尚未shàng wèiещё не; всё ещё не
422抑制yì zhìсдерживать; подавлять; подавлять
423精心jīng xīnс величайшей тщательностью; тонкий; скрупулёзный
424提名tí míngвыдвигать кандидатуру
425理性lǐ xìngразум; рациональность; рациональный
426nài(связанная форма) выносить; терпеть; выдерживать
427yīngорёл; сокол
428服用fú yòngпринимать (лекарство)
429流氓liú mángбандит; хулиган; гангстер
430影像yǐng xiàngобраз
431lu:èкраткий; схематичный; очерк; резюме; опускать
432竞选競選jìng xuǎnучаствовать в выборах; баллотироваться
433chèубирать; удалять; отнимать
434着手著手zhuó shǒuвзяться за дело; начать задачу; отправиться
435指望zhǐ wàngрассчитывать на; надеяться на; перспектива; надежда
436使命shǐ mìngмиссия; долгосрочная задача, которой посвящают себя; призвание
437议会議會yì huìпарламент; законодательное собрание
438交谈交談jiāo tánобсуждать; беседовать; болтать; обсуждение
439残忍殘忍cán rěnжестокий; подлый; безжалостный
440倒霉dǎo méiне везти; быть не везучим
441取代qǔ dàiзаменять; вытеснять; подменять
442胳膊gē boрука
443模拟模擬mó nǐимитация; моделировать; подражать
444傻瓜shǎ guāидиот; дурак
445追踪追蹤zhuī zōngидти по следу; прослеживать; преследовать
446致命zhì mìngсмертельный; летальный; гибельный
447难怪難怪nán guài(неудивительно, что...); (неудивительно, что)
448正面zhèng miànпередняя сторона; лицевая сторона; правая сторона
449隔离隔離gé líразделять; изолировать
450人性rén xìngчеловеческая природа; человечность; человеческий
451毫不háo bùедва ли; ни в малейшей степени; совсем нет
452人选人選rén xuǎnвыбор человека; кандидат
453美妙měi miàoкрасивый; замечательный; великолепный
454wāiкосо; под кривым углом; коварный
455作风作風zuò fēngстиль; стиль работы; способ
456出血chū xuèкровоточить; кровотечение; (перен.) тратить большие деньги
457情侣情侶qíng lǚвлюблённые; любовники
458纯粹純粹chún cuìчистый; без примесей; чисто
459chánобвивать; оборачивать; наматывать
460fèiотменять; отказываться от; упразднять
461英镑英鎊Yīng bàngфунт стерлингов
462закладывать; отдавать в залог; задерживать под стражей
463服务器服務器fú wù qìсервер (компьютер)
464规矩規矩guī juбукв. циркуль и угольник; перен. установленный стандарт; правило
465困境kùn jìngзатруднительное положение; тяжёлая ситуация
466短暂短暫duǎn zànкратковременный; краткий; мгновенный
467评审評審píng shěnоценивать; оценивать; судить
468鹿олень
469chuángзнамя
470数据库數據庫shù jù kùбаза данных
471dānпредпринимать; нести; взваливать на себя
472出手chū shǒuраспоряжаться; тратить (деньги); браться за дело
473保姆bǎo mǔняня; домработница
474颁奖頒獎bān jiǎngприсуждать награду
475теперь; здесь; этот
476употребляется в 虾蟆
477qiáoвыдающийся; поднимать
478锁定鎖定suǒ dìngзапирать (дверь); закрывать на задвижку; фиксировать на месте
479地狱地獄dì yùад; адский; подземный мир
480xiāoуменьшаться; спадать; расходовать; сокращать; убивать время
481举报舉報jǔ bàoдоносить (на преступников в полицию); доносить, клеветать
482气息氣息qì xīдыхание; запах; аромат
483潜在潛在qián zàiскрытый; потенциальный; латентный
484度假dù jiàуезжать в отпуск; проводить отпуск
485演绎演繹yǎn yì(о сюжете и т. п.) разворачиваться; развиваться; (о технике и т. п.) развиваться
486guànорошать; лить; устанавливать (ПО)
487zhènтрястись; вибрировать; сотрясать
488吻合wěn héподходить; быть идентичным; приспосабливаться к
489随机隨機suí jīв зависимости от ситуации; прагматичный; случайный
490生理shēng lǐфизиология
491拜托拜託bài tuōпросить кого-л. сделать что-л.; пожалуйста!
492滋味zī wèiвкус; аромат; ощущение
493脂肪zhī fángжир (в организме, в растении или в пище)
494丝毫絲毫sī háoмалейшая степень; немного
495挖掘wā juéраскапывать; копать; извлекать из земли
496权威權威quán wēiавторитет; авторитетность; власть и престиж
497债务債務zhài wùдолг; обязательство; сумма к уплате
498схема; список; таблица
499覆盖覆蓋fù gàiнакрывать; покрывать
500永恒永恆yǒng héngвечный; вечный, неувядающий; перен. уйти в вечность (т. е. умереть)
501反击反擊fǎn jīнаносить ответный удар; отбивать атаку; контратаковать
502fánобычный; заурядный; будничный
503气质氣質qì zhìтемперамент; черты характера; манеры
504尊严尊嚴zūn yánдостоинство; святость; честь
505再度zài dùеще раз; снова; еще один раз
506下手xià shǒuначинать; приниматься за; приступать к
507见识見識jiàn shiполучить знания из первых рук; испытать самому; знание
508zǎiзабивать; резать; убивать (животных и т. п.); разг. обдирать; обманывать; завышать цену; (связанная форма) управлять; править
509交叉jiāo chāпересекать; пересекаться; накладываться
510酒精jiǔ jīngспирт; этанол CH3CH2OH; этиловый спирт
511zhānувлажнять; заражаться; получать пользу или выгоду через контакт
512xiànограничивать; сдерживать; (связанная форма) предел
513可笑kě xiàoсмешной; нелепый
514lāoвылавливать; вычерпывать
515顶级頂級dǐng jíпервоклассный; высшего класса
516动脉動脈dòng màiартерия
517chǔnвариант 蠢; глупый
518多年来多年來duō nián láiна протяжении многих лет
519凤凰鳳凰Fèng huángуезд Фэнхуан в Сянси-Туцзя-Мяоском автономном округе 州
520zhēngоткрывать глаза
521扩散擴散kuò sànраспространяться; размножаться; диффундировать
522条款條款tiáo kuǎnпункт (договора или закона)
523心思xīn siум; мысли; склонность
524贿赂賄賂huì lùдавать взятку; взятка
525硬盘硬盤yìng pánжесткий диск
526无线無線wú xiànбеспроводной
527封锁封鎖fēng suǒблокировать; изолировать; закрывать на карантин
528命名mìng míngдавать имя; называть; окрестить
529部署bù shǔраспределять; развертывать; развертывание
530样本樣本yàng běnобразец; экземпляр
531赋予賦予fù yǔпоручать; доверять (задачу); давать
532进程進程jìn chéngход событий; процесс
533yǎngкислород (хим.)
534见证見證jiàn zhèngбыть свидетелем; свидетель; доказательство
535血压血壓xuè yāартериальное давление
536gōuвариант 钩
537dàoкрасть; грабить; разорять
538识别識別shí biéразличать; распознавать; идентифицировать; узнавать
539异性異性yì xìngпротивоположный пол; противоположного пола; гетеросексуальный
540фамилия По; тайваньск. произн. [Pǒ]
541开枪開槍kāi qiāngоткрывать огонь; стрелять из ружья
542gāngсталь
543liūускользать; тайком убегать; кататься на коньках
544农场農場nóng chǎngферма
545摇滚搖滾yáo gǔnрок-н-ролл (музыка); качаться; падать
546魔鬼mó guǐдьявол
547陪伴péi bànсопровождать
548开启開啟kāi qǐоткрывать; запускать; (комп.) включать
549疯子瘋子fēng ziсумасшедший; безумец
550底线底線dǐ xiànнижняя граница; предел допустимого; (спорт.) базовая линия; (шитье) нижняя нить
551摧毁摧毀cuī huǐразрушать; ломать
552lánперекрывать путь; препятствовать; останавливать (такси)
553国土國土guó tǔтерритория страны; национальная земля
554cáoкорыто; ясла; желоб
555相遇xiāng yùвстречать; сталкиваться; наталкиваться на
556但愿但願dàn yuànесли бы только (это было возможно); я бы хотел, чтобы
557温馨溫馨wēn xīnуют; мягкий и ароматный; теплый
558视觉視覺shì juéзрение; видение; визуальный
559封面fēng miànобложка (издания)
560辩护辯護biàn hùзащищать; выступать в защиту; отстаивать
561幸好xìng hǎoк счастью
562香水xiāng shuǐдухи; одеколон
563多余多餘duō yúизбыточный; ненужный; лишний
564货物貨物huò wùтовары; товар; изделия
565奥运会奧運會Aò yùn huìсокр. от 奥林匹克运动会; Олимпийские игры; Олимпиада
566走廊zǒu lángкоридор; проход; холл
567人质人質rén zhìзаложник
568嘴唇zuǐ chúnгуба
569xùnучить; тренировать; наставлять
570强制強制qiáng zhìпринуждать; заставлять; принуждать; принудительный; обязательный; тайваньск. произн. [qiǎng zhì]
571愚蠢yú chǔnглупый; тупой
572盗窃盜竊dào qièкрасть
573设定設定shè dìngставить; устанавливать; монтировать
574bēnспешить; мчаться; быстро бежать
575自私zì sīэгоистичный; эгоизм
576còuсобирать вместе, объединять или собирать; случаться случайно; приближаться
577警惕jǐng tìбыть начеку; бдительный; настороженный
578降临降臨jiàng línспускаться; прибывать; приходить
579jiéотрезать (кусок); останавливать; перехватывать
580生死shēng sǐжизнь или смерть
581膝盖膝蓋xī gàiколено; (интернет-сленг) преклоняться на колени (в восхищении)
582狂欢狂歡kuáng huānвечеринка; пирушка; веселье
583入侵rù qīnвторгаться
584nǎiбыть; так; таким образом
585рвать
586笨蛋bèn dànдурак; идиот
587语气語氣yǔ qìтон; манера речи; настроение
588极度極度jí dùкрайне
589cāngкаюта; трюм самолёта или корабля
590处置處置chǔ zhìзаниматься; заботиться о; наказывать
591思路sī lùход мыслей; способ мышления
592念头念頭niàn touмысль; идея; намерение
593每当每當měi dāngвсякий раз, когда; каждый раз
594皇后huáng hòuимператрица; императорская наложница
595视线視線shì xiànлиния зрения
596间谍間諜jiàn diéшпион
597首批shǒu pīпервая партия
598пустота; вакуум; абстрактная теория или руководящие принципы
599qiàoпанцирь; скорлупа; кора (земная кора и т. п.)
600罪犯zuì fànпреступник
601投降tóu xiángсдаваться; капитуляция
602巡逻巡邏xún luóпатрулировать (полиция, армия или флот)
603jiānжарить на сковороде; пассеровать
604продолжать; следовать за; продолжать
605疫苗yì miáoвакцина
606shānудалять
607喉咙喉嚨hóu lóngгорло
608身子shēn ziтело; беременность; здоровье
609xiéстарый вариант 邪
610海岸hǎi ànприбрежный; морской берег
611军官軍官jūn guānофицер (военный)
612隐瞒隱瞞yǐn mánскрывать; прятать (запретную тему); скрывать правду
613工会工會gōng huìпрофсоюз; тред-юнион
614陈述陳述chén shùутверждение; заявлять; утверждать
615地道dì dàoтуннель; дамба
616精英jīng yīngсливки; элита; сущность
617màiделать шаг; шагать
618外婆wài pó(разг.) бабушка по матери; бабушка
619diànподушка; валик; мат
620фамилия Си
621赞同讚同zàn tóngодобрять; поддерживать; (голосовать) за
622确切確切què qièточный; точный; точный
623不惜bù xīне скупиться; не жалеть; не колебаться (сделать что-л.)
624揭晓揭曉jiē xiǎoпублично объявлять; публиковать; сообщать
625发誓發誓fā shìклясться; обещать; присягать
626永不yǒng bùникогда; ни за что
627安心ān xīnспокойно; почувствовать облегчение; успокоить душу
628坏事壞事huài shìплохое дело; проступок; портить дела
629suōотступать; оттягивать назад; сокращаться
630婚纱婚紗hūn shāсвадебное платье
631困惑kùn huòрастерянный; озадаченный; сбитый с толку
632焦虑焦慮jiāo lǜтревожный; обеспокоенный; встревоженный
633盛大shèng dàвеличественный; грандиозный; великолепный
634平民píng mínпростые люди; обыватель; гражданский
635空白kòng báiпустое место
636天赋天賦tiān fùдар; врождённый талант
637疗法療法liáo fǎтерапия; лечение
638событие; случай; причина
639无力無力wú lìбессильный; слабый
640地步dì bùэтап; степень (развития ситуации); ситуация
641驾车駕車jià chēвести транспортное средство
642顺着順著shùn zheследовать; следующий; вдоль
643伴随伴隨bàn suíсопровождать; следовать; происходить вместе с
644Yángсокр. от 扬州; фамилия Ян
645悲哀bēi āiогорчённый; скорбный
646欢呼歡呼huān hūподбадривать; приветствовать
647阳性陽性yáng xìngположительный; мужской
648Zhuàngнарод чжуан в Гуанси, второй по численности этнос КНР
649старый вариант 辞
650预定預定yù dìngзаранее планировать
651shěnисследовать; тщательно изучать
652称呼稱呼chēng huназывать; обращаться как; форма обращения; наименование
653倒数倒數dào shǔсчитать в обратном порядке (от 10 до 0); считать вниз; снизу (о строках на странице)
654说道說道shuō dàoсообщать; говорить (цитируемые слова)
655屋顶屋頂wū dǐngкрыша
656línвыходить на; выходить к; прибывать
657指引zhǐ yǐnнаправлять; показывать; указывать (путь)
658嘲笑cháo xiàoнасмехаться; высмеивать; издеваться
659公积金公積金gōng jī jīnофициальные резервы; накопленный фонд
660zhàoпокрышка; ловушка для рыбы (корзина); тень
661新生xīn shēngновый; новорождённый; возникающий
662爵士jué shìрыцарь; сэр; (заимств.) джаз
663留意liú yìобращать внимание; замечать; принимать к сведению
664遥远遙遠yáo yuǎnдалёкий; отдалённый
665棉花mián huaхлопок
666神圣神聖shén shèngбожественный; священный; святой
667恶化惡化è huàухудшаться
668口气口氣kǒu qìтон голоса; манера речи; способ выражения
669pěngсцеплять; складывать ладони; держать обеими руками
670指令zhǐ lìngприказ; распоряжение; инструкция
671Gōuфамилия Гоу
672出局chū jú(о бэттере) быть выведенным из игры (в бейсболе); быть удалённым (в крикете); (о игроке или команде) выбыть из соревнования; (перен.) быть отсеянным; вылететь
673贵族貴族guì zúвладыка; знать; дворянин
674制服zhì fúподавлять; сдерживать; взять под контроль
675吉他jí tāгитара (заимств.)
676áiрак; карцинома; также читается [yán]
677勉强勉強miǎn qiǎngс трудом делать; заставлять кого-л. делать что-л.; неохотно
678证人證人zhèng rénсвидетель
679大地dà dìземля; мать-земля
680zhuānвариант 砖
681清新Qīng xīnуезд Цинсинь в Цинъюане 清远, Гуандун
682zhēngпутешествие; поездка; экспедиция
683注入zhù rùвливать в; выливать в
684坦克tǎn kèтанк (военная машина) (заимств.)
685自称自稱zì chēngназывать себя; утверждать, что; именовать себя
686毁灭毀滅huǐ mièпогибать; разрушать; уничтожать
687被捕bèi bǔбыть арестованным; под арестом
688乐意樂意lè yìбыть готовым сделать что-л.; быть не прочь сделать что-л.; охотно делать что-л.
689哭泣kū qìплакать
690筹码籌碼chóu mǎразменная фишка; игровая фишка; казиношный жетон
691瞄准瞄準miáo zhǔnнацеливаться на; быть целью
692脑海腦海nǎo hǎiум; мозг
693水晶shuǐ jīngкристалл
694双重雙重shuāng chóngдвойной
695有助于有助於yǒu zhù yúспособствовать; содействовать
696tǒngколоть; тыкать; толкать
697掩饰掩飾yǎn shìприкрывать; скрывать; маскировать
698掩盖掩蓋yǎn gàiскрывать; прятать за; прикрывать
699标签標籤biāo qiānярлык; метка; (вычисл.) вкладка (элемент GUI)
700演习演習yǎn xíманёвр; упражнение; практика
701艾滋病ài zī bìngСПИД (заимств.)
702陷阱xiàn jǐngловушка; западня
703用力yòng lìприлагать физические усилия
704tāiплод; классификатор для помётов (щенков и т. п.); набивка (в одежде или постели)
705来电來電lái diànвходящий телефонный звонок (или телеграмма); звонить; отправлять телеграмму; мгновенно влюбиться в кого-л.
706tǒngтрубка; цилиндр; заключать в цилиндрическую оболочку (например, руки в рукава и т. п.)
707组建組建zǔ jiànорганизовывать; создавать; учреждать
708制止zhì zhǐобуздывать; положить конец; останавливать
709货币貨幣huò bìвалюта; денежный; деньги
710华丽華麗huá lìроскошный; великолепный
711激发激發jī fāвозбуждать; стимулировать; (физ.) возбуждать
712遗忘遺忘yí wàngзабывать; переставать думать о (ком-л. или чём-л.)
713同伴tóng bànтоварищ; спутник; собрат
714накапливать; собирать; запасать
715不已bù yǐбесконечно; непрерывно
716及其jí qí(союз, связывающий два существительных) и его ...; и их ...; и его ...; и её ...
717准则準則zhǔn zéнорма; стандарт; критерий
718报酬報酬bào chouнаграда; вознаграждение
719可疑kě yíподозрительный; сомнительный
720丫头丫頭yā touдевушка; служанка; (пренебр., но иногда и ласк.)
721jiǎoбеспокоить; раздражать; смешивать
722极限極限jí xiànпредел; крайняя граница
723讽刺諷刺fěng cìсатиризировать; высмеивать; ирония
724даровать; жаловать; предоставлять
725星座xīng zuòсозвездие; астрологический знак
726违背違背wéi bèiидти против; быть противоположным; нарушать
727工地gōng dìстроительная площадка
728呕吐嘔吐ǒu tùрвать
729周边周邊zhōu biānпериферия; край; окрестности
730糖尿病táng niào bìngдиабет; сахарный диабет
731zòuбить; избивать (кого-л.); (разг.) разбивать (что-л.)
732性命xìng mìngжизнь
733糊涂糊塗hú tuсумбурный; глупый; растерянный
734主演zhǔ yǎnиграть главную роль (в фильме или пьесе); быть звездой; исполнитель главной роли
735同步tóng bùсинхронный; синхронизировать; идти в ногу с
736预料預料yù liàoпредсказывать; предвидеть; ожидание
737何必hé bìнет нужды; зачем
738麻醉má zuìанестезия; анестезировать; (перен.) развращать (чьи-л. мысли); ослаблять; притуплять сознание (чтобы уйти от суровой реальности)
739团伙團伙tuán huǒ(преступная) банда; член банды; сообщник
740共识共識gòng shíобщее понимание; консенсус
741抵押dǐ yāпредоставлять (актив) в залог по кредиту; закладывать
742首要shǒu yàoсамый важный; первостепенной важности
743曲线曲線qū xiànкривая; изогнутая линия; косвенный
744伪装偽裝wěi zhuāngпритворяться (спящим и т. п.); маскироваться под; притворство
745chuǎnзадыхаться; пыхтеть; астма
746独家獨家dú jiāисключительный
747恶劣惡劣è lièподлый; мерзкий; очень низкого качества
748任意rèn yìлюбой; произвольный; по желанию
749开除開除kāi chúисключать (члена организации); увольнять (сотрудника)
750тащить; волочить
751忙碌máng lùзанятый; кипящий деятельностью
752xiànловушка; западня; застревать
753废话廢話fèi huàчепуха; ерунда; лишние слова
754激光jī guāngлазер
755dǒuдрожать; встряхивать; раскрывать
756时空時空shí kōngвремя и место; мир определённой местности и эпохи; (физ.) пространство-время
757sǔnуменьшать; терять; повреждать; вредить; (разг.) высмеивать; насмехаться
758shuāngиней; белый порошок или крем, нанесённый на поверхность; глазурь
759流血liú xuèкровоточить; проливать кровь
760销量銷量xiāo liàngобъём продаж
761八卦bā guàвосемь триграмм «Книги Перемен» 易经; сплетни; любящий сплетни
762是非shì fēiправота и неправота; ссора
763言论言論yán lùnвыражение мнения; взгляды; замечания
764辣椒là jiāoострый перец; чили
765无敌無敵wú díнепревзойдённый; без соперников; образец
766罕见罕見hǎn jiànредкий; редко встречающийся
767昏迷hūn míтерять сознание; быть в коме; ступор
768运转運轉yùn zhuǎnработать; функционировать; вращаться
769辉煌輝煌huī huángблестящий; славный
770nènмолодой и нежный; (о еде) нежный; слегка приготовленный; (о цвете) светлый
771流浪liú làngбродить; странствовать; скитаться
772沙滩沙灘shā tānпляж; песчаный берег
773手枪手槍shǒu qiāngпистолет
774感恩gǎn ēnбыть благодарным
775良心liáng xīnсовесть
776火炬huǒ jù(пылающий) факел
777友情yǒu qíngдружеские чувства; дружба
778出卖出賣chū màiвыставлять на продажу; продавать; распродавать; предавать
779发布会發佈會fā bù huìпресс-конференция; брифинг
780梦幻夢幻mèng huànмечта; иллюзия; грёза
781鲜血鮮血xiān xuèкровь
782魔术魔術mó shùмагия
783争吵爭吵zhēng chǎoссориться; спорить
784与众不同與眾不同yǔ zhòng bù tóngвыделяться из толпы (идиом.)
785地毯dì tǎnковёр; коврик
786深夜shēn yèочень поздно ночью
787透过透過tòu guòпроходить через; проникать; посредством
788甜美tián měiсладкий; приятный; счастливый
789вариант 雇
790受害人shòu hài rénжертва
791发育發育fā yùразвиваться; созревать; рост
792乐园樂園lè yuánрай
793吓人嚇人xià rénпугать; страшный; пугающий
794光芒guāng mángлучи света; яркие лучи; сияние
795海滩海灘hǎi tānпляж
796额外額外é wàiдополнительный; добавочный; лишний
797精确精確jīng quèточный; аккуратный
798面部miàn bùлицо (часть тела)
799压抑壓抑yā yìсдерживать или подавлять эмоции; угнетающий; удушающий
800丢失丟失diū shīтерять; класть не на место
801伪造偽造wěi zàoподделывать; фальсифицировать; подделка
802召集zhào jíсозывать; собираться
803骚扰騷擾sāo rǎoбеспокоить; устраивать суматоху; преследовать
804花样花樣huā yàngобразец; способ делать что-л.; хитрость
805亲手親手qīn shǒuлично; своими руками
806激活jī huóактивировать
807上诉上訴shàng sùобжаловать (судебное дело); апелляция
808未经未經wèi jīngне прошедший; без (прохождения определённого процесса)
809biēдушить; подавлять; сдерживать
810tānраскладывать; торговый лоток
811环球環球huán qiúпо всему миру; всемирный
812任命rèn mìngназначать; назначение (на должность)
813hōngвзрыв; бах; бум
814突发突發tū fāвнезапно произойти
815地理dì lǐгеография
816无情無情wú qíngбезжалостный; жестокий; беспощадный
817为人為人wéi rénвести себя; поведение; личные качества
818翅膀chì bǎngкрыло
819开场開場kāi chǎngначинать; открывать; запускать
820容忍róng rěnтерпеть; выносить
821权益權益quán yìправа; интересы; права и льготы
822散发散發sàn fāраспространять; издавать; выпускать
823yāoприглашать; просить; перехватывать
824防护防護fáng hùзащищать; оберегать
825wánшарик; пуля; таблетка
826坚信堅信jiān xìnтвёрдо верить; без всякого сомнения
827折腾折騰zhē tengметаться из стороны в сторону (напр., не спать); повторять что-л. снова и снова; мучить кого-л.
828寻常尋常xún chángобычный; распространённый; обыкновенный
829侮辱wǔ rǔоскорблять; унижать; бесчестить
830项链項鏈xiàng liànожерелье
831一早yī zǎoрано утром; на рассвете
832鼓舞gǔ wǔободряющий (о новости); поднимать (боевой дух)
833dōuкарман; сумка; заворачивать или держать в сумке
834gùnпалка; прут; дубинка
835佩服pèi fúвосхищаться
836许可证許可證xǔ kě zhèngлицензия; разрешение; пропуск
837致力于致力於zhìlìyúпосвящать
838树立樹立shù lìсоздавать; учреждать
839bànпереодеваться в; наряжаться; играть (роль)
840意图意圖yì túнамерение; намереваться
841火焰huǒ yànпламя; огонь
842妨碍妨礙fáng àiпрепятствовать; мешать
843以免yǐ miǎnчтобы избежать; чтобы не
844恶意惡意è yìзлой умысел; злонамеренность
845pànнадеяться на; стремиться к; ожидать
846听话聽話tīng huàделать то, что велят; послушный
847上司shàng siначальник; руководитель
848高贵高貴gāo guìвеличие; благородный
849荣幸榮幸róng xìngудостоенный чести (иметь привилегию ...)
850蜂蜜fēng mìмёд
851缓慢緩慢huǎn mànмедленный
852处境處境chǔ jìngситуация (человека)
853创伤創傷chuāng shāngрана; травма; повреждение
854行走xíng zǒuходить
855hōngхохот (звукоподр.); шум; реветь (о толпе)
856说谎說謊shuō huǎngлгать; говорить неправду
857回想huí xiǎngвспоминать; припоминать; думать о прошлом
858Zhàiфамилия Чжай
859警官jǐng guānконстебль; полицейский
860幕后幕後mù hòuза кулисами
861沮丧沮喪jǔ sàngподавленный; угнетённый; обескураженный
862倒下dǎo xiàобрушиться; опрокинуться
863庞大龐大páng dàогромный; колоссальный; громадный
864极为極為jí wéiкрайне; чрезвычайно
865糖果táng guǒконфета
866发掘發掘fā juéраскапывать; исследовать; (перен.) обнаруживать
867储备儲備chǔ bèiзапасы; запасать
868液体液體yè tǐжидкость
869害羞hài xiūзастенчивый; смущённый; робкий
870占用佔用zhàn yòngзанимать
871dùnтушить
872肝脏肝臟gān zàngпечень
873盲目máng mùслепой; слепо; невежественный
874迟早遲早chí zǎoрано или поздно
875出自chū zìпроисходить из
876mèiсм. 谜儿, загадка
877chōngдостаточный; полный; наполнять; служить; выступать в роли
878伴侣伴侶bàn lǚтоварищ; спутник; партнёр
879mánскрывать от; держать (кого-л.) в неведении
880公车公車gōng chēавтобус; сокр. от 公共汽车; служебная машина организации (правительственная, полицейская, служебная и т. п.)
881书面書面shū miànписьменно; в письменной форме
882步伐bù fáшаг; (измеренный) шаг; марш
883宽容寬容kuān róngснисходительный; терпимый; потворствующий
884美人měi rénкрасавица; красавец
885香烟香煙xiāng yānсигарета; дым от горящего благовония
886强行強行qiáng xíngделать что-л. силой; тайваньск. произн. [qiǎng xíng]
887剧院劇院jù yuànтеатр
888手脚手腳shǒu jiǎoруки и ноги; движение конечностей; действие
889有机有機yǒu jīорганический
890普通人pǔ tōng rénобычный человек; частное лицо; народ
891姿态姿態zī tàiотношение; поза; стойка
892响起響起xiǎng qǐ(о звуке) раздаваться; (об источнике звука) звучать; звучать
893朝着朝著cháo zheк; в сторону
894社交shè jiāoвзаимодействие; социальный контакт
895浴室yù shìванная комната (комната для мытья)
896通往tōng wǎngприводить к
897榜样榜樣bǎng yàngпример; образец
898随身隨身suí shēnносить при себе; брать с собой
899幼稚yòu zhìмолодой; детский; незрелый
900后者後者hòu zhěпоследний
901诈骗詐騙zhà piànмошенничать; обманывать; шантажировать
902尽头盡頭jìn tóuконец; крайность; предел
903挽救wǎn jiùспасать; исправлять; выручать
904扩张擴張kuò zhāngрасширение; дилатация; расширять (напр. свою власть или влияние)
905眼下yǎn xiàсейчас; в настоящее время; субокулярный (мед.)
906剩余剩餘shèng yúостаток; излишек
907歧视歧視qí shìдискриминировать; дискриминация
908放过放過fàng guòпустить; упустить; позволить кому-л. уйти от ответственности за что-л.
909rùnвлажный; блестящий; гладкий; увлажнять; смазывать; украшать; улучшать
910无意無意wú yìнепреднамеренный; случайный; не иметь намерения (делать что-л.)
911气味氣味qì wèiзапах; аромат
912推测推測tuī cèпредположение; догадываться; предполагать
913效力xiào lìэффективность; положительный эффект; служить (в каком-л. качестве)
914思念sī niànдумать о; тосковать по; скучать по
915除此之外chú cǐ zhī wàiкроме этого; помимо этого
916刹车剎車shā chēтормозить (при вождении); останавливать; выключать
917侵略qīn lu:èвторгаться; вторжение
918腹部fù bùживот; брюхо; бок
919宣称宣稱xuān chēngутверждать; заявлять
920威力wēi lìмощь; грозная сила
921小区小區xiǎo qūрайон; квартал
922别说別說bié shuōне говоря уже о; не говоря о; тем более
923施工shī gōngстроительство; вести строительство или крупный ремонт
924не
925激素jī sùгормон
926隆重lóng zhòngвеличественный; процветающий; церемониальный
927破裂pò lièлопаться; разрываться; (об отношениях и т. п.) распадаться
928Shèngфамилия Шэн
929废物廢物fèi wùмусор; отходы; бесполезный человек
930迷失mí shīтерять ориентировку; заблудиться
931体制體制tǐ zhìсистема; организация
932守护守護shǒu hùохранять; защищать
933视野視野shì yěполе зрения; (перен.) кругозор; перспектива
934委员委員wěi yuánчлен комитета
935咳嗽ké souкашлять
936bèngпрыгать; подпрыгивать; скакать
937样品樣品yàng pǐnобразец; экземпляр
938关节關節guān jiéсустав (физиол.); ключевой момент; критическая стадия
939边界邊界biān jièграница; рубеж
940嫌疑xián yíподозрение; подозревать
941海盗海盜hǎi dàoпират
942导师導師dǎo shīрепетитор; учитель; научный руководитель
943往事wǎng shìпрошлые события; прежние происшествия
944与否與否yǔ fǒuили нет (в конце фразы)
945何况何況hé kuàngне говоря уже о; кроме того; тем более
946倾听傾聽qīng tīngвнимательно слушать
947传闻傳聞chuán wénслух
948简称簡稱jiǎn chēngсокращаться до; аббревиатура; краткая форма
949发泄發洩fā xièдать выход (своим чувствам)
950预言預言yù yánпредсказывать; пророчество
951失控shī kòngвыйти из-под контроля
952噪音zào yīnгул; шум; статические помехи (в сигнале)
953删除刪除shān chúудалять; отменять
954妥协妥協tuǒ xiéидти на компромисс; достигать соглашения; компромисс
955枕头枕頭zhěn touподушка
956dèngшироко раскрыть (глаза); пристально смотреть; свирепо смотреть
957来回來回lái huíсовершить поездку туда и обратно; обратный путь; туда и обратно
958终结終結zhōng jiéконец; завершение; подходить к концу; завершать (что-л.)
959可恶可惡kě wùотвратительный; мерзкий; ненавистный
960泡沫pào mòпена; пузырь (мыльный); (экономический) пузырь
961车厢車廂chē xiāngкарета
962谴责譴責qiǎn zéосуждать; порицать; критиковать
963论坛論壇lùn tánфорум (для обсуждения)
964力度lì dùсила; энергия; усилия
965分歧fēn qíрасходящийся; различие (во мнениях, позиции); разногласие; (мат.) бифуркация
966目的地mù dì dìпункт назначения (место)
967失眠shī miánстрадать бессонницей
968烧烤燒烤shāo kǎoбарбекю; жарить
969纠缠糾纏jiū chánбыть в затруднении; ворчать
970备用備用bèi yòngзапасной; резервный; альтернативный
971机密機密jī mìсекретный; засекреченный (информация)
972排练排練pái liànрепетировать; репетиция
973弱点弱點ruò diǎnслабое место; недостаток
974专注專注zhuān zhùсосредоточиваться; концентрироваться; уделять все внимание
975绳子繩子shéng ziшнур; веревка; канат
976剧情劇情jù qíngсюжет; фабула; драма (жанр)
977灿烂燦爛càn lànсверкать; блестящий; великолепный
978损坏損壞sǔn huàiповреждать; ранить
979才华才華cái huáталант
980自行zì xíngдобровольный; автономный; самостоятельно
981验证驗證yàn zhèngпроверять и подтверждать; экспериментальная проверка; подтверждать (теорию)
982拘留jū liúзадерживать (заключенного); держать под стражей
983水面shuǐ miànповерхность воды
984孕妇孕婦yùn fùбеременная женщина
985lánзабор; перила; барьер
986传染傳染chuán rǎnзаражать; заразный
987怀着懷著huáizheбыть с
988qiāng(связанная форма) полость; мелодия; акцент (в речи)
989复合復合fù hé(о поссорившихся людях) помириться; (о паре) снова сойтись
990切断切斷qiē duànотрезать; разрывать
991下场下場xià chǎngвыходить (со сцены, из экзаменационной комнаты, с поля и т. п.); участвовать в какой-либо деятельности; сдавать экзамен (в системе императорских экзаменов)
992匹配pǐ pèiспариваться или вступать в брак; сочетать; соответствующий
993àoгордый; высокомерный; презирать
994介意jiè yìзаботиться о; обижаться; принимать близко к сердцу
995编号編號biān hàoнумеровать; нумерация; серийный номер
996一体一體yī tǐцелое; все заинтересованные; все
997求助qiú zhùпросить о помощи; обращаться (за помощью)
998原地yuán dì(в) исходном месте; место, где сейчас находишься; место происхождения
999biànспорить; дискутировать; пререкаться
1000蛋白质蛋白質dàn bái zhìбелок
1001巧合qiǎo héсовпадение; случайный; совпадать
1002古怪gǔ guàiстранный; чудаковатый; эксцентричный
1003岩石yán shíскала
1004guǒоборачивать; связка; пакет; посылка; мобилизовать; насильно вербовать; унести
1005克隆kè lóngклон (заимств.)
1006zhòuморщить; морщинистый; складка
1007bàoлеопард; пантера
1008进度進度jìn dùтемп прогресса
1009流泪流淚liú lèiпроливать слезы
1010精致精緻jīng zhìизящный; тонкий; изысканный
1011直至zhí zhìдлящийся до; вплоть до (настоящего времени)
1012出身chū shēnбыть рожденным от; происходить из; семейное происхождение
1013柔软柔軟róu ruǎnмягкий
1014何处何處hé chùоткуда; где
1015头号頭號tóu hàoпервоклассный; высшего ранга; номер один
1016王国王國wáng guóцарство; область
1017фамилия Мо; сокр. от 哥, Мексика
1018丢掉丟掉diū diàoтерять; выбрасывать; отбрасывать
1019动静動靜dòng jìng(обнаружимое) движение; (признак) активности; движение и неподвижность
1020授予shòu yǔнаграждать; присваивать
1021идти; посещать (например, другую страну); присутствовать (на банкете и т. п.)
1022下令xià lìngотдавать приказ; приказывать
1023直觉直覺zhí juéинтуиция
1024诊所診所zhěn suǒклиника
1025qiāсрывать (цветы); щипать; ущипнуть
1026前线前線qián xiànпередовая; фронт; рабочая зона
1027运营運營yùn yíngработать; вести дела; (о поезде, автобусе и т. п.) быть в эксплуатации
1028忠实忠實zhōng shíверный
1029亲近親近qīn jìnблизкий; сближаться
1030保管bǎo guǎnхранить на сохранении; иметь на попечении; гарантировать
1031卡片kǎ piànкарта
1032视力視力shì lìзрение; острота зрения
1033Yánфамилия Янь
1034huǎnмедленный; неторопливый; вялый
1035坦白tǎn báiчестный; откровенный; признаваться
1036社会主义社會主義shè huì zhǔ yìсоциализм
1037掩护掩護yǎn hùэкранировать; защищать; прикрывать
1038胎儿胎兒tāi érнерожденный ребенок; плод; эмбрион
1039虐待nu:è dàiжестоко обращаться; плохо обращаться; оскорблять
1040心目xīn mùум; сознание
1041宣言xuān yánдекларация; манифест
1042滑雪huá xuěкататься на лыжах; лыжный спорт
1043胃口wèi kǒuаппетит; склонность
1044yǐnзависимость; тяга
1045窒息zhì xīдушить; подавлять; задыхаться
1046负面負面fù miànотрицательный; негативная сторона
1047краска; лак; красить (мебель, стены и т. п.)
1048xūnкурить; окуривать; раздражать ноздри
1049赞美讚美zàn měiвосхищаться; хвалить; восхвалять
1050虚假虛假xū jiǎложный; фальшивый; притворство
1051永久yǒng jiǔвечный; постоянный; длительный
1052采集採集cǎi jíсобирать; коллекционировать; собирать урожай
1053伸手shēn shǒuпротягивать руку; подавать руку; (перен.) просить милостыню
1054一瞬间一瞬間yī shùn jiānмгновение
1055种族種族zhǒng zúраса; этнос
1056扭曲niǔ qūскручивать; коробить; искажать
1057生态生態shēng tàiэкология
1058人情rén qíngчеловеческие чувства; общественные отношения; дружба
1059民办民辦mín bànуправляемый местными жителями; частный
1060编剧編劇biān jùписать пьесу; сценарий; драматург
1061yǎngвариант 痒; чесаться; щекотать
1062处方處方chǔ fāngмедицинский рецепт; выписывать рецепт; (перен.) рекомендация
1063碰上pèng shàngнаткнуться на; встретить; повстречать
1064安定Ān dìngволость Аньтин в уезде Тайнань, Тайвань
1065默契mò qìмолчаливое понимание; взаимопонимание; раппорт
1066продолжать; пополнять
1067礼服禮服lǐ fúцеремониальное одеяние; парадная одежда (смокинг, вечернее платье и т. п.)
1068tiǎnлизать; лакать
1069崭新嶄新zhǎn xīnсовершенно новый
1070diéвариант 叠
1071hàoтратить; расходовать; потреблять
1072一线一線yī xiànпередовая линия
1073智商zhì shāngIQ (коэффициент интеллекта)
1074mànсвободный; раскованный; затоплять
1075片段piàn duànфрагмент (речи и т. п.); отрывок (из книги и т. п.); эпизод (истории и т. п.)
1076躲避duǒ bìпрятать; уклоняться; увиливать
1077疲劳疲勞pí láoусталость; устало; утомление
1078骗人騙人piàn rénобманывать кого-л.; афера
1079温泉溫泉Wēn quánАшишан-Нахийиси или уезд Вэньцюань в Борталинском монгольском автономном округе, Синьцзян
1080副作用fù zuò yòngпобочный эффект
1081目录目錄mù lùкаталог; оглавление; каталог (на жестком диске компьютера)
1082追逐zhuī zhúпреследовать; энергично гнаться
1083chōng(употребляется в названиях мест)
1084耽误耽誤dān wuзадерживать; тормозить; тратить время
1085línбрызгать; капать; лить
1086归来歸來guī láiвозвращаться; приходить обратно
1087奴隶奴隸nú lìраб
1088彩虹cǎi hóngрадуга
1089上方shàng fāngпомещать сверху (этого); верхняя часть (этого)
1090后退後退hòu tuìотпрянуть; отшатнуться; отступить
1091лежать; приседать
1092争执爭執zhēng zhíспорить; не соглашаться; упрямо спорить
1093集会集會jí huìсобираться; собрание; встреча
1094剧组劇組jù zǔактерский состав и съемочная группа; исполнители и производственная группа
1095无知無知wú zhīневежественный; невежество
1096剥夺剝奪bō duóлишать; экспроприировать; отнимать (у кого-л. имущество)
1097橡胶橡膠xiàng jiāoрезина; каучук
1098万分萬分wàn fēnочень; чрезвычайно; одна десятитысячная часть
1099指向zhǐ xiàngуказывать на; направленный на; обращенный к
1100私下sī xiàв частном порядке
1101协定協定xié dìngсоглашение; согласие; достигать соглашения
1102旗帜旗幟qí zhìзнамя; флаг
1103水准水準shuǐ zhǔnуровень (достижений и т. п.); стандарт; уровень (в геодезии)
1104纯洁純潔chún jiéчистый; честный и порядочный; очищать
1105柜台櫃台guì táiвариант 柜台
1106揭露jiē lùразоблачать; срывать маску; выведывать
1107吩咐fēn fùговорить; инструктировать; приказывать
1108物体物體wù tǐобъект; тело; вещество
1109职员職員zhí yuánофисный работник; сотрудник
1110导航導航dǎo hángнавигация
1111强劲強勁qiáng jìngсильный; мощный; крепкий
1112挽回wǎn huíвозвращать; выкупать
1113bāoочищать от кожуры; снимать кожу; лущить
1114旅途lǚ túпутешествие; поездка
1115庆幸慶幸qìng xìngрадоваться; быть радостным
1116三角sān jiǎoтреугольник
1117条约條約tiáo yuēдоговор; пакт
1118xiǎngнаслаждаться; пользоваться; иметь в пользовании
1119本能běn néngинстинкт
1120塑造sù zàoмоделировать; формовать; (перен.) создавать (образ, рынок, имидж и т. п.)
1121恐慌kǒng huāngпаника; панический; охваченный паникой
1122wàngпроцветающий; пышный; (о цветах) цветущий
1123连锁連鎖lián suǒсцепляться; быть связанным; сеть магазинов и т. п.
1124轻微輕微qīng wēiнезначительный; лёгкий; пустяковый
1125伤感傷感shāng gǎnгрустный; эмоциональный; сентиментальный
1126疲惫疲憊pí bèiизбитый; измотанный; уставший
1127níngщипать; выкручивать
1128莫名其妙mò míng qí miào(идиома) озадачивающий; странный; без всякой логики; необъяснимый
1129廉价廉價lián jiàдешёвый; недорогой
1130束缚束縛shù fùсвязывать; ограничивать; привязывать
1131一大早yī dà zǎoна рассвете; с первыми лучами света; с утра пораньше
1132撞击撞擊zhuàng jīударять; бить; таранить
1133kuǎобрушиться; рухнуть (букв. или перен.)
1134当真當真dàng zhēnотноситься серьёзно; серьёзный; Не шутите, правда!
1135复活復活fù huóоживить; (букв. и перен.) воскреснуть; (религия) воскресение
1136心爱心愛xīn àiлюбимый; возлюбленный
1137怪不得guài bu deтак вот почему!; вот в чём дело!
1138体温體溫tǐ wēn(тела) температура
1139突击突擊tū jīвнезапная и яростная атака; нападение; перен. поспешная работа
1140вариант 棋
1141芝士zhī shìсыр (заимств.)
1142蔓延màn yánрасширять; распространять
1143巨人jù rénгигант
1144设法設法shè fǎпытаться; делать попытку; искать способ (сделать что-л.)
1145强硬強硬qiáng yìngжёсткий; непреклонный; жёсткая линия
1146心意xīn yìнамерение; расположение; добрые чувства
1147道具dào jùреквизит (театр); принадлежности; (в играх) предмет
1148tànуглерод (хим.)
1149不妨bù fángне повредит; можно и так
1150有益yǒu yìполезный; выгодный; прибыльный
1151靴子xuē ziботинки
1152辅导輔導fǔ dǎoдавать наставления; быть наставником; консультировать
1153终究終究zhōng jiūв конце концов; в конечном счёте
1154会面會面huì miànвстречать; встреча
1155失落shī luòтерять (что-л.); ронять (что-л.); чувствовать потерю
1156急需jí xūсрочно нуждаться; острая необходимость
1157建筑物建築物jiàn zhù wùздание; сооружение; строение
1158解脱解脫jiě tuōразвязывать; освобождать; освобождать от
1159受益shòu yìизвлекать выгоду из; получать прибыль
1160旅程lǚ chéngпутешествие; поездка
1161小人xiǎo rénчеловек низкого социального статуса (уст.); я, мне (скромное самоназвание); мерзавец
1162表决表決biǎo juéрешать голосованием; голосовать
1163享有xiǎng yǒuпользоваться (правами, привилегиями и т. п.)
1164阻挡阻擋zǔ dǎngостанавливать; сопротивляться; препятствовать
1165疑惑yí huòсомневаться; не доверять; неубедительный
1166仇恨chóu hènненавидеть; ненависть; вражда
1167后备後備hòu bèiрезерв; запасной вариант
1168凭借憑借píng jièполагаться на; зависеть от; посредством
1169开支開支kāi zhīрасходы; затраты; тратить деньги
1170擅自shàn zìбез разрешения
1171浏览瀏覽liú lǎnпросматривать; бегло читать
1172目睹mù dǔбыть свидетелем; видеть своими глазами; видеть лично
1173手腕shǒu wànзапястье; хитрость; тонкое мастерство
1174税收稅收shuì shōuналогообложение
1175清单清單qīng dānсписок пунктов
1176明智míng zhìразумный; мудрый; рассудительный
1177qiānстарый вариант 铅
1178非凡fēi fánнеобычный; необычайно (хороший, талантливый и т. п.)
1179刊登kān dēngпомещать материал; публиковать (в газете или журнале)
1180泄露xiè lùпросачиваться (о информации); разглашать; также произн. [xiè lòu]
1181拖延tuō yánзадерживать; откладывать; медлить
1182文物wén wùкультурная реликвия; историческая реликвия
1183诱人誘人yòu rénпривлекательный; манящий; завораживающий
1184éвариант 鹅
1185Qiúфамилия Цю
1186昂贵昂貴áng guìдорогой; дорогостоящий
1187橘子jú ziмандарин
1188冷漠lěng mòхолодный и отстранённый по отношению к кому-л.; безразличие; равнодушие
1189忘掉wàng diàoзабывать
1190卡通kǎ tōngмультфильм (заимств.)
1191圈子quān ziкруг; кольцо; (социальный) круг
1192天地tiān dìнебо и земля; мир; масштаб
1193厌倦厭倦yàn juànустать от; пресытиться; наскучить
1194Ráoфамилия Жао
1195手册手冊shǒu cèруководство; справочник
1196进出進出jìn chūвходить или выходить; проходить через
1197体贴體貼tǐ tiēвнимательный к нуждам других
1198生效shēng xiàoвступать в силу; начать действовать
1199服饰服飾fú shìодежда; одежда и украшения
1200jiāoлить жидкость; орошать (с помощью водяного колеса); поливать
1201chuíсвисать; обвисать; болтаться
1202退役tuì yì(о военных или спортсменах) уходить в отставку; (об устаревшем оборудовании) выводиться из эксплуатации
1203兑现兌現duì xiàn(о чеке и т. п.) обналичивать; выполнять обязательство
1204肌肤肌膚jī fūкожа; плоть; перен. близкие физические отношения
1205步骤步驟bù zhòuпроцедура; шаг
1206订单訂單dìng dānзаказ (на покупку)
1207拳头拳頭quán touкулак; сжатый кулак; конкурентоспособный (о продукте)
1208遵循zūn xúnследовать; соблюдать; подчиняться
1209远程遠程yuǎn chéngудалённый; дальний; дальнего действия
1210抗生素kàng shēng sùантибиотик
1211下属下屬xià shǔподчинённый; низший служащий
1212人事rén shìперсонал; кадры; человеческие дела
1213当今當今dāng jīnтекущий; нынешний; сейчас
1214出版社chū bǎn shèиздательство
1215可行kě xíngосуществимый
1216喜悦喜悅xǐ yuèсчастливый; радостный
1217大气大氣dà qìатмосфера (вокруг Земли); внушительный; впечатляющий; стильный
1218引用yǐn yòngцитировать; приводить; рекомендовать
1219查明chá míngисследовать и выяснить; установить
1220一手yī shǒuумение; мастерство в ремесле; самостоятельно
1221怪异怪異guài yìчудовищный; странный; странное явление
1222认证認證rèn zhèngудостоверять; утверждать
1223作弊zuò bìзаниматься мошенничеством; обманывать; заниматься коррупционными практиками
1224蜡烛蠟燭là zhúсвеча
1225惊奇驚奇jīng qíудивляться; поражаться; недоумевать
1226可悲kě bēiдостойный сожаления
1227精神病jīng shén bìngпсихическое расстройство; психоз
1228从来不從來不cóng lái bùникогда
1229和尚hé shangбуддийский монах
1230警车警車jǐng chēполицейская машина
1231gāngподнимать высоко обеими руками; (о двух и более людях) нести что-л. вместе
1232出示chū shìпоказывать; вынимать и показывать другим; демонстрировать
1233偿还償還cháng huánвозмещать; компенсировать
1234yànвариант 验
1235炫耀xuàn yàoослепительный; выпендриваться; щеголять
1236人身rén shēnчеловек; личный; человеческое тело
1237一旁yī pángв сторону; сбоку от
1238停电停電tíng diànиспытывать отключение электричества; отключение света
1239后台後台hòu táiзакулисная зона; закулисный помощник; (компьют.) бэкенд
1240打招呼dǎ zhāo huприветствовать кого-л. словом или действием; заранее предупреждать
1241改编改編gǎi biānадаптировать; перестраивать; пересматривать
1242kěnгрызть; глодать; кусать
1243吸取xī qǔусваивать; извлекать (урок, понимание и т. п.); ассимилировать
1244帐篷帳篷zhàng pengпалатка
1245低估dī gūнедооценивать
1246话语話語huà yǔслова; речь; высказывание
1247偏偏piān piān(указывает, что всё оказывается прямо противоположным желаемому) к сожалению; как назло; (указывает, что всё противоположно обычному или разумному) упрямо
1248股市gǔ shìфондовый рынок
1249上映shàng yìngпоказывать; демонстрировать (фильм)
1250统统統統tǒng tǒngсовершенно; полностью
1251主编主編zhǔ biānглавный редактор
1252要命yào mìngдоводить до смерти; крайне; ужасно; (в жалобе на что-л.) надоедать
1253至关重要至關重要zhì guān zhòng yàoчрезвычайно важный; жизненно важный; решающий
1254颤抖顫抖chàn dǒuдрожать; трястись; содрогаться
1255打倒dǎ dǎoсвергать; опрокидывать; Долой ...!
1256充实充實chōng shíбогатый; полный; существенный
1257董事dǒng shìчлен совета директоров
1258解剖jiě pōuвскрывать (животное); анализировать; анатомия
1259风情風情fēng qíngосанка; манера держаться; грация
1260雕塑diāo sùстатуя; буддийское изображение; скульптура
1261同类同類tóng lèiпохожий; одного типа; одинаковый
1262国防國防guó fángнациональная оборона
1263搜查sōu cháискать
1264核武器hé wǔ qìядерное оружие
1265着想著想zhuó xiǎngзаботиться о других; учитывать нужды других; также произн. [zháo xiǎng]
1266颁发頒發bān fāиздавать; обнародовать; присуждать
1267身心shēn xīnтело и дух; умственный и физический
1268téng(связанная форма) мчаться; гарцевать; (связанная форма) парить; зависать; освобождать место; очищать; освобождать
1269kuāупотребляется в 克
1270干燥乾燥gān zàoсохнуть (о погоде, краске, цементе и т. п.); высыхание; сухой и скучный
1271呼吁呼籲hū yùпризывать (кого-л. сделать что-л.); обращаться с призывом; призыв
1272алюминий (хим.)
1273堕落墮落duò luòдеградировать; вырождаться; становиться развращённым
1274解救jiě jiùспасать; выручать; спасать положение
1275tuǒподходящий; достаточный; готовый
1276几率幾率jī lǜвероятность; шансы
1277嗓子sǎng ziгорло; голос
1278歹徒dǎi túзлодей; преступник; бандит
1279野蛮野蠻yě mánварварский; нецивилизованный
1280敞开敞開chǎng kāiшироко открывать; без ограничений
1281全程quán chéngвсё расстояние; от начала до конца
1282认知認知rèn zhīпознание; познавательный; понимание
1283代理人dài lǐ rénагент
1284巨星jù xīng(астрономия) гигантская звезда; (перен.) суперзвезда (оперы, баскетбола и т. п.)
1285名声名聲míng shēngрепутация
1286nuóсдвигать; перемещать
1287丑闻醜聞chǒu wénскандал
1288xièразгружать; отцеплять; снимать или сдирать
1289潜艇潛艇qián tǐngподводная лодка
1290公关公關gōng guānсвязи с общественностью
1291以至于以至於yǐ zhì yúдо; вплоть до; до такой степени, что...
1292氛围氛圍fēn wéiатмосфера; обстановка
1293业绩業績yè jìдостижение; успех; (в более позднем употреблении) результативность (бизнеса, сотрудника и т. п.)
1294求婚qiú hūnделать предложение руки и сердца
1295指南zhǐ nánнаправлять; путеводитель
1296róngтаять; оттаивать; смешиваться
1297信赖信賴xìn làiдоверять; быть уверенным в; верить в
1298澄清chéng qīngпрозрачный (о жидкости); чистый; прояснять
1299裂缝裂縫liè fèngтрещина; щель
1300外星人wài xīng rénинопланетянин; внеземной
1301上空shàng kōngнад головой; в небе
1302境界jìng jièграница; государство; сфера
1303救护车救護車jiù hù chēскорая помощь
1304伤痕傷痕shāng hénшрам; синяк
1305生育shēng yùрождать; производить на свет; расти
1306泄漏洩漏xiè lòu(о жидкости или газе) протекать; разглашать; просачиваться (об информации)
1307рубить; разрубать; раскалывать
1308蜜蜂mì fēngпчела; медоносная пчела
1309行使xíng shǐосуществлять (право и т. п.)
1310早日zǎo rìскоро; в ближайшее время; ранние дни; прошлое
1311品尝品嘗pǐn chángпопробовать немного; продегустировать
1312动用動用dòng yòngиспользовать; пустить в дело
1313粉碎fěn suìраздавить; разбить; расколоть
1314撒谎撒謊sā huǎngлгать
1315忧郁憂鬱yōu yùугрюмый; подавленный; меланхоличный; удручённый
1316虚拟虛擬xū nǐвоображать; выдумывать; вымышленный; теоретический; гипотетический; (вычисл.) эмулировать
1317掀起xiān qǐподнимать; приподнимать (крышку и т. п.); (о буре) подниматься; вздымать (волны и т. п.); (перен.) вызывать; порождать (волну популярности, спор и т. п.)
1318界限jiè xiànграница
1319前所未有qián suǒ wèi yǒuбеспрецедентный
1320品位pǐn wèiранг; степень; качество
1321少见少見shǎo jiànредкий; редко встречающийся; (форм.) рад вас видеть
1322旋律xuán lǜмелодия
1323固执固執gù zhíупрямый; упрямиться; зацикливаться на
1324借助jiè zhùполучать поддержку от; с помощью
1325刻意kè yìнамеренно; преднамеренно; умышленно; тщательно; скрупулёзно
1326táoмыть; очищать; очищать от грязи
1327源头源頭yuán tóuисточник; исток
1328一度yī dùнекоторое время; когда-то; однажды
1329察觉察覺chá juéчувствовать; воспринимать; осознавать
1330宁可寧可nìng kěпредпочтительно; лучше бы... (или не...); скорее
1331侧面側面cè miànбоковая сторона; сторона; аспект
1332萝卜蘿蔔luó boредька (Raphanus sativus), особенно белая редька 白萝卜
1333内阁內閣nèi gé(правительство) кабинет
1334局部jú bùчасть; местный
1335黑客hēi kèхакер (вычисл.) (заимств.)
1336渗透滲透shèn tòu(букв. и перен.) проникать; просачиваться; (о продукте, идее и т. п.) проникать (в население)
1337yíngприветствовать; встречать; идти навстречу (особенно перед трудностями); встречаться лицом к лицу
1338付费付費fù fèiплатить; покрывать расходы
1339обрушиваться; поникать; оседать
1340обычай; конвенция; популярный
1341裁决裁決cái juéрешение; вынесение решения
1342运送運送yùn sòngперевозить; нести
1343使者shǐ zhěэмиссар; посланник
1344打仗dǎ zhàngсражаться; идти на войну
1345guīчерепаха; черепаха
1346决议決議jué yìрезолюция; принимать резолюцию
1347期盼qī pànожидать; ждать
1348把手bǎ shǒuпожимать руки
1349фамилия Ю
1350过错過錯guò cuòошибка; вина; ответственность (за ошибку)
1351软弱軟弱ruǎn ruòслабый; хилый; дряблый
1352和解hé jiěурегулировать (спор во внесудебном порядке); примирять; урегулирование
1353抑郁抑鬱yì yùподавленный; унылый; мрачный
1354报社報社bào shèгазета (то есть компания)
1355解散jiě sànраспускать; расформировывать
1356筹备籌備chóu bèiподготовка; готовиться к чему-либо
1357装扮裝扮zhuāng bànукрашать; наряжать; одеваться
1358liángхорошо; очень; очень сильно
1359结尾結尾jié wěiконцовка; кода; завершать
1360严密嚴密yán mìстрогий; жёсткий (об организации, надзоре и т. п.)
1361排斥pái chìотвергать; исключать; устранять
1362长相長相zhǎng xiàngвнешность; вид; профиль
1363报仇報仇bào chóuмстить; отомстить
1364收缩收縮shōu suōоттягивать назад; сжиматься; сокращаться
1365帖子tiě ziкарточка; приглашение; сообщение
1366钓鱼釣魚diào yúловить рыбу (леской и крючком); обманывать
1367jiáoжевать; также произносится [jué]
1368牌照pái zhào(деловая) лицензия; водительские права; регистрация автомобиля
1369搜寻搜尋sōu xúnискать; разыскивать
1370抚养撫養fǔ yǎngвоспитывать; растить
1371打交道dǎ jiāo dàoвступать в контакт с; иметь дела с
1372万能萬能wàn néngвсемогущий; универсальный; всеобщий
1373兼职兼職jiān zhíсовмещать должности; совмещаемая работа; подработка
1374chǒngлюбить; баловать; портить
1375较量較量jiào liàngсоперничать с кем-л.; состязаться; соревнование
1376谣言謠言yáo yánслух
1377重返chóng fǎnвозвращаться к
1378非得fēi děi(после глагольной фразы, затем — при необходимости — 不可, 不行 и т. п.) нужно; надо
1379过节過節guò jiéпраздновать праздник; после празднования (то есть когда праздник закончится)
1380好感hǎo gǎnхорошее мнение; благоприятное впечатление
1381搜集sōu jíсобирать; коллекционировать
1382探测探測tàn cèисследовать; обследовать
1383位子wèi ziместо; сиденье
1384演戏演戲yǎn xìставить пьесу; исполнять; перен. притворяться
1385零件líng jiànчасть; компонент
1386夺冠奪冠duó guànзавоевать корону; перен. выиграть чемпионат; выиграть золотую медаль
1387自尊zì zūnсамоуважение; самоуважение; эго
1388瘫痪癱瘓tān huànпаралич; быть парализованным (тело, транспорт и т. п.)
1389雇佣雇傭gù yōngнанимать; брать на работу
1390dǎi(разг.) поймать; схватить
1391上报上報shàng bàoдокладывать начальству; появляться в новостях; отвечать на письмо
1392低下dī xiàнизкий статус; низкий; опускать (голову)
1393大臣dà chénканцлер (в монархии); министр кабинета
1394迫使pò shǐзаставлять; принуждать
1395阴性陰性yīn xìngотрицательный; женский
1396gàiкальций (хим.)
1397高尔夫球高爾夫球gāo ěr fū qiúгольф; мяч для гольфа
1398招待zhāo dàiустраивать прием; оказывать гостеприимство; принимать (гостей); обслуживать (клиентов)
1399размазывать; раскладывать; наносить (пудру, мазь и т. п.)
1400欣慰xīn wèiбыть довольным
1401jùnстарый вариант 俊
1402末日Mò rìСтрашный суд (в христианской эсхатологии)
1403鄙视鄙視bǐ shìпрезирать; смотреть свысока
1404元首yuán shǒuглава государства
1405shāхлопчатобумажная пряжа; муслин
1406阶级階級jiē jí(социальный) класс
1407头晕頭暈tóu yūnголовокружительный
1408中途zhōng túсередина пути; посередине
1409yìngотражать (свет); сиять; проецировать (изображение на экран и т. п.)
1410独一无二獨一無二dú yī wú èrнеповторимый и непревзойденный (идиом.); не имеющий равных; ничто не сравнится с ним
1411经受經受jīng shòuпереносить (трудности); выносить; выдерживать
1412亮相liàng xiàngпринимать позу (китайская опера); перен. появляться на публике; выходить в свет (раскрывая свою истинную личность, взгляды и т. п.)
1413懒得懶得lǎn déне хотеть (что-л. делать); не иметь желания
1414少量shǎo liàngкрошечное количество; немного; несколько
1415捐献捐獻juān xiànжертвовать; вносить вклад; пожертвование
1416接手jiē shǒuбрать на себя (обязанности и т. п.); кэтчер (в бейсболе и т. п.)
1417即可jí kěто же, что 就可以; можно тогда (сделать что-л.); можно сразу (сделать что-л.)
1418小品xiǎo pǐnкороткое, простое литературное или художественное произведение; эссе; скетч
1419线条線條xiàn tiáoлиния (в рисунке, каллиграфии и т. п.); линии или контуры трехмерного объекта (прическа, одежда, автомобиль и т. п.)
1420zāiсажать; выращивать; вставлять; устанавливать (напр. знак автобусной остановки); навязывать что-л. кому-л.
1421取胜取勝qǔ shèngодержать победу; превзойти соперников
1422遗体遺體yí tǐостанки (умершего человека)
1423入选入選rù xuǎnбыть включенным в число отобранных
1424残留殘留cán liúоставаться; оставаться в остатке; остаточный; остаток; осадок
1425震动震動zhèn dòngтрясти; вибрировать; сильно воздействовать
1426角逐jué zhúбороться; состязаться; спорить
1427特权特權tè quánпрерогатива; привилегия; привилегированный
1428可不是kě bu shìтак оно и есть; именно!
1429密度mì dùплотность; толщина
1430巨额巨額jù éкрупная сумма (денег); огромная сумма
1431口水kǒu shuǐслюна
1432热带熱帶rè dàiтропики; тропический
1433发光發光fā guāngизлучать свет; сиять; светиться; мерцать; быть светящимся
1434zhēприкрывать (недостаток); заслонять; скрывать
1435снимать кожуру; сдирать кожу; рвать
1436蘑菇mó guгриб; докучать; медлить
1437飞往飛往fēi wǎngидти к
1438向往嚮往xiàng wǎngтосковать по; с нетерпением ждать
1439时髦時髦shí máoв моде; модный
1440音响音響yīn xiǎngзвук; акустика; аудио
1441急性jí xìngострый
1442钞票鈔票chāo piàoбумажные деньги; банкнота (например, 100 юаней)
1443虽说雖說suī shuōхотя; несмотря на то что
1444风云風雲fēng yúnпогода; нестабильная ситуация
1445徘徊pái huáiходить взад-вперёд; медлить; колебаться; (о продажах и т. п.) колебаться
1446拥挤擁擠yōng jǐпереполненный; толпиться; затор
1447显现顯現xiǎn xiànвнешний вид; появляться
1448雇员雇員gù yuánслужащий
1449净化淨化jìng huàочищать
1450马桶馬桶mǎ tǒngночной горшок; деревянный горшок, используемый как туалет; унитаз
1451演示yǎn shìдемонстрировать; показывать; презентация
1452迷惑mí huoсбивать с толку; запутывать; ставить в тупик
1453黎明lí míngрассвет; заря
1454步入bù rùвступать; входить
1455屠杀屠殺tú shāустраивать резню; убивать
1456琢磨zhuó móвырезать и полировать (нефрит); шлифовать и оттачивать литературное произведение
1457致敬zhì jìngприветствовать; выражать почтение; воздавать дань
1458表态表態biǎo tàiзаявить о своей позиции; сказать, на чьей ты стороне
1459心声心聲xīn shēngмысли; чувства; стремления
1460预见預見yù jiànпредвидеть; предсказывать; прогнозировать
1461双胞胎雙胞胎shuāng bāo tāiблизнец
1462殴打毆打ōu dǎизбить; подраться; нанесение побоев (юрид.)
1463支票zhī piàoчек (банковский); чек
1464领土領土lǐng tǔтерритория
1465生前shēng qián(о умершем) при жизни; пока был жив
1466zhǎiузкий; узкомыслящий; бедный
1467反馈反饋fǎn kuìотправлять информацию обратно; обратная связь
1468下落xià luòместонахождение; падать; упасть
1469无能为力無能為力wú néng wéi lìбессильный (идиом.); беспомощный; беззащитный
1470点心點心diǎn xinлёгкие закуски; выпечка; димсам (в кантонской кухне)
1471老人家lǎo rén jiāвежливое обращение к пожилой женщине или мужчине
1472比喻bǐ yùсравнивать; уподоблять; метафора
1473跳跃跳躍tiào yuèпрыгать; скакать; подпрыгивать
1474挫折cuò zhéнеудача; поражение; срыв
1475zhuìпадать; опускаться; отягощать
1476本性běn xìngестественные инстинкты; природа; врождённое качество
1477相识相識xiāng shíпознакомиться; знакомство
1478不可避免bù kě bì miǎnнеизбежно
1479惯例慣例guàn lìобычай; обычная практика
1480储蓄儲蓄chǔ xùвносить деньги; копить; сбережения
1481必定bì dìngбыть обречённым на; наверняка
1482事宜shì yíдела; приготовления
1483xiánтетива лука; струна музыкального инструмента; пружина часов
1484看重kàn zhòngсчитать важным; ценить
1485迫不及待pò bù jí dàiнетерпеливый (идиом.); спешащий; горящий желанием поскорее начать
1486囚犯qiú fànзаключённый; осуждённый
1487虚伪虛偽xū wěiложный; лицемерный; искусственный
1488分泌fēn mìвыделять; секреция
1489予以yǔ yǐдавать; налагать; применять
1490触摸觸摸chù mōкасаться
1491好比hǎo bǐбыть точно как; можно сравнить с
1492起步qǐ bùначинать; приводить в движение; начало (какой-либо деятельности)
1493后代後代hòu dàiпотомок; потомство
1494余地餘地yú dìзапас; пространство для манёвра
1495修正xiū zhèngпересматривать; исправлять
1496好心hǎo xīnдоброта; добрые намерения
1497制品製品zhì pǐnпродукция; товары
1498欺诈欺詐qī zhàобманывать
1499扭转扭轉niǔ zhuǎnобращать вспять; повернуть назад (нежелательную ситуацию); (мех.) кручение
1500狂热狂熱kuáng rèфанатизм; фанатичный; лихорадочный
1501硬币硬幣yìng bìмонета
1502未成年人wèi chéng nián rénнесовершеннолетний (то есть младше 18 лет)
1503压制壓制yā zhìподавлять; сдерживать; подавлять
1504香味xiāng wèiаромат; букет; сладкий запах
1505cuànбежать; удирать; ссылать или изгонять
1506前任qián rènпредшественник; бывший; прежний
1507内涵內涵nèi hánсодержательный смысл; подразумеваемое; коннотация (семантика)
1508沙龙沙龍shā lóngсалон (заимств.)
1509起初qǐ chūизначально; сначала; в самом начале
1510备受備受bèi shòuполностью испытать (хорошее или плохое)
1511头顶頭頂tóu dǐngмакушка
1512住处住處zhù chùжилище; жильё
1513推翻tuī fānсвергать
1514弹性彈性tán xìngгибкость; эластичность
1515疏散shū sànрассеивать; разгонять; эвакуировать
1516境内境內jìng nèiв пределах страны; внутренний (для страны, провинции, города и т. п.); отечественный
1517富裕Fù yùуезд Фуюй в Цицикаре, Хэйлунцзян
1518成年chéng niánвырасти; полностью взрослый; взрослый; весь год
1519日益rì yìдень ото дня; всё больше; всё более
1520庆典慶典qìng diǎnпразднование
1521光彩guāng cǎiблеск; сияние; лучезарность
1522造就zào jiùвоспитывать; обучать; вносить вклад в
1523zhūствол дерева; пень (корень дерева); растение
1524隐形隱形yǐn xíngневидимый
1525大局dà júобщая ситуация; общая картина
1526人手rén shǒuрабочая сила; персонал; человеческие руки
1527zànвременный; тайваньск. произн. [zhàn]
1528不适不適bù shìнездоровый; неважно себя чувствующий; не в своей тарелке
1529滥用濫用làn yòngзлоупотреблять; использовать не по назначению
1530冻结凍結dòng jiéзамораживать (воду и т. п.); (перен.) замораживать (активы, цены и т. п.)
1531概率gài lǜвероятность (мат.)
1532愈合癒合yù hé(о ране) заживать
1533草坪cǎo píngгазон
1534营造營造yíng zàoстроить (жильё); сооружать; делать
1535越过越過yuè guòпересекать; превосходить; покрывать расстояние
1536迷路mí lùсбиться с пути; потерянный; лабиринт
1537稍后稍後shāo hòuчерез некоторое время; вскоре; позже
1538丢人丟人diū rénпотерять лицо
1539怀里懷裡huái lǐобъятие; грудь
1540náoцарапать; препятствовать; уступать
1541落地luò dìупасть на землю; быть положенным на землю; доставать до земли
1542公务公務gōng wùслужебные дела
1543来访來訪lái fǎngнанести визит
1544穆斯林Mù sī línмусульманин
1545口音kǒu yīnзвуки устной речи (лингв.)
1546редкий; необычный; водянистый
1547乱七八糟亂七八糟luàn qī bā zāo(идиом.) хаотичный; в беспорядке; спутанный
1548贫穷貧窮pín qióngбедный; обедневший
1549外形wài xíngфигура; форма; внешний вид
1550肥胖féi pàngтолстый; тучный
1551判处判處pàn chǔприговорить; осудить
1552英俊yīng jùnкрасивый
1553行列háng lièстрой; ряд; (перен.) ряды (как в «вступить в ряды ...»)
1554变异變異biàn yìвариация
1555电线電線diàn xiànпровод; шнур питания
1556持久chí jiǔдлительный; прочный; устойчивый
1557麻痹麻痺má bìпаралич; онемение
1558制裁zhì cáiнаказывать; наказание; санкции (в т. ч. экономические)
1559日程rì chéngрасписание; маршрут
1560招募zhāo mùнабирать; призывать на службу
1561称作稱作chēng zuòназываться; быть известным как
1562预感預感yù gǎnпредчувствовать; предчувствие
1563绅士紳士shēn shìджентльмен
1564引领引領yǐn lǐngвытягивать шею; с нетерпением ждать; вести
1565开张開張kāi zhāngоткрывать дело; первая сделка рабочего дня
1566抗拒kàng jùсопротивляться; бросать вызов; противостоять
1567评判評判píng pànсудить (соревнование); оценивать
1568不堪bù kānне выносить; не терпеть; совершенно
1569别扭彆扭biè niuнеловкий; трудный; неудобный
1570大片dà piànширокий простор; большая площадь; обширное пространство
1571轰炸轟炸hōng zhàбомбить; подвергать бомбардировке
1572融化róng huàтаять; оттаивать; растворяться
1573zhǎnмаленькая чашка; сч. сл. для ламп
1574款式kuǎn shìузор; стиль; дизайн
1575róuмять; массировать; растирать
1576感性gǎn xìngвосприятие; перцептивный; чувствительность
1577流程liú chéngкурс; поток; последовательность процессов
1578探险探險tàn xiǎnисследовать; отправляться в экспедицию; приключение
1579在线在線zài xiànонлайн
1580完蛋wán dàn(разг.) пропал; ему конец
1581河流hé liúрека
1582呼唤呼喚hū huànокликать (по имени и т. п.); кричать
1583主力zhǔ lìглавные силы; основная сила армии
1584盈利yíng lìприбыль; выгода; получать прибыль
1585书籍書籍shū jíкниги; труды
1586上述shàng shùвышеупомянутый; вышеуказанный
1587顶尖頂尖dǐng jiānвершина; пик; лучший в мире
1588放置fàng zhìкласть; ставить
1589选民選民xuǎn mínизбиратель; избирательный округ; электорат
1590碰撞pèng zhuàngсталкиваться; столкновение
1591入手rù shǒuначинать (с ...) (обычно в конструкции вроде 从 + {noun} + 手: «начинать с {noun}; брать {noun} за отправную точку»); получать; приобретать; покупать
1592录制錄製lù zhìзаписывать (видео или аудио)
1593确信確信què xìnбыть убеждённым; быть уверенным; твёрдо верить
1594销毁銷毀xiāo huǐуничтожать (плавлением или сжиганием); стирать с лица земли
1595况且況且kuàng qiěкроме того; помимо этого; в дополнение
1596鲨鱼鯊魚shā yúакула
1597车间車間chē jiānмастерская
1598丰厚豐厚fēng hòuщедрый; обильный
1599口径口徑kǒu jìngкалибр; диаметр; отверстие; (перен.) позиция (по вопросу); версия (событий); изложение; рассказ; линия
1600访谈訪談fǎng tánпосещать и обсуждать; брать интервью
1601通告tōng gàoобъявлять; извещать; объявление
1602资本主义資本主義zī běn zhǔ yìкапитализм
1603付款fù kuǎnплатить сумму денег; платёж
1604忍耐rěn nàiтерпеть; сносить; проявлять терпение
1605xiāoснимать кожуру ножом; очищать; резать (мяч в теннисе и т. п.)
1606chǎnвыравнивать; выкорчёвывать
1607奖杯獎杯jiǎng bēiкубок; трофей
1608破碎pò suìразбивать вдребезги; раскалывать
1609除去chú qùустранять; удалять; кроме
1610恐龙恐龍kǒng lóngдинозавр; (стар.) (сленг) уродливый человек
1611土壤tǔ rǎngпочва; грунт
1612通宵tōng xiāoвсю ночь; на протяжении всей ночи
1613值钱值錢zhí qiánценный; дорогой; дорогостоящий
1614眉毛méi maoбровь
1615理会理會lǐ huìпонимать; обращать внимание; замечать
1616南瓜nán guāтыква
1617发热發熱fā rèиметь высокую температуру; быть в лихорадке; не мочь спокойно мыслить
1618抵制dǐ zhìсопротивляться; бойкотировать; отказываться (сотрудничать)
1619境地jìng dìобстоятельства
1620贪婪貪婪tān lánалчный; жадный; хищный
1621противоположный; обратный; задом наперёд
1622学历學歷xué lìобразование; академическая квалификация
1623得罪dé zuìсовершить правонарушение; нарушить закон; извините! (форм.)
1624跨越kuà yuèперешагнуть; переступить
1625保重bǎo zhòngзаботиться о себе
1626加重jiā zhòngутяжелять; подчёркивать; (о болезни и т. п.) становиться серьёзнее
1627奢侈shē chǐроскошный; расточительный
1628信件xìn jiànписьмо (по почте)
1629奇特qí tèстранный; необычный; чудаковатый
1630严峻嚴峻yán jùnмрачный; суровый; строгий
1631fènнавоз; помёт
1632kuàngрама (напр. дверная); обрамление; перен. каркас
1633guànпривыкший к; привыкать к; потакать
1634纪念日紀念日jì niàn rìдень памяти; памятная дата
1635舆论輿論yú lùnобщественное мнение
1636侦察偵察zhēn cháрасследовать преступление; вести разведку; рекогносцировать
1637当面當面dāng miànперед лицом кого-либо; в присутствии кого-либо
1638预告預告yù gàoпредсказывать; прогнозировать; предварительное уведомление
1639禁区禁區jìn qūзапретная зона; запретный район
1640身影shēn yǐngсилуэт; фигура
1641倾斜傾斜qīng xiéнаклоняться; склоняться; наклонять
1642事迹事跡shì jìдеяние; прошлое достижение; важное событие прошлого
1643晚间晚間wǎn jiānвечер; ночь
1644黑白hēi báiчёрное и белое; добро и зло; монохромный
1645物资物資wù zīтовары; припасы
1646时段時段shí duànвременной интервал; рабочая смена; временной слот
1647犹如猶如yóu rúпохожий на; как
1648招牌zhāo paiвывеска; магазинная вывеска; репутация предприятия
1649价值观價值觀jià zhí guānсистема ценностей
1650迄今为止迄今為止qì jīn wéi zhǐдо сих пор; пока что; всё ещё (не)
1651支柱zhī zhùопора; столп; подпорка
1652异议異議yì yìвозражение; несогласие
1653一心yī xīnвсем сердцем; всей душой
1654饥饿飢餓jī èголод; голодание; голодомор
1655宣告xuān gàoобъявлять; провозглашать
1656Gōngфамилия Гун
1657一头一頭yī tóuодна голова; голова, полная чего-либо; один конец (палки)
1658变革變革biàn géпреобразовывать; изменять
1659空虚空虛kōng xūпустой; пустота; бессмысленный
1660shùвариант 竖
1661责任感責任感zé rèn gǎnчувство ответственности
1662代言人dài yán rénпредставитель; пресс-секретарь
1663喇叭lǎ baгудок (автомобиля и т. п.); громкоговоритель; медный духовой инструмент
1664露面lòu miànпоказываться; появляться (на публике)
1665实质實質shí zhìсубстанция; сущность
1666暗中àn zhōngвтихомолку; тайком; украдкой
1667坚守堅守jiān shǒuкрепко держаться за; придерживаться
1668人为人為rén wéiискусственный; рукотворный; имеющий человеческую причину или происхождение
1669计较計較jì jiàoпридираться к; торговаться; препираться
1670fānвариант 帆
1671kǔnпучок; связывать вместе; связка
1672贩卖販賣fàn màiпродавать; разносить; торговать
1673无能無能wú néngнекомпетентность; неспособность; неспособный
1674添加tiān jiāдобавлять; увеличивать
1675至此zhì cǐдо сих пор; пока что
1676产物產物chǎn wùпродукт; результат (чего-либо)
1677关掉關掉guān diàoвыключать; отключать
1678耀眼yào yǎnослеплять; ослепительный
1679慢性màn xìngмедленный и терпеливый; хронический (о болезни); медленно действующий (напр. медленный яд)
1680富翁fù wēngбогач; миллионер; миллиардер
1681zhēngиспаряться; (о готовке) готовить на пару; факел из стеблей конопли или бамбука (устар.)
1682流畅流暢liú chàngплавный (о речи, письме); беглый; гладкий и лёгкий
1683树木樹木shù mùдерево
1684崛起jué qǐрезко подниматься (до внушительной высоты); возвышаться над; внезапно вырастать
1685点子點子diǎn ziпятно; точка; точка
1686苍蝇蒼蠅cāng yingдомашняя муха
1687平面píng miànплоскость (ровная поверхность); печатные СМИ
1688过头過頭guò tóuпереборщить; перейти предел; чрезмерно
1689煤矿煤礦méi kuàngугольная шахта; угольный пласт
1690lōuтянуть к себе; собирать; подбирать (подол, рукава и т. п.)
1691葬礼葬禮zàng lǐпогребение; похороны
1692包袱bāo fuобёрточная ткань; свёрток в ткани; груз
1693引人注目yǐn rén zhù mùпривлекать внимание; бросающийся в глаза; заметный
1694发脾气發脾氣fā pí qìразозлиться
1695要点要點yào diǎnглавный пункт; суть
1696jiǎoсдать; передать; схватить
1697核实核實hé shíпроверять; сверять
1698乡下鄉下xiāng xiaдеревня; сельская местность
1699yānгорло; глотка; узкий проход
1700冷冻冷凍lěng dòngзамораживать; глубоко замораживать
1701畸形jī xíngуродство; аномалия
1702鸽子鴿子gē ziголубь; горлица; различные птицы семейства голубиных
1703发财發財fā cáiразбогатеть
1704匆匆cōng cōngпоспешно
1705查找chá zhǎoискать; искать в справочнике
1706往常wǎng chángобычный; привычный
1707隐蔽隱蔽yǐn bìскрывать; прятать; скрытый
1708救济救濟jiù jìэкстренная помощь; помогать нуждающимся деньгами или вещами
1709вариант 糊
1710终生終生zhōng shēngвсю жизнь; пожизненный; на всю жизнь
1711跑车跑車pǎo chēгоночный велосипед; гоночная машина; спортивный автомобиль; (о проводнике или служащем) работать в поезде; (горн.) (о вагонетке) сорваться (при аварии)
1712竞技競技jìng jìсоревнование по мастерству (напр. в спорте); спортивный турнир
1713当下當下dāng xiàнемедленно; сразу; в тот же момент
1714专栏專欄zhuān lánспециальная колонка
1715熬夜áo yèзасидеться допоздна или не спать всю ночь
1716分辨fēn biànразличать; дифференцировать; разрешать
1717描绘描繪miáo huìописывать; изображать
1718贵宾貴賓guì bīnпочётный гость; distinguished guest; VIP
1719实体實體shí tǐсущность; субстанция; вещь, имеющая материальное существование (в отличие от концептуального, виртуального или онлайн-существования)
1720诺言諾言nuò yánобещание
1721迷恋迷戀mí liànбыть без ума от; быть очарованным; страстно увлекаться
1722赞扬讚揚zàn yángхвалить; одобрять; выражать одобрение
1723筹集籌集chóu jíсобирать деньги; привлекать средства
1724借用jiè yòngодалживать что-то для другого использования; заимствовать идею для собственного использования
1725派遣pài qiǎnпосылать (с миссией); отправлять
1726jiūсхватить; крепко сжать и потянуть
1727折扣zhé kòuскидка
1728舅舅jiù jiuбрат матери; дядя по матери (разг.)
1729时速時速shí sùскорость в час
1730首饰首飾shǒu shìукрашения; головное украшение
1731олово (хим.); даровать; присваивать
1732深受shēn shòuполучить в немалой степени
1733不容bù róngнельзя; не может; не позволять
1734临近臨近lín jìnблизко к; приближающийся
1735架子jià ziполка; рама; подставка
1736一如既往yī rú jì wǎngточно как прежде (идиома); как и раньше; по-прежнему
1737安宁安寧Ān níngрайон Аньнин города Ланьчжоу 兰州市, Ганьсу; город Аньнин к западу от Куньмина 明, Юньнань
1738时不时時不時shí bù shíвремя от времени
1739卷入捲入juǎn rùбыть втянутым в; быть вовлечённым в
1740契约契約qì yuēсоглашение; контракт
1741携手攜手xié shǒuрука об руку; взяться за руки; сотрудничать
1742归还歸還guī huánвернуть что-то; возвращаться к прежнему
1743倾诉傾訴qīng sùсказать всё (что на душе)
1744情愿情願qíng yuànготовность; предпочесть (согласиться на X, а не на Y)
1745头衔頭銜tóu xiánтитул; ранг; обращение
1746相连相連xiāng liánсвязывать; соединять; связь
1747心事xīn shìгруз на душе; беспокойство
1748肢体肢體zhī tǐконечность; конечности и туловище; тело
1749牙膏yá gāoзубная паста
1750限于限於xiàn yúбыть ограниченным; быть confined to
1751捕捉bǔ zhuōловить; хватать; захватывать
1752出演chū yǎnпоявляться (в шоу и т. п.); появление (на сцене и т. п.)
1753jīnмышца; сухожилие; вены, видимые под кожей
1754遇难遇難yù nànпогибнуть; быть убитым
1755过不去過不去guò bu qùсоздавать трудности; ставить в неловкое положение; не суметь справиться
1756公益gōng yìобщественное благо; общественное благосостояние; общественный интерес
1757乐器樂器yuè qìмузыкальный инструмент
1758肇事zhào shìвызвать несчастный случай; быть ответственным за инцидент; спровоцировать беспорядок
1759气势氣勢qì shìвнушительный вид; величавость; грандиозность
1760zhǎnобезглавить (как вид смертной казни); рубить
1761车道車道chē dàoполоса движения; подъездная дорога
1762事项事項shì xiàngдело; предмет
1763猎人獵人liè rénохотник
1764丢脸丟臉diū liǎnпотерять лицо; унижение
1765慎重shèn zhòngосторожный; внимательный; осмотрительный
1766医务醫務yī wùмедицинские дела
1767水管shuǐ guǎnводопроводная труба
1768虚弱虛弱xū ruòслабый; в плохом здоровье
1769火花huǒ huāискра; мерцание
1770集装箱集裝箱jí zhuāng xiāngконтейнер (для перевозки)
1771全力以赴quán lì yǐ fùделать любой ценой; прилагать все усилия
1772航天háng tiānкосмический полёт
1773猜想cāi xiǎngугадывать; предполагать; допускать; (мат.) гипотеза
1774协作協作xié zuòсотрудничество; координация
1775无线电無線電wú xiàn diànбеспроводной
1776大队大隊dà duìгруппа; крупное объединение; производственная бригада
1777解读解讀jiě dúрасшифровывать; декодировать; толковать
1778资讯資訊zī xùnинформация
1779对准對準duì zhǔnнацеливаться на; целиться в; указывать на
1780cèngтереться о; идти медленно; (разг.) жить за чужой счёт
1781误导誤導wù dǎoвводить в заблуждение; сбивать с пути; вводящий в заблуждение
1782孤立gū lìизолированный; изолировать
1783器材qì cáiоборудование; материалы
1784航行háng xíngплыть; лететь; ориентироваться
1785无穷無窮wú qióngбесконечный; безграничный; неисчерпаемый
1786大选大選dà xuǎnвсеобщие выборы
1787前辈前輩qián bèiстарший; старшее поколение; предшественник
1788红灯紅燈hóng dēngкрасный свет
1789牢牢láo láoтвёрдо; безопасно
1790难以置信難以置信nán yǐ zhì xìnтрудно поверить; невероятный
1791起草qǐ cǎoсоставлять черновик; разрабатывать (планы)
1792麻木má mùонемевший; нечувствительный; апатичный
1793重伤重傷zhòng shāngсерьёзно раненый; серьёзная травма
1794青蛙qīng wāлягушка; (устар.) (сленг) уродливый парень
1795cōngзелёный лук
1796通风通風tōng fēngвоздушный; вентиляция; проветривать
1797减弱減弱jiǎn ruòослаблять; уменьшать
1798收视率收視率shōu shì lǜрейтинги (телепередачи)
1799料到liào dàoпредвидеть; предвосхищать
1800整合zhěng héсоответствовать; интегрироваться
1801出众出眾chū zhòngвыделяться; выдающийся
1802合影hé yǐngсфотографироваться вместе; групповое фото
1803后期後期hòu qīпоздний этап; более поздний период
1804反感fǎn gǎnиспытывать отвращение к; не любить; плохая реакция
1805营救營救yíng jiùспасать
1806棒球bàng qiúбейсбол
1807餐桌cān zhuōобеденный стол
1808沉浸chén jìnпропитывать; проникать; погружать
1809食用shí yòngесть; потреблять; съедобный
1810从头從頭cóng tóuзаново; с начала
1811客房kè fángгостевая комната; номер (в гостинице)
1812怀抱懷抱huái bàoобнимать; лелеять; в лоне (семьи)
1813野兽野獸yě shòuзверь; дикий зверь
1814当心當心dāng xīnприсматривать; следить
1815水源shuǐ yuánисточник воды; водоснабжение; истоки реки
1816衰老shuāi lǎoстареть; ухудшаться с возрастом; старый и слабый
1817同感tóng gǎn(иметь) одинаковое чувство; схожее впечатление; общее чувство
1818操心cāo xīnбеспокоиться о
1819时间表時間表shí jiān biǎoрасписание; график
1820学业學業xué yèучёба; школьные занятия
1821总的来说總的來說zǒng de lái shuōвообще говоря; подводя итог; в заключение
1822轰动轟動hōng dòngвызывать сенсацию; поднимать шум в (месте); переполох
1823старый вариант 亩
1824苦难苦難kǔ nànстрадание
1825qiàoподнимать; поддевать; открывать рычагом
1826演技yǎn jìактёрское мастерство; исполнительские навыки
1827过期過期guò qīбыть просроченным; превышать срок; истекать (о сроке годности)
1828筛选篩選shāi xuǎnфильтровать
1829猛烈měng lièяростный; жестокий; энергичный; интенсивный
1830手势手勢shǒu shìжест; знак; сигнал
1831cáiкроить (платье); резать; подрезать
1832管家guǎn jiā(устар.) дворецкий; управляющий; администратор; домоправитель; вести хозяйство
1833好坏好壞hǎo huàiхорошее или плохое; хорошее и плохое; стандарт; качество
1834有待yǒu dàiещё не (сделано); в ожидании
1835缝合縫合féng héсшивать; накладывать шов (в хирургии); зашивать (рану)
1836手动手動shǒu dòngручной; с ручным управлением; ручное переключение передач
1837示威shì wēiдемонстрировать (в знак протеста); демонстрация; военный показ силы
1838歌舞gē wǔпение и танцы
1839观赏觀賞guān shǎngсмотреть на что-л. с удовольствием; любоваться (чем-л. замечательным); декоративный
1840视角視角shì jiǎoугол зрения; (перен.) перспектива; точка зрения; система отсчёта; (кин.) ракурс камеры
1841重心zhòng xīnцентр тяжести; центральное ядро; основная часть
1842комментировать; обсуждать; предлагать
1843慷慨kāng kǎiпылкий; горячий; щедрый; великодушный
1844烦躁煩躁fán zàoнервный; дерганый; суетливый
1845巨型jù xíngгигантский; огромный
1846存放cún fàngвносить на хранение; хранить; оставить на чьё-л. попечение
1847féngслучайно встретить; наткнуться на; (о календарном событии) выпасть на
1848好说好說hǎo shuōлегко иметь дело; не проблема; (вежливый ответ) вы мне льстите
1849对策對策duì cèконтрмера для решения ситуации
1850扰乱擾亂rǎo luànбеспокоить; тревожить; преследовать
1851源于源於yuán yúимеет происхождение в
1852启示啟示qǐ shìраскрывать; просвещать; просветление
1853社团社團shè tuánассоциация; общество; группа
1854渡过渡過dù guòпересекать; проходить через
1855转悠轉悠zhuàn youкатиться; бродить; появляться снова и снова
1856手头手頭shǒu tóuпод рукой; на руках; финансовое положение
1857测验測驗cè yànтест; проверять
1858jiànбрызгать
1859资深資深zī shēnветеран (журналист и т. п.); старший; очень опытный
1860缓缓緩緩huǎn huǎnмедленно; не спеша; понемногу
1861确诊確診què zhěnпоставить точный диагноз; подтверждённый (случай конкретной болезни)
1862崇高chóng gāoвеличественный; возвышенный
1863特质特質tè zhìхарактерная черта; особое качество
1864做生意zuò shēng yìвести бизнес
1865高效gāo xiàoэффективный; высокоэффективный
1866届时屆時jiè shíкогда придёт время; в назначенное время
1867寝室寢室qǐn shìспальня; общежитие
1868密封mì fēngзапечатать
1869高明Gāo míngрайон Гаомин города Фошань, пров. Гуандун
1870获悉獲悉huò xīузнать о чём-л.; выяснить; получить новости
1871胆子膽子dǎn ziсмелость; нервы; храбрость
1872diāoдержать во рту (как курильщик сигарету или собака кость)
1873堵塞dǔ sèзасорять; засорение
1874piāoплавать; дрейфовать
1875постукивать; стучать (о что-л. твёрдое); выбивать (грязь из сапог, пепел из трубки и т. п.)
1876分明fēn míngясный; отчётливый; очевидно
1877料理liào lǐустраивать; обрабатывать; готовить
1878礼品禮品lǐ pǐnподарок; презент
1879剧烈劇烈jù lièсильный; острый; тяжёлый; яростный
1880填补填補tián bǔзаполнить пробел; заполнить пустое место (в форме); восполнить недостаток
1881起伏qǐ fúподниматься и опускаться; колебаться; взлёты и падения
1882手掌shǒu zhǎngладонь
1883否决否決fǒu juéналожить вето; отменить
1884中止zhōng zhǐпрекратить; приостановить; прервать
1885移交yí jiāoпередавать; вручать
1886挑衅挑釁tiǎo xìnпровоцировать; провокация
1887功劳功勞gōng láoвклад; заслуга; заслуга перед кем-л.
1888有幸yǒu xìngк счастью
1889复发復發fù fāрецидивировать (о болезни); появляться снова; впадать снова (в прежнее плохое состояние)
1890丛林叢林cóng línджунгли; чаща; лес
1891演变演變yǎn biànразвиваться; эволюционировать; развитие
1892精华精華jīng huáлучшая черта; самая важная часть предмета; квинтэссенция
1893火热火熱huǒ rèогненный; жгучий; пылкий
1894膨胀膨脹péng zhàngрасширяться; надуваться; разбухать
1895更改gēng gǎiизменять
1896成千上万成千上萬chéng qiān shàng wànбукв. тысячи и десятки тысяч (идиом.); несметное число; неисчислимый; тысячи и тысячи
1897bǐngтретий из десяти Небесных стволов 干; третий по порядку; буква «C» или римская «III» в списке «A, B, C» или «I, II, III» и т. п.
1898缺席quē xíотсутствовать
1899标本標本biāo běnобразец; проба; основная причина и симптомы болезни
1900伤势傷勢shāng shìсостояние травмы
1901挑起tiǎo qǐпровоцировать; подстрекать; подбивать
1902дамба; в тайваньском произношении [tí]
1903bànсмешивать; подмешивать; перемешивать (салат)
1904机动機動jī dòngлокомотив; моторизованный; приводимый в движение силой
1905幻觉幻覺huàn juéиллюзия; галлюцинация; плод воображения
1906艰辛艱辛jiān xīnтяготы; тяжёлый; трудный
1907过滤過濾guò lǜфильтровать; фильтр
1908偏见偏見piān jiànпредубеждение; предвзятость
1909pānвзбираться (подтягиваясь); вовлекать; ссылаться на связи с более высоким статусом
1910气愤氣憤qì fènнегодующий; яростный
1911保暖bǎo nuǎnсогревать
1912阶层階層jiē céngсоциальный класс
1913抽屉抽屜chōu tiящик
1914会场會場huì chǎngместо встречи; место, где собираются люди
1915知觉知覺zhī juéвосприятие; сознание
1916审核審核shěn héпроводить аудит; тщательно расследовать
1917飞翔飛翔fēi xiángкружить в воздухе; парить
1918大吃一惊大吃一驚dà chī yī jīngиспытать сюрприз (идиом.); ошеломлённый или потрясённый; ошарашенный
1919零售líng shòuпродавать в розницу; продавать поштучно или небольшими количествами
1920叙述敘述xù shùизлагать (историю или информацию); рассказывать или говорить о; пересказывать
1921山顶山頂shān dǐngвершина холма
1922敏锐敏銳mǐn ruìострый; проницательный; острый
1923附加fù jiāдополнительный; пристройка
1924路程lù chéngмаршрут; пройденный путь; пройденное расстояние
1925粗糙cū cāoгрубый; резкий; грубоватый
1926税务稅務shuì wùналоговая служба; государственная налоговая служба
1927破解pò jiěразорвать (связь, ограничение и т. п.); объяснять; распутывать
1928引入yǐn rùвтягивать; затягивать; вводить
1929化验化驗huà yànхимический анализ; делать лабораторный анализ
1930暗杀暗殺àn shāсовершить убийство
1931坦诚坦誠tǎn chéngоткровенный; прямой; честный
1932无私無私wú sīбескорыстный; неэгоистичный; беспристрастный
1933劫持jié chíпохищать; угонять; похищать
1934皮带皮帶pí dàiремень; кожаный пояс
1935声誉聲譽shēng yùрепутация; слава
1936chānвариант 搀; смешивать
1937相伴xiāng bànсопровождать кого-л.; сопровождать друг друга
1938众所周知眾所周知zhòng suǒ zhōu zhīкак всем известно (идиом.)
1939人造rén zàoискусственный; синтетический
1940蚊子wén ziкомар
1941传染病傳染病chuán rǎn bìngинфекционная болезнь; заразная болезнь; поветрие
1942现任現任xiàn rènзанимать должность; нынешний (президент и т. п.); действующий
1943亲生親生qīn shēngсобственный (ребёнок) (т. е. ребёнок по крови); биологический (родители); родной (родители)
1944胡说胡說hú shuōнести чушь; бредить
1945根源gēn yuánпроисхождение; корень (причина)
1946席位xí wèiместо (в театре, на стадионе и т. п.); депутатское или парламентское место
1947妄想wàng xiǎngпопытка впустую; тщетная попытка; заблуждение
1948zhàвариант 榨; прессовать; выжимать (сок)
1949匆忙cōng mángпоспешный; торопливый
1950玩耍wán shuǎиграть (как дети); развлекаться
1951笼罩籠罩lǒng zhàoокутывать; покрывать
1952卓越zhuó yuèвыдающийся; превосходный; отличившийся
1953全局quán júобщая обстановка
1954减速減速jiǎn sùснижать скорость; замедляться; не спешить
1955响应響應xiǎng yìngотвечать на; отвечать
1956瀑布pù bùводопад
1957失恋失戀shī liànпотерять любовь; расстаться (в романтических отношениях); чувствовать себя брошенным
1958顾虑顧慮gù lǜопасения; тревога
1959监护監護jiān hùбыть опекуном
1960鳄鱼鱷魚è yúаллигатор; крокодил
1961恐吓恐嚇kǒng hèугрожать; запугивать
1962混凝土hùn níng tǔбетон
1963百合bǎi héлилия
1964诚意誠意chéng yìискренность; добросовестность
1965理所当然理所當然lǐ suǒ dāng ránкак и должно быть по праву (идиом.); надлежащий и ожидаемый как само собой разумеющееся; неизбежный и правильный
1966tánмокрота; слюна
1967数额數額shù éсумма; денежная сумма; фиксированное число
1968部件bù jiànчасть; компонент
1969悲痛bēi tòngопечаленный; скорбный
1970景观景觀jǐng guānпейзаж
1971所属所屬suǒ shǔпринадлежность (т. е. организация, к которой кто-л. принадлежит); подчинённые; принадлежность к
1972潇洒瀟灑xiāo sǎуверенный и непринуждённый; свободный и раскованный
1973了结了結liǎo jiéурегулировать; закончить; завершить
1974车型車型chē xíngмодель транспортного средства (т. е. конкретная версия автомобиля, мотоцикла и т. п.)
1975倒计时倒計時dào jì shíобратный отсчёт; отсчитывать назад
1976狡猾jiǎo huáхитрый; коварный; лукавый
1977闪烁閃爍shǎn shuòмерцающий; мигающий; уклончивый
1978luǎnяйцо; яйцеклетка; икра
1979可信kě xìnнадёжный
1980白白bái báiнапрасно; без толку; зря
1981填写填寫tián xiěзаполнять форму; вписывать данные в поле (в анкете или веб-форме)
1982通行证通行證tōng xíng zhèngпропуск (разрешение на въезд); laissez-passer или пропуск-сопровождение
1983秘诀秘訣mì juéсекретное ноу-хау; ключ (к долголетию); секрет (счастья)
1984同盟tóng méngсоюз
1985野外yě wàiсельская местность; районы за городом
1986挑剔tiāo tiпривередливый; разборчивый
1987器械qì xièаппарат; прибор; оборудование
1988触动觸動chù dòngкасаться; поднимать (проблему или эмоции); трогать (чьи-л. чувства или беспокоить)
1989内幕內幕nèi mùвнутренняя история; непубличная информация; закулисье
1990细心細心xì xīnвнимательный; сосредоточенный
1991历程歷程lì chéngкурс; процесс
1992望远镜望遠鏡wàng yuǎn jìngбинокль; телескоп
1993要紧要緊yào jǐnважный; срочный
1994重申chóng shēnподтверждать; повторять
1995miàoхрам; родовой храм; храмовая ярмарка
1996棺材guān caiгроб
1997俘虏俘虜fú lǔпленник
1998信誉信譽xìn yùпрестиж; отличие; репутация
1999耻辱恥辱chǐ rǔпозор; стыд; унижение
2000初次chū cìв первый раз; первый (встреча, попытка и т. п.)
2001镇定鎮定zhèn dìngспокойный; невозмутимый; хладнокровный
2002租赁租賃zū lìnарендовать; сдавать в аренду; брать напрокат
2003破案pò ànраскрыть дело; старый потрёпанный стол
2004外公wài gōng(разг.) отец матери; дед по материнской линии
2005丧生喪生sàng shēngумереть; лишиться жизни
2006乒乓球pīng pāng qiúнастольный теннис; пинг-понг; мяч для настольного тенниса
2007平淡píng dànплоский; тусклый; обычный
2008高压高壓gāo yāвысокое давление; деспотичный
2009管用guǎn yòngдейственный; полезный
2010推理tuī lǐрассуждение; вывод; делать вывод
2011礼仪禮儀lǐ yíэтикет; церемония
2012潜水潛水qián shuǐнырять; уходить под воду; (в интернет-форуме) сидеть в тени
2013深情shēn qíngглубокое чувство; глубокая привязанность; глубокая любовь
2014āoподавленный; ввалившийся; вдавленный
2015唠叨嘮叨láo daoболтать; без конца трещать; ворчать
2016新手xīn shǒuновичок; зелёный новобранец
2017简短簡短jiǎn duǎnкраткий (заявление, резюме и т. п.); кратко; краткость
2018风尚風尚fēng shàngтекущий обычай; нынешний способ действий
2019转播轉播zhuǎn bōретрансляция; передача (по радио или ТВ)
2020积蓄積蓄jī xùкопить; откладывать; сбережения
2021展出zhǎn chūвыставлять; быть на выставке; экспонировать
2022管辖管轄guǎn xiáуправлять; иметь юрисдикцию (над)
2023坟墓墳墓fén mùмогила; гробница
2024衰竭shuāi jiéотказ органов; истощение; прострация (медицина)
2025路人lù rénпрохожий; незнакомец
2026解答jiě dáрешать (проблему); устранять (трудность); давать ответ
2027求救qiú jiùискать помощи (в беде или при трудностях)
2028苦恼苦惱kǔ nǎoогорчённый; подавленный
2029团聚團聚tuán jùвоссоединяться; устраивать встречу
2030丑陋醜陋chǒu lòuуродливый
2031充当充當chōng dāngслужить в качестве; выступать как; играть роль
2032遍布biàn bùпокрывать всю (территорию); встречаться повсюду
2033泥土ní tǔземля; почва; грязь; глина
2034修补修補xiū bǔчинить
2035抚摸撫摸fǔ mōнежно гладить и ласкать; гладить; тискать
2036颈部頸部jǐng bùшея
2037光滑guāng huáблестящий; гладкий; ровный
2038同伙tóng huǒколлега; соучастник; сообщник
2039发抖發抖fā dǒuдрожать; трястись; содрогаться
2040衷心zhōng xīnискренний; от всего сердца; сердечный
2041司令sī lìngкомандир
2042灰尘灰塵huī chénпыль
2043若干ruò gānнекоторое число или количество; сколько?; как много?
2044电报電報diàn bàoтелеграмма; кабель; телеграф
2045揭示jiē shìпоказывать; давать знать
2046轮流輪流lún liúчередоваться; сменять друг друга
2047标语標語biāo yǔписьменный лозунг; плакат
2048批判pī pànкритиковать; давать критическую оценку
2049Zhùсокращённое название Гуйяна 贵阳
2050追赶追趕zhuī gǎnпреследовать; гнаться за; ускорять
2051阵营陣營zhèn yíngгруппа людей; лагерь; фракция
2052难堪難堪nán kānтяжело переносить; смущённый
2053武力wǔ lìвоенная сила
2054演说演說yǎn shuōречь; произносить речь
2055激起jī qǐвызывать; пробуждать; приводить к
2056纳税人納稅人nà shuì rénналогоплательщик
2057野心yě xīnамбиции; авантюрные планы; карьеризм
2058纳税納稅nà shuìплатить налоги
2059liànрафинировать; плавить
2060关照關照guān zhàoприсматривать; следить; заботиться
2061诸多諸多zhū duō(об абстрактных вещах) в большой степени, очень много
2062天鹅天鵝tiān éлебедь
2063木材mù cáiдерево
2064断裂斷裂duàn lièразлом; разрыв; раскалываться
2065闻名聞名wén míngизвестный; знаменитый; прославленный
2066止血zhǐ xuèостанавливать (кровотечение); кровоостанавливающий (препарат)
2067古董gǔ dǒngредкость; антиквариат
2068金字塔jīn zì tǎпирамида (здание или сооружение)
2069сомнительный; подозрительный; вариант 拟
2070反弹反彈fǎn tánподскакивать; отскакивать; бумерангом возвращаться
2071懂事dǒng shìперерасти детскую наивность; понимать, что происходит в мире; (особ. о ребёнке) рассудительный; вдумчивый; умный
2072奋力奮力fèn lìделать всё возможное; не жалеть сил; стремиться
2073追随追隨zhuī suíследовать; сопровождать
2074代号代號dài hàoкодовое имя
2075绯闻緋聞fēi wénсексуальный скандал
2076可耻可恥kě chǐпозорный; постыдный; бесчестный
2077古人gǔ rénлюди древности; древние; вымершие виды человека, такие как Homo erectus или Homo neanderthalensis
2078微妙wēi miàoтонкий; едва заметный
2079幸亏幸虧xìng kuīк счастью; к удаче
2080反省fǎn xǐngразмышлять о себе; исследовать свою совесть; спрашивать себя
2081皇上huáng shangимператор; Ваше императорское величество; Его императорское величество
2082本色běn sèврождённые качества; природные качества; отличительный характер
2083登机登機dēng jīсадиться в самолёт
2084鉴别鑑別jiàn biéразличать; отличать
2085背面bèi miànспина; обратная сторона; изнанка
2086恰恰相反qià qià xiāng fǎnкак раз наоборот
2087直径直徑zhí jìngдиаметр
2088过往過往guò wǎngприходить и уходить; поддерживать дружеские отношения; в прошлом
2089换取換取huàn qǔполучать (что-л.) в обмен; обменивать (что-л.) на (что-л. другое)
2090好评好評hǎo píngположительная критика; положительная оценка
2091忽悠hū youкачаться; колебаться; мерцать (напр. о свете, отражённом в воде)
2092心血xīn xuèкровь сердца; расходы (на какой-л. проект); тщательная забота
2093忧虑憂慮yōu lǜбеспокоиться; тревога (о)
2094显而易见顯而易見xiǎn ér yì jiànясно и легко увидеть (идиом.); очевидно; ясно; само собой разумеется
2095防卫防衛fáng wèiзащищать; оборонительный; защита
2096养老金養老金yǎng lǎo jīnпенсия
2097预先預先yù xiānзаранее; заблаговременно
2098人气人氣rén qìпопулярность; личность; характер
2099墓地mù dìкладбище; погост
2100看样子看樣子kàn yàng ziкажется; похоже, что
2101侵害qīn hàiпосягать на; нарушать
2102表白biǎo báiобъясняться; выражать; раскрывать свои мысли или чувства
2103前期qián qīпредыдущий период; ранняя стадия
2104患有huàn yǒuзаразиться (болезнью); быть поражённым; страдать от
2105带头帶頭dài tóuбрать на себя инициативу; быть первым; подавать пример
2106还原還原huán yuánвосстанавливать в исходное состояние; реконструировать (событие); восстановление (хим.)
2107слоёное тесто; хрустящий; вялый
2108不用说不用說bù yòng shuōизлишне говорить; само собой разумеется
2109接通jiē tōngсоединять; соединять по телефону
2110陶瓷táo cíгончарные и фарфоровые изделия; керамика
2111监察監察jiān cháнадзирать; контролировать
2112讨好討好tǎo hǎoдобиваться желаемого результата; выслуживаться перед кем-л.; заискивать перед
2113发火發火fā huǒзагореться; воспламениться; взорваться
2114丰满豐滿Fēng mǎnрайон Фэнмань города Цзилинь, пров. Цзилинь
2115任职任職rèn zhíзанимать должность; вступать в должность
2116不宜bù yíнеподходящий; нецелесообразный; неуместный
2117出境chū jìngпокидать страну или регион; выездной (туризм)
2118创始人創始人chuàng shǐ rénсоздатель; основатель; инициатор
2119提早tí zǎoраньше срока; раньше запланированного; переносить на более раннее время
2120xuánчёрный; таинственный
2121帮手幫手bāng shǒuпомощник; ассистент
2122仿fǎngподражать; копировать
2123以致yǐ zhìдо такой степени, что; вплоть до; до
2124化身huà shēnвоплощение; реинкарнация; воплощение (абстрактной идеи)
2125编排編排biān páiрасполагать; раскладывать
2126实地實地shí dìна месте
2127立体立體lì tǐтрёхмерный; объёмный; стереоскопический
2128精明jīng míngпроницательный; сметливый; умный
2129滑稽huá jīкомичный; смешной; забавный (стар. произн. [gǔ jī]); хуадзи, форма комедийного представления, популярная в Шанхае, Цзянсу и Чжэцзяне
2130高涨高漲gāo zhǎngбурно подниматься; возрастать; (о напряжённости и т. п.) накаляться
2131善意shàn yìдобрая воля; благожелательность; доброта
2132宗旨zōng zhǐцель; задача; цель
2133上游shàng yóuверхнее течение (реки); верхний уровень; верхушка
2134上任shàng rènвступать в должность; предыдущий (занимавший должность); предшественник
2135探望tàn wàngпосещать; навещать кого-л.; осматривать
2136举止舉止jǔ zhǐосанка; манера; вид
2137pìnнанимать (учителя и т. п.); брать на работу; сватать
2138忠于忠於zhōng yúбыть верным
2139胜任勝任shèng rènквалифицированный; компетентный (профессионально); быть в состоянии справиться с задачей
2140悲观悲觀bēi guānпессимистичный
2141下跌xià diēпадать; опрокидываться
2142荒谬荒謬huāng miùабсурдный; нелепый
2143拓展tuò zhǎnрасширять (клиентскую базу, кругозор и т. п.)
2144替换替換tì huànобменивать; заменять; заменять собой
2145回馈回饋huí kuìотплатить за добро; вернуть; обратная связь
2146浓缩濃縮nóng suōконцентрировать (жидкость); концентрация; кофе эспрессо
2147放映fàng yìngпоказывать (фильм); демонстрировать
2148自助zì zhùсамообслуживание
2149虚构虛構xū gòuвыдумывать; выдумка; вымышленный
2150祖先zǔ xiānпредки; прародители; (биол.) предковый вид; древний вид, от которого произошли современные виды
2151肥皂féi zàoмыло
2152xièвариант 泄
2153活儿活兒huó rработа; (много) дел
2154委屈wěi quчувствовать себя обиженным; заставить кого-л. почувствовать себя обиженным; обида
2155特长特長tè chángличная сила; особое умение или сильные стороны
2156tānиспытывать жадное желание к; жадно желать; жадный
2157果断果斷guǒ duànтвёрдый; решительный
2158失效shī xiàoтерпеть неудачу; утрачивать эффективность
2159账号賬號zhàng hàoаккаунт; имя пользователя
2160振奋振奮zhèn fènвзбодриться; поднять себе дух; вдохновлять
2161diāoвариант 雕, гравировать
2162卑鄙bēi bǐподлый; низкий; презренный
2163耳光ěr guāngпощёчина
2164披露pī lùраскрывать; публиковать; обнародовать
2165判定pàn dìngсудить; решать; решение
2166务必務必wù bìдолжен; нужно; наверняка
2167惊叹驚嘆jīng tànвоскликнуть от восхищения; ахнуть от удивления
2168拥护擁護yōng hùодобрять; поддерживать
2169意料yì liàoпредвосхищать; ожидать; ожидания
2170空前kōng qiánбеспрецедентный
2171董事长董事長dǒng shì zhǎngпредседатель совета директоров
2172油画油畫yóu huàмасляная живопись
2173旺盛wàng shèngэнергичный; бурный
2174住宿zhù sùостанавливаться; жильё; размещение
2175进场進場jìn chǎngвойти на площадку; выйти на арену; (авиация) заходить на аэродром
2176克制kè zhìсдерживать; контролировать; сдержанность
2177包容bāo róngпрощать; извинять; проявлять терпимость
2178驳回駁回bó huíотклонять; отвергать; отменять
2179无形無形wú xíngбестелесный; виртуальный; бесформенный
2180用餐yòng cānесть, принимать пищу
2181张扬張揚Zhāng YángЧжан Ян (1967–), китайский режиссёр и сценарист
2182不肯bù kěnотказ
2183风味風味fēng wèiхарактерный вкус; характерный стиль
2184看似kàn sìказаться; выглядеть как
2185档次檔次dàng cìкласс; разряд; качество
2186跑道pǎo dàoбеговая дорожка; дорожка; взлётно-посадочная полоса
2187歌剧歌劇gē jùзападная опера
2188让步讓步ràng bùуступать; сдаваться; поддаваться
2189士气士氣shì qìбоевой дух
2190过日子過日子guò rì ziжить; проводить дни; ладить
2191听从聽從tīng cóngслушаться; подчиняться; следовать
2192繁忙fán mángзанятый; оживлённый
2193订婚訂婚dìng hūnпомолвиться
2194不同寻常不同尋常bù tóng xún chángнеобычный; необыкновенный
2195推断推斷tuī duànделать вывод; заключать; предсказывать
2196领养領養lǐng yǎngусыновлять (ребёнка); усыновление
2197习俗習俗xí súобычай; традиция; местная традиция
2198货运貨運huò yùnгрузоперевозки; груз; перевозимые товары
2199遗弃遺棄yí qìпокидать; оставлять
2200芝麻zhī maкунжут (семя)
2201正直zhèng zhíпрямой; честный; порядочный
2202平息píng xīурегулировать (спор); успокаивать; подавлять
2203狭窄狹窄xiá zhǎiузкий
2204敬意jìng yìуважение; почтение; высокое мнение
2205布局佈局bù júрасположение; композиция; планировка
2206贪污貪污tān wūбыть коррумпированным; коррупция; присваивать
2207自如zì rúсвободный; беспрепятственный; гладко
2208金子Jīn zǐКанэко (японская фамилия)
2209雇主gù zhǔработодатель
2210峡谷峽谷xiá gǔканьон; ущелье; овраг
2211受理shòu lǐпринимать к рассмотрению дело; обслуживать (услугу)
2212重现重現chóng xiànпоявляться снова
2213口腔kǒu qiāngполость рта
2214紊乱紊亂wěn luànбеспорядок; хаос
2215废墟廢墟fèi xūруины
2216萎缩萎縮wěi suōувядать; высыхать (о растении); атрофироваться (о мышце, социальном обычае и т. п.)
2217扶持fú chíпомогать; содействовать
2218真情zhēn qíngреальное положение; правда
2219人品rén pǐnнравственный облик; моральные качества; характер
2220平和Píng héуезд Пинхэ в Чжанчжоу, Фуцзянь
2221稍稍shāo shāoнемного; слегка; чуть-чуть
2222沉迷chén míбыть поглощённым; увлечься; забыться
2223票房piào fángкассовые сборы
2224寿命壽命shòu mìngсрок жизни; ожидаемая продолжительность жизни; срок службы (машины)
2225反驳反駁fǎn bóвозражать; опровергать
2226重量级重量級zhòng liàng jíтяжеловес (в боксе и т. п.)
2227去向qù xiàngнаправление, куда кто-то или что-то ушло; местонахождение
2228开办開辦kāi bànоткрывать; начинать (бизнес и т. п.); учреждать
2229脱颖而出脫穎而出tuō yǐng ér chūраскрыть талант (идиома); выделиться; отличиться
2230亮点亮點liàng diǎnяркий момент; светлое пятно
2231牵挂牽掛qiān guàбеспокоиться; быть озабоченным
2232不理bù lǐотказываться признавать; не обращать внимания; не замечать
2233火山huǒ shānвулкан
2234环绕環繞huán ràoокружать; обводить; вращаться вокруг
2235驱逐驅逐qū zhúизгонять; депортировать; ссылка
2236chuàiпинать; топтать; наступать
2237苛刻kē kèжёсткий; суровый; требовательный
2238不知不觉不知不覺bù zhī bù juéнеосознанно; невольно
2239shūрасчёска; расчёсывать
2240裁定cái dìngправление
2241地域dì yùрайон; округ; область
2242圆形圓形yuán xíngкруглый; округлый
2243再现再現zài xiànвоссоздавать; реконструировать (исторический памятник)
2244责怪責怪zé guàiвинить; упрекать
2245尽早儘早jǐn zǎoкак можно раньше
2246对照對照duì zhàoсопоставлять; сравнивать; ставить рядом для сравнения (параллельные тексты)
2247вариант 锔
2248纳入納入nà rùвводить в; направлять в; интегрировать в
2249辨认辨認biàn rènузнавать; идентифицировать
2250奖项獎項jiǎng xiàngнаграда; приз
2251家教jiā jiàoсемейное воспитание; воспитание; воспитывать кого-л.
2252人行道rén xíng dàoтротуар
2253天性tiān xìngприрода; врождённая склонность
2254悬崖懸崖xuán yáобрыв; нависающая скала
2255埋怨mán yuànжаловаться; ворчать (на); упрекать
2256冷战冷戰Lěng zhàn(американо-советская) холодная война
2257住户住戶zhù hùдомохозяйство; житель; домовладелец
2258轨迹軌跡guǐ jìлокус; орбита; траектория
2259指点指點zhǐ diǎnуказывать; показывать; давать указания
2260周到zhōu dàoвнимательный; заботливый; чуткий
2261行情háng qíngрыночная цена; котировка; текущая рыночная ситуация
2262整洁整潔zhěng jiéаккуратно; опрятно
2263过失過失guò shīошибка; вина; (право) небрежность
2264Miáoнарод мяо; фамилия Мяо
2265常人cháng rénобычный человек
2266摆放擺放bǎi fàngустанавливать; располагать; раскладывать
2267搅拌攪拌jiǎo bànвзбаламучивать; возбуждать
2268宣誓xuān shìприсягать (на должность); давать клятву
2269全能quán néngвсемогущий; всесторонний; сильный во всех областях
2270颠覆顛覆diān fùопрокидывать; переворачивать; фиг. свергать (режим, путём заговора или подрывной деятельности)
2271低价低價dī jiàнизкая цена
2272精通jīng tōngхорошо разбираться в; овладевать (предметом)
2273小丑xiǎo chǒuклоун
2274海滨海濱hǎi bīnберег; морское побережье
2275气管氣管qì guǎnтрахея; дыхательные пути
2276利率lì lǜпроцентные ставки
2277看中kàn zhòngпредпочитать; выбирать после размышления
2278牵涉牽涉qiān shèвовлекать; замешанный
2279分支fēn zhīветвь (компании, реки и т. п.); ветвиться; расходиться
2280去除qù chúудалять; вынимать
2281流水liú shuǐтекущая вода; (бизнес) оборот
2282腐蚀腐蝕fǔ shíкоррозия; корродировать (разрушаться химически); гнить
2283公道gōng dàoсправедливость; правота; общественная дорога
2284公款gōng kuǎnобщественные деньги
2285辜负辜負gū fùне оправдать (ожиданий); недостойный (доверия); подвести
2286活该活該huó gāi(разг.) так ему и надо; заслуженно; следует
2287试用試用shì yòngпробовать; быть на испытательном сроке
2288一塌糊涂一塌糊塗yī tā hú tuв полном развале; в ужасном состоянии; полный хаос; полный беспорядок
2289上瘾上癮shàng yǐnвойти в привычку; пристраститься
2290来宾來賓Lái bīnгород Лайбинь в Гуанси
2291忍心rěn xīnиметь решимость сделать что-л.; собраться с духом для дела
2292太平Tài píngназвание места
2293可谓可謂kě wèiможно даже сказать
2294树枝樹枝shù zhīветка; прутик
2295不如说不如說bùrú shuōлучше сказать
2296后续後續hòu xùпоследующее; (диал.) снова выйти замуж
2297微弱wēi ruòслабый; тусклый; бессильный
2298垄断壟斷lǒng duànмонополизировать
2299开采開採kāi cǎiдобывать (руду или другой ресурс в шахте); эксплуатировать; добывать
2300晕倒暈倒yūn dǎoупасть в обморок; потерять сознание
2301见解見解jiàn jiěмнение; взгляд; понимание
2302抵挡抵擋dǐ dǎngсопротивляться; сдерживать; останавливать
2303瞩目矚目zhǔ mùсосредоточивать внимание на
2304酝酿醞釀yùn niàng(об алкоголе) бродить; (о кризисе) назревать; обдумывать (вопрос)
2305揭发揭發jiē fāобнажать; выявлять; раскрывать
2306跳动跳動tiào dòngпульсировать; биться; подпрыгивать
2307出头出頭chū tóuвыбраться из затруднения; выстоять; взять инициативу
2308阵容陣容zhèn róngрасположение войск; боевой порядок; состав (спортивной команды и т. п.)
2309烧毁燒燬shāo huǐжечь; сжигать
2310饲料飼料sì liàoкорм; фураж
2311同等tóng děngравный; одного социального класса или статуса
2312极力極力jí lìприложить все усилия; любой ценой
2313儒家Rú jiāконфуцианская школа, основанная Конфуцием 子 (551-479 до н. э.) и Мэн-цзы 子 (ок. 372-ок. 289 до н. э.)
2314畅销暢銷chàng xiāoхорошо продаваться; бестселлер; возглавлять чарты
2315除外chú wàiисключать; не включая (при подсчёте или перечислении); кроме
2316名气名氣míng qìрепутация; слава
2317jiǎnвыбирать; отбирать; сортировать
2318递交遞交dì jiāoпредставлять; давать; передавать
2319倒塌dǎo tāобрушиваться (о здании); опрокидываться
2320附属附屬fù shǔвспомогательный; дополнительный; прикреплённый
2321适宜適宜shì yíподходящий; уместный
2322屈服qū fúсдаваться; уступать; поддаваться
2323捍卫捍衛hàn wèiзащищать; отстаивать; оберегать
2324点火點火diǎn huǒзажигать; разводить огонь; подстрекать
2325订购訂購dìng gòuсделать заказ; подписаться
2326急于急於jí yúстремящийся к; спешащий
2327不算bù suànне считать; не засчитывать; не считаться (как)
2328雪山xuě shānснежная гора
2329毫不犹豫毫不猶豫háo bù yóu yùбез малейших колебаний
2330沸腾沸騰fèi téng(о жидкости) кипеть; (о чувствах и т. п.) бурлить; вспыхивать
2331满怀滿懷mǎn huáiбыть переполненным; (о столкновении) врезаться в лоб; (о сельскохозяйственных животных) быть стельной
2332君子jūn zǐдворянин; человек благородного характера
2333势头勢頭shì tóuсила; импульс; тенденция
2334līnподнимать; нести в руке; тайв. произн. [līng]
2335小心翼翼xiǎo xīn yì yìосторожный и торжественный (идиома); очень осторожно; осмотрительный; мягко и осторожно
2336风采風采fēng cǎiизящный; элегантная манера; грациозная осанка
2337插手chā shǒuвмешиваться; совать нос; вмешательство
2338直奔zhí bènнапрямую идти к; целенаправленно направиться к
2339合伙hé huǒдействовать совместно; образовать партнерство
2340前台前臺qián táiсцена; просцениум; передний план в политике и т. п. (иногда неодобр.)
2341全心全意quán xīn quán yìвсем сердцем и душой; от всего сердца
2342驾驭駕馭jià yùпобуждать (о лошади); гнать; вести
2343共鸣共鳴gòng míng(физ.) резонировать; резонанс; симпатический отклик
2344bēngвариант 绷; вариант 绷
2345假冒jiǎ màoвыдавать себя за; притворяться (кем-то другим); подделывать
2346bānтянуть; поворачивать (что-л.) вокруг; повернуть ситуацию
2347乞丐qǐ gàiнищий
2348高空gāo kōngвысокогорье
2349敬请敬請jìng qǐngпожалуйста (сделайте что-л.) (вежл. форма)
2350放纵放縱fàng zòngпотворствовать; баловать; попустительствовать
2351申报申報shēn bàoдекларировать (на таможне); заявлять (властям)
2352冒充mào chōngпритворяться; выдавать себя за; сойти за
2353流失liú shī(о почве и т. п.) смываться; подвергаться эрозии; (перен.) (о талантливых кадрах, последователях религии, инвестиционных фондах и т. п.) уходить в другое место
2354高雅gāo yǎизящный; элегантность; элегантный
2355来源于來源於lái yuán yúпроисходить из
2356事态事態shì tàiситуация; существующее положение дел
2357驱动驅動qū dòngприводить в движение; приводить; привод (колеса)
2358恶性惡性è xìngзлокачественный; злой; порочный (круг)
2359担当擔當dān dāngбрать на себя; принимать на себя
2360差错差錯chā cuòошибка; промах; вина; ошибка; несчастный случай; происшествие
2361罐头罐頭guàn touолово; банка
2362路面lù miànдорожное покрытие
2363cuánсобирать вместе
2364美景měi jǐngкрасивый пейзаж
2365局限侷限jú xiànвариант 限
2366比不上bǐ bù shàngне сравниться с
2367救治jiù zhìоказывать интенсивную терапию (пациенту или больному растению)
2368方向盘方向盤fāng xiàng pánруль
2369板块板塊bǎn kuàiплита; (геол.) тектоническая плита; (перен.) сектор (фондового рынка или отрасли)
2370接纳接納jiē nàпринимать в члены
2371归属歸屬guī shǔпринадлежать к; быть связанным с; подпадать под юрисдикцию
2372动感動感dòng gǎnощущение движения (часто в статичном произведении искусства); динамичность; живость
2373棘手jí shǒuколючий (о проблеме); трудноразрешимый
2374尖锐尖銳jiān ruìострый; интенсивный; пронизывающий
2375休克xiū kèшок (заимств.); впасть в шок
2376宽松寬鬆kuān sōngпросторный; свободный; не тесный; (об одежде) свободный и удобный; расслабленный; беззаботный
2377削弱xuē ruòослаблять; ухудшать; калечить
2378虔诚虔誠qián chéngблагочестивый; набожный; искренний
2379宣读宣讀xuān dúчитать вслух перед аудиторией; подготовленная речь (напр., на партийной конференции)
2380着眼著眼zhuó yǎnиметь в виду цель; иметь что-л. на уме; сосредоточиться
2381牢固láo gùпрочный; надежный
2382恨不得hèn bu deхотеть сделать что-л.; очень хотеть; гореть желанием сделать что-л.
2383亲热親熱qīn rèнежный; близкий; теплосердечный; проявлять нежность к; (разг.) сближаться с кем-л.
2384分量fēn liàng(векторная) компонента
2385兑换兌換duì huànпреобразовывать; обменивать
2386遗留遺留yí liúоставлять; передавать по наследству
2387露天lù tiānна открытом воздухе; под открытым небом
2388巨头巨頭jù tóuмагнат; крупная фигура (в т. ч. компания, страна, школа и т. п.)
2389赢家贏家yíng jiāпобедитель
2390简洁簡潔jiǎn jiéкраткий; сжатый; лаконичный
2391大肆dà sìбезудержно; без ограничений (о враге или злодее); необузданный
2392急诊急診jí zhěnоказывать или получать срочную медицинскую помощь; неотложная помощь (в приемном покое или при вызове врача на дом)
2393青春期qīng chūn qīпубертат; подростковый возраст
2394亲友親友qīn yǒuдрузья и родственники
2395悬念懸念xuán niànсаспенс в фильме, пьесе и т. п.; забота о благополучии кого-л.
2396没意思沒意思méi yì siскучный; неинтересный
2397水手shuǐ shǒuморяк; матрос; мореплаватель
2398微型wēi xíngминиатюрный; микро-; крошечный
2399xiāoплавить (металл); отменять; аннулировать; продавать
2400眨眼zhǎ yǎnморгать; подмигивать; в мгновение ока
2401掉头掉頭diào tóuповорачивать голову; оборачиваться; поворачиваться
2402寂静寂靜jì jìngтихий
2403职权職權zhí quánвласть; власть над другими
2404伦理倫理lún lǐэтика
2405反过来反過來fǎn guo láiнаоборот; в обратном порядке; в противоположном направлении
2406身价身價shēn jiàсоциальный статус; цена раба; цена человека (спортсмена и т. п.)
2407畏惧畏懼wèi jùбояться; страшиться; предчувствие
2408面粉麵粉miàn fěnмука
2409振作zhèn zuòсобраться с силами; взять себя в руки; взбодриться
2410莫非mò fēiнеужели; может ли быть
2411城墙城牆chéng qiángгородская стена
2412快捷kuài jiéбыстрый; скорый; проворный
2413xùnпостепенно достигать; приручать; на Тайване произн. [xún]
2414空地kōng dìракета класса «воздух—земля»
2415冲洗沖洗chōng xǐполоскать; мыть; проявлять (фотоплёнку)
2416接替jiē tìзаменять; занимать (должность, пост)
2417下台下臺xià táiуйти со сцены; лишиться престижного положения; уйти в отставку (с поста и т. п.)
2418当着當著dāng zheперед; в присутствии
2419压缩壓縮yā suōсжимать; сжатие
2420宫殿宮殿gōng diànдворец
2421遗嘱遺囑yí zhǔзавещание; воля
2422现行現行xiàn xíngдействовать; быть в силе; текущий
2423申领申領shēn lǐngподавать заявление (на лицензию, визу и т. п.)
2424不为人知不為人知bù wéi rén zhīникому не известный; тайный; неизвестный
2425piēотбрасывать; швырять прочь
2426财物財物cái wùимущество; вещи
2427仙女xiān nǚфея
2428从容從容cóng róngне спеша; неторопливо; спокойно
2429艰巨艱巨jiān jùтрудный; ужасный (о задаче); очень сложный
2430电信電信diàn xìnтелекоммуникации
2431缺口quē kǒuзазубрина; щербина; щель
2432疲倦pí juànуставать; уставший
2433钱财錢財qián cáiбогатство; деньги
2434难关難關nán guānтрудность; кризис
2435有望yǒu wàngобнадёживающий; многообещающий
2436限度xiàn dùограничение; предел
2437遥控遙控yáo kòngуправлять операциями на расстоянии; дистанционно управлять
2438сестра матери; тётя
2439排放pái fàngрасполагать по порядку; выделять; выпускать (выхлопные газы, сточные воды и т. п.); (о животных) овулировать; выделять сперму
2440顽固頑固wán gùупрямый; строптивый
2441散布散佈sàn bùраспространять
2442赶往趕往gǎn wǎngспешить к (куда-либо)
2443cuōтереть или катать между ладонями или пальцами; скручивать
2444份额份額fèn éдоля; часть
2445lèngвыглядеть рассеянным; смотреть в пустоту; рассеянный
2446滑冰huá bīngкататься на коньках; катание на коньках
2447宝藏寶藏bǎo zàngценные минеральные залежи; скрытое сокровище; (перен.) сокровище
2448密集mì jíсосредоточенный; тесно сгруппированный; интенсивный
2449惭愧慚愧cán kuìстыдно
2450构思構思gòu sīпроектировать; замышлять; планировать
2451海绵海綿hǎi miánгубка (зоол.); губка (впитывающий материал, натуральный или из пластика и т. п.); поролон
2452增添zēng tiānдобавлять; увеличивать
2453灭亡滅亡miè wángбыть уничтоженным; вымереть; погибнуть
2454弥漫彌漫mí mànпроникать повсюду; наполнять воздух; рассеиваться
2455配件pèi jiànкомпонент; часть; деталь
2456尊贵尊貴zūn guìуважаемый; достойный уважения; почтенный
2457chēngвариант 称, взвешивать
2458木板mù bǎnплита; доска; брусок
2459辩解辯解biàn jiěобъяснять; оправдывать; защищать (точку зрения и т. п.)
2460gāngбанка; чан; счётное слово для партий белья
2461如意rú yìкак хочется; по своему желанию; жезл жуи, символ власти и удачи
2462字幕zì mùподпись; субтитр
2463摔跤shuāi jiāoспоткнуться и упасть; бороться; борьба (спорт)
2464退回tuì huíвозвращать (вещь); отправлять обратно; возвращаться
2465紧迫緊迫jǐn pòсрочный; неотложный
2466促成cù chéngоблегчать; способствовать
2467领队領隊lǐng duìвозглавлять группу; руководитель группы; капитан (спортивной команды)
2468贯穿貫穿guàn chuānпроходить насквозь; связующая нить от начала до конца; связывать
2469大家庭dà jiā tíngбольшая семья; дружная группа
2470一无所有一無所有yī wú suǒ yǒuне иметь ничего (идиом.); совершенно ничего не иметь; без гроша
2471规格規格guī géстандарт; норма; спецификация
2472高血压高血壓gāo xuè yāвысокое кровяное давление; гипертония
2473走近zǒu jìnприближаться; подступать
2474宣扬宣揚xuān yángпублично рекламировать; рекламировать; широко распространять
2475牵扯牽扯qiān chěвовлекать; компрометировать; быть взаимосвязанным
2476显示器顯示器xiǎn shì qìмонитор (компьютер)
2477斗志鬥志dòu zhìволя к борьбе; боевой дух
2478喝彩hè cǎiвосхвалять; приветствовать
2479致使zhì shǐвызывать; приводить к
2480凭着憑著píng zheопираясь на; на основе
2481前者qián zhěпервый из двух; прежний
2482(связанная форма) порядок; последовательность; (связанная форма) вводный; начальный; предисловие
2483埋伏mái fúустраивать засаду; поджидать; затаиться
2484引诱引誘yǐn yòuпринуждать (кого-л. к плохому поступку); заманивать (в ловушку); совращать
2485格式gé shìформа; спецификация; формат
2486间隔間隔jiàn géпромежуток; интервал; отсек
2487qiāngподавиться (из-за того, что проглотил не так)
2488不经意不經意bù jīng yìневнимательно; небрежно; случайно
2489调度調度diào dùотправлять (транспорт, персонал и т. п.); планировать; управлять
2490看台kàn táiтерраса; зрительская трибуна; смотровая площадка
2491燃油rán yóuмазут
2492审视審視shěn shìвнимательно рассматривать; исследовать
2493半数半數bàn shùполовина числа; половина
2494表彰biǎo zhāngчтить; хвалить; упоминать в донесении
2495过瘾過癮guò yǐnудовлетворять жажду; получать кайф от чего-л.; доставляющий удовольствие
2496前夕qián xīканун; день перед
2497入境rù jìngвъезжать в страну
2498shúвыкупать; выкупать из плена
2499养活養活yǎng huoобеспечивать; содержать (животных, семью и т. п.); разводить животных
2500抗争抗爭kàng zhēngсопротивляться; дать отпор и сражаться (против)
2501得益于得益於dé yì yúполучать выгоду от; благодаря
2502照明zhào míngосвещение; иллюминация; освещать
2503地质地質dì zhìгеология
2504相差xiāng chàотличаться; расхождение между
2505电网電網diàn wǎngэлектросеть; энергосеть; электрическая проволочная сетка
2506师范師範shī fànпедагогический; учительский; нормальный (о школе, напр. Пекинский педагогический университет)
2507友善yǒu shànдружелюбный
2508出走chū zǒuуходить из дома; уходить; убегать
2509浮现浮現fú xiànпоявляться перед глазами; попадать в поле зрения; возникать
2510兴奋剂興奮劑xīng fèn jìстимулятор; допинг (в спорте)
2511站立zhàn lìстоять; стоячий; на ногах
2512惊慌驚慌jīng huāngпаниковать; быть встревоженным
2513账单賬單zhàng dānсчёт; квитанция
2514肥料féi liàoудобрение; навоз
2515执照執照zhí zhàoлицензия; разрешение
2516短缺duǎn quēнехватка
2517菊花jú huāхризантема; (сленг) анус
2518滋润滋潤zī rùnвлажный; сырой; увлажнять
2519书写書寫shū xiěписать
2520寄托寄託jì tuōпоручать (кому-л.); вкладывать (надежды, силы и т. п.); то, во что вкладываешь (надежды, силы и т. п.)
2521手术室手術室shǒu shù shìоперационная
2522趁着趁著chènzheпока
2523歉意qiàn yìизвинение; сожаление
2524灯泡燈泡dēng pàoлампочка; см. также 电灯泡; лишний третий, мешающий паре на свидании (сленг)
2525закрывать; прикрывать рукой (глаза, нос или уши); скрывать (дело)
2526可观可觀kě guānзначительный; впечатляющий; существенный
2527脱落脫落tuō luòотпадать; отваливаться; терять (волосы и т. п.)
2528拿手ná shǒuспециалист в; хорошо разбираться в
2529核桃hé taoгрецкий орех
2530收敛收斂shōu liǎnуменьшаться; исчезать; заставлять исчезнуть
2531点评點評diǎn píngкомментировать; построчный комментарий
2532募捐mù juānсобирать пожертвования; собирать взносы
2533傲慢ào mànвысокомерный; надменный
2534开阔開闊kāi kuòширокий; открытый (о пространствах); открываться
2535脉搏脈搏mài bóпульс (в медицинском и переносном смысле)
2536文献文獻wén xiànдокумент
2537bāiломать руками; (перен.) разрывать (отношения)
2538夸奖誇獎kuā jiǎngхвалить; аплодировать; делать комплимент
2539选项選項xuǎn xiàngвариант; альтернатива; выбор; выбирать проект
2540阻力zǔ lìсопротивление; сопротивление движению
2541全方位quán fāng wèiвсесторонний; всенаправленный; полный
2542车轮車輪chē lúnколесо
2543缘分緣分yuán fènсудьба или случай, сводящие людей; предопределённая связь; (будд.) судьба
2544搏斗搏鬥bó dòuбороться; сражаться; бороться
2545腐烂腐爛fǔ lànгнить; разлагаться; (перен.) разлагаться, портиться
2546足迹足跡zú jìслед; отпечаток; след зверя
2547照料zhào liàoзаботиться; присматривать за кем-л.
2548怨恨yuàn hènзатаить обиду; питать ненависть к; ненавидеть
2549粪便糞便fèn biànэкскременты; фекалии; ночной навоз
2550飞跃飛躍fēi yuèпрыгать
2551合唱hé chàngхор; хором
2552冷酷lěng kùбесчувственный; черствый
2553开拓開拓kāi tuòосваивать целину; разрабатывать (новый пласт); развивать (пограничные районы)
2554讲解講解jiǎng jiěобъяснять
2555风筝風箏fēng zhēngвоздушный змей
2556容量róng liàngёмкость; объём; количественный (науч.)
2557怀旧懷舊huái jiùтосковать по прошлому; ностальгия
2558神仙shén xiānдаосский бессмертный; сверхъестественное существо; (в современной фантастике) фея, эльф, лепрекон и т. п.
2559一连串一連串yī lián chuànряд; череда
2560zàngстарый вариант 葬
2561逃亡táo wángбежать; бегство (от опасности); беглец
2562抽签抽籤chōu qiānгадать на палочках; тянуть жребий; бюллетень (в биржевой торговле)
2563编写編寫biān xiěсоставлять
2564无须無須wú xūне нужно; не обязан; не обязательно
2565抛开拋開pāo kāiвыбрасывать; избавляться от
2566柔和róu héнежный; мягкий
2567昆虫昆蟲kūn chóngнасекомое
2568迫害pò hàiпреследовать
2569退缩退縮tuì suōотшатываться; съеживаться
2570谅解諒解liàng jiěпонимать; делать скидку на; понимание
2571补给補給bǔ jǐпоставка; пополнение; пополнять
2572颠倒顛倒diān dǎoпереворачивать вверх дном; обращать; задом наперёд
2573认错認錯rèn cuòпризнавать ошибку; признавать свою вину
2574夜班yè bānночная смена
2575辛勤xīn qínтрудолюбивый; усердный
2576传授傳授chuán shòuпередавать; перенимать; учить
2577粗暴cū bàoгрубый; жестокий
2578天线天線tiān xiànантенна; мачта; связь с высокопоставленными чиновниками
2579风流風流fēng liúвыдающийся и талантливый; выдающийся; талантливый в литературе и необычный в образе жизни
2580皇室huáng shìкоролевская семья; императорский двор; член королевской семьи
2581海峡海峽hǎi xiáпролив; канал
2582主宰zhǔ zǎiдоминировать; править; диктовать
2583光顾光顧guāng gùпосещать (как клиент)
2584成天chéng tiān(разг.) целый день; всё время
2585疑虑疑慮yí lǜколебание; сомнение; неуверенность
2586情不自禁qíng bù zì jīnне в силах сдержать эмоции; не может не
2587苏醒甦醒sū xǐngприйти в себя; проснуться; прийти в сознание
2588解雇解僱jiě gùуволить; выгнать; снять с должности
2589隐患隱患yǐn huànскрытая опасность; скрытый вред; несчастье, не видимое с поверхности
2590郑重鄭重zhèng zhòngсерьёзный; торжественный; вдумчивый
2591建筑师建築師jiàn zhù shīархитектор
2592坦率tǎn shuàiоткровенный (разговор); прямой; открытый
2593烈士liè shìмученик
2594笼子籠子lóng ziклетка; корзина; контейнер
2595逃生táo shēngбежать, спасая жизнь
2596阐述闡述chǎn shùизлагать (позицию); подробно разбирать (тему); рассматривать (вопрос)
2597均匀均勻jūn yúnровный; равномерный; однородный
2598轮廓輪廓lún kuòконтур; силуэт
2599喜好xǐ hàoлюбить; нравиться; предпочитать
2600起源qǐ yuánпроисхождение; происходить; быть родом из
2601夜总会夜總會yè zǒng huìночной клуб; ночное заведение
2602suànчеснок
2603门槛門檻mén kǎnпорог; дверной косяк; дверная ступенька
2604晚期wǎn qīпоздний период; завершающая стадия; конечный
2605妥善tuǒ shànподходящий; надлежащий
2606痴呆痴獃chī dāiслабоумие; деменция
2607一无所知一無所知yī wú suǒ zhīничего не знать (идиом.); совершенно невежественный; ни о чём не подозревающий
2608试探試探shì tànпрощупывать; зондировать; выяснять
2609壮大壯大zhuàng dàрасширять; укреплять
2610骚乱騷亂sāo luànбеспорядки; бунт; устраивать беспорядки
2611收据收據shōu jùквитанция
2612底层底層dǐ céngпервый или цокольный этаж; дно (кучи); низшая ступень (общества)
2613自以为是自以為是zì yǐ wéi shìсчитать себя непогрешимым (идиом.); быть самоуверенным
2614颁布頒布bān bùиздавать; провозглашать; вводить в действие (законы, указы и т. п.)
2615钩子鉤子gōu ziкрюк
2616饲养飼養sì yǎngвыращивать; вскармливать
2617诚恳誠懇chéng kěnискренний; честный; сердечный
2618假定jiǎ dìngпредполагать; допускать; предполагаемый
2619女婿nǚ xuзять
2620匿名nì míngанонимный
2621凝聚níng jùконденсировать; коагулировать; коацервация (т. е. образование мелких капель)
2622兴起興起xīng qǐподниматься; возникать; бурно развиваться
2623转机轉機zhuǎn jī(о деле) пойти на лад; пересесть на другой самолёт
2624宽敞寬敞kuān changпросторный; широкий
2625恩怨ēn yuànблагодарность и обиды; обида; затаённая обида
2626专程專程zhuān chéngспециально; специально (для этой цели)
2627分红分紅fēn hóngдивиденд; выплачивать бонус
2628冷笑lěng xiàoусмехаться; мрачно смеяться; усмешка недовольства (горечи, бессилия, негодования и т. п.)
2629预示預示yù shìуказывать; предвещать; предзнаменовать
2630奔波bēn bōсуетиться; постоянно быть в движении
2631偏僻piān pìдалёкий; пустынный; вдали от города
2632多亏多虧duō kuīблагодаря; к счастью
2633真空zhēn kōngвакуум
2634亲身親身qīn shēnличный; сам
2635小提琴xiǎo tí qínскрипка
2636原型yuán xíngобразец; прототип; архетип
2637核对核對hé duìпроверять; верифицировать; проводить аудит
2638fénмогила; гробница; насыпь
2639领悟領悟lǐng wùпонимать; постигать
2640前不久qián bù jiǔнедавно; незадолго до этого
2641安抚安撫ān fǔумиротворять; успокаивать; задабривать
2642废除廢除fèi chúотменять; аннулировать; упразднять
2643四季sì jìчетыре времени года, а именно: весна 春, лето 夏, осень 秋 и зима 冬
2644扣除kòu chúвычитать
2645素材sù cáiисходный материал (в литературе и искусстве)
2646催眠cuī miánгипноз
2647伺候cì houслужить; прислуживать
2648丢弃丟棄diū qìотбрасывать; оставлять; бросать
2649出人意料chū rén yì liàoнеожиданный (идиом.); удивительный
2650掏钱掏錢tāo qiánплатить; тратить деньги; раскошеливаться
2651鼻涕bí tìслизь из носа; сопли
2652融洽róng qiàгармоничный; в дружеских отношениях; в хороших отношениях друг с другом
2653搭乘dā chéngехать пассажиром; ехать на (машине, самолёте и т. п.)
2654切割qiē gēрезать
2655潜能潛能qián néngпотенциал; скрытая способность
2656海域hǎi yùморская зона; территориальные воды; морское пространство
2657徒步tú bùбыть пешком
2658纪录片紀錄片jì lù piànкиножурнал; документальный фильм (для кино или ТВ)
2659汗水hàn shuǐпот; испарина
2660邮政郵政yóu zhèngпочтовая служба; почтовый
2661天桥天橋Tiān qiáoрайон Тяньцяо города Цзинань 济南市, Шаньдун; район Тяньцяо в Пекине, ранее центр народной культуры
2662姥姥lǎo lao(разг.) бабушка по матери; бабушка
2663qiānдвигать; перемещать; менять (положение, место и т. п.)
2664拼搏pīn bóбороться; бороться (в схватке)
2665离职離職lí zhíвременно оставить работу (напр. для учёбы); оставить работу; уволиться
2666输送輸送shū sòngперевозить; доставлять; передавать
2667完好wán hǎoцелый; в хорошем состоянии
2668功效gōng xiàoэффективность
2669任期rèn qīсрок полномочий; пребывание в должности
2670围墙圍牆wéi qiángограждающая стена; забор
2671好歹hǎo dǎiхорошее и плохое; крайне несчастный случай; в любом случае
2672выступать; выпуклый
2673航海háng hǎiплавать по морям; мореплавание; морское путешествие
2674美满美滿měi mǎnсчастливый; блаженный
2675绽放綻放zhàn fàngцвести
2676口头口頭kǒu tóuустный; вербальный
2677转型轉型zhuǎn xíngпретерпевать коренные изменения; переходить; преобразовываться; обновлять (до новой модели изделия)
2678暴躁bào zàoраздражительный; вспыльчивый; жестокий
2679协同協同xié tóngсотрудничать; в координации с; скоординированный
2680痴迷chī míодержимый; помешанный
2681紧接着緊接著jǐn jiē zheсразу после этого; вскоре после того
2682初衷chū zhōngпервоначальное намерение
2683丝绸絲綢sī chóuшёлковая ткань; шёлк
2684配偶pèi ǒuсупруг; супруга
2685中立zhōng lìнейтральный; нейтралитет
2686好奇心hào qí xīnинтерес к чему-л.; любопытство; любознательный
2687灭绝滅絕miè juéвымереть; исчезнуть; полностью утратить (что-л. абстрактное); истреблять
2688延误延誤yán wuзадерживать; быть задержанным; упустить (возможность)
2689截然不同jié rán bù tóngсовершенно разный; как чёрное и белое
2690就读就讀jiù dúидти в школу
2691入场入場rù chǎngвойти в зал для собрания; войти на экзамен; войти на стадион, арену и т. п.
2692容纳容納róng nàвмещать; содержать; помещать
2693无条件無條件wú tiáo jiànбезусловный
2694言行yán xíngслова и дела; что человек говорит и что делает
2695老远老遠lǎo yuǎnочень далеко
2696开动開動kāi dòngначинать; приводить в движение; двигать
2697lǎnмонополизировать; захватывать; брать в объятия; обнимать; закреплять (верёвкой и т. п.)
2698体能體能tǐ néngфизическая выносливость; сила
2699饭碗飯碗fàn wǎnрисовая миска; перен. средства к существованию; работа
2700爪子zhuǎ zi(у животного) коготь
2701公然gōng ránоткрыто; публично; без маскировки
2702洗礼洗禮xǐ lǐкрещение (букв. или перен.)
2703一回事yī huí shìодно и то же (вещь); одна вещь (в отличие от другой)
2704勇于勇於yǒng yúосмеливаться; быть достаточно смелым, чтобы
2705扣押kòu yāзадерживать; держать под стражей; налагать арест
2706富豪fù háoбогатый и влиятельный человек
2707反思fǎn sīобдумывать заново; пересматривать; возвращаться к
2708zhàngопухать; водяночный; опухший; вздутый
2709要害yào hàiжизненно важная часть; (перен.) ключевой момент; решающий
2710坚实堅實jiān shíпрочный и основательный; твёрдый
2711醒目xǐng mùбросающийся в глаза (заголовок); яркий, эффектный (иллюстрация)
2712组装組裝zǔ zhuāngсобирать; собирать вместе
2713向来向來xiàng láiвсегда (прежде)
2714投机投機tóu jīспекулировать (на финансовых рынках); оппортунистический; подходящий
2715打通dǎ tōngоткрывать доступ; устанавливать контакт; устранять блокировку
2716黄昏黃昏huáng hūnсумерки; вечер; наступление ночи
2717流量liú liàngпропускная способность; пассажиропоток; объём трафика; (гидр.) расход; трафик данных; сетевой трафик; трафик сайта; мобильные данные
2718戒烟戒煙jiè yānбросить курить
2719交付jiāo fùпередавать; доставлять
2720有所不同yǒu suǒ bù tóngв некоторой степени отличаться (идиом.)
2721展望zhǎn wàngперспектива; вид; смотреть вперёд
2722情结情結qíng jiéкомплекс (психология)
2723知名度zhī míng dùрепутация; известность; узнаваемость в общественном сознании
2724仪表儀表yí biǎoвнешний вид; осанка; прибор (измерительный)
2725庄严莊嚴zhuāng yánторжественный; величественный; статный
2726dēngнаступать; ступать на; носить (обувь)
2727集结集結jí jiéсобирать; концентрировать; сосредоточивать
2728主人公zhǔ rén gōngгерой (романа или фильма); главный персонаж
2729冷淡lěng dànхолодный; равнодушный
2730图表圖表tú biǎoсхема; диаграмма
2731吉祥物jí xiáng wùталисман
2732草案cǎo ànпроект (закона, предложения и т. п.)
2733取暖qǔ nuǎnгреться (у огня и т. п.)
2734过关過關guò guānпреодолеть преграду; пройти через (испытание); сдать (экзамен)
2735所作所为所作所為suǒ zuò suǒ wéiчьё-либо поведение и поступки
2736珍藏zhēn cángсобрание редких и ценных предметов; собирать (такие предметы)
2737抵御抵禦dǐ yùсопротивляться; выдерживать
2738失利shī lìпроиграть; потерпеть поражение
2739安稳安穩ān wěnровный; устойчивый; спокойный; (о сне) крепкий; (о переходе) плавный
2740流露liú lùкосвенно, неявно показывать; выражать (интерес, презрение и т. п.) действиями, тоном голоса и т. п.
2741扑克撲克pū kèпокер (игра) (заимств.); игральные карты
2742别看別看bié kànне обманывайтесь тем, что
2743冤枉yuān wangнесправедливо обвинять; обращаться несправедливо; несправедливость
2744信贷信貸xìn dàiкредит; заёмные деньги
2745生机生機shēng jīшанс жить; отсрочка от смерти; жизненная сила
2746追溯zhuī sùбукв. идти против течения; проследить до истока; восходить к
2747体谅體諒tǐ liàngсочувствовать; учитывать (что-л.); проявлять понимание
2748自卫自衛zì wèiзащищаться; самооборона
2749自责自責zì zéвинить себя
2750风雨風雨fēng yǔветер и дождь; стихии; (перен.) испытания и невзгоды
2751尾声尾聲wěi shēngкодa; эпилог; конец
2752瓷器cí qìфарфор; фарфоровая посуда
2753一举一舉yī jǔход; действие; одним ходом
2754lóngглухой
2755脸颊臉頰liǎn jiáщека
2756惊醒驚醒jīng xǐngбудить; быть разбуженным чем-л.; проснуться с испугом
2757破灭破滅pò mièбыть разбитым; быть уничтоженным (о надежде, иллюзиях и т. п.)
2758藏身cáng shēnпрятаться; уйти в подполье; укрыться
2759高山gāo shānвысокая гора; альпийская гора
2760缓和緩和huǎn héснимать (напряжение); облегчать; смягчать
2761戒备戒備jiè bèiпринимать меры предосторожности; предохраняться (от чрезвычайной ситуации)
2762почка; росток
2763报销報銷bào xiāoпредставить авансовый отчёт; подать на возмещение расходов; списать
2764日后日後rì hòuкогда-нибудь; однажды (в будущем)
2765严禁嚴禁yán jìnстрого запрещать
2766皇宫皇宮huáng gōngимператорский дворец
2767xiùвариант 绣
2768正宗zhèng zōngортодоксальная школа; перен. традиционный; старой школы
2769结晶結晶jié jīngкристаллизоваться; кристаллизация; кристалл
2770嘉年华嘉年華jiā nián huáкарнавал (заимств.)
2771范畴範疇fàn chóuкатегория
2772想方设法想方設法xiǎng fāng shè fǎпридумывать всевозможные способы (идиом.); изыскивать средства; перепробовать всё
2773索赔索賠suǒ péiтребовать компенсацию; требовать возмещения ущерба; иск о возмещении ущерба
2774自负自負zì fùсамонадеянный; брать на себя ответственность
2775逼近bī jìnнаступать; приближаться; подходить
2776违章違章wéi zhāngнарушать правила; нарушать предписания
2777牢记牢記láo jìдержать в памяти; помнить
2778劳动力勞動力láo dòng lìрабочая сила; людские ресурсы
2779特制tè zhìособый; уникальный
2780车位車位chē wèiместо для парковки; место разгрузки; гаражное место
2781分担分擔fēn dānделить (бремя, расходы, ответственность)
2782计时計時jì shíизмерять время; засекать время; исчислять по времени
2783手艺手藝shǒu yìмастерство; качество работы; ремесло
2784追问追問zhuī wènтщательно расспрашивать; детально исследовать; внимательно изучать
2785双向雙向shuāng xiàngдвунаправленный; двусторонний; интерактивный
2786危及wēi jíподвергать опасности; ставить под угрозу; опасность (для жизни, нацбезопасности и т. п.)
2787брить
2788芭蕾bā lěiбалет (заимств.)
2789阴暗陰暗yīn ànтусклый; тёмный; пасмурный
2790不予bùyǔудерживать; отказывать
2791堡垒堡壘bǎo lěiфорт
2792jiāngжёсткий; тупиковый; окоченевший (о трупе)
2793领会領會lǐng huìпонимать; постигать; схватывать
2794敲诈敲詐qiāo zhàсрывать; вымогать (деньги); вымогательство
2795举措舉措jǔ cuòход; действие; мера
2796美德Měi DéСША и Германия
2797欢快歡快huān kuàiвесёлый и беззаботный; оживлённый
2798游览遊覽yóu lǎnосматривать достопримечательности; путешествовать; посещать
2799参照參照cān zhàoобращаться к справочнику; ссылаться на (другой документ)
2800蜜月mì yuèмедовый месяц
2801摇摆搖擺yáo bǎiкачаться; колебаться; неустойчиво колебаться
2802优越優越yōu yuèпревосходный; превосходство
2803下一代xià yī dàiследующее поколение
2804抽象chōu xiàngабстрактный; абстракция
2805开朗開朗kāi lǎngпросторный и светлый; открытый и ясный; (о характере) оптимистичный
2806悠久yōu jiǔдолгий (о традиции, истории и т. п.)
2807受害shòu hàiполучить повреждение, травму и т. п.; повреждённый; раненый
2808危急wēi jíкритический; отчаянный (о ситуации)
2809着迷著迷zháo míбыть очарованным; быть пленённым
2810复原復原fù yuánвосстановить (что-л.) в прежнем состоянии; выздороветь; восстановление
2811随即隨即suí jíнемедленно; вскоре; после этого
2812字眼zì yǎnформулировка
2813通缉通緝tōng jīотдать приказ об аресте как преступника; объявить в розыск
2814文凭文憑wén píngдиплом
2815小路xiǎo lùпросёлочная дорога; переулок; тропинка
2816shāoпринести что-л. кому-л.; доставить
2817无非無非wú fēiтолько; ничего кроме
2818总额總額zǒng éобщий (объём или стоимость)
2819提拔tí báповысить в должности; отобрать для повышения
2820趁机趁機chèn jīвоспользоваться случаем; использовать ситуацию
2821劝说勸說quàn shuōубеждать; убеждение; советовать
2822随心所欲隨心所欲suí xīn suǒ yùследовать своим желаниям; поступать как хочется (идиома)
2823绰号綽號chuò hàoпрозвище
2824(звукоподр.) звук карканья; звук, как у младенца, учящегося говорить; вариант 呀
2825图纸圖紙tú zhǐчертёж; рисунок; проект
2826классическая финальная частица, похожая на современное 了
2827病床bìng chuángбольничная койка; постель больного
2828观望觀望guān wàngподождать и посмотреть; наблюдать со стороны; осмотреться
2829告诫告誡gào jièпредупреждать; увещевать
2830妖怪yāo guàiчудовище; дьявол
2831历经歷經lì jīngпережить; пройти через
2832переводить; устно переводить
2833商讨商討shāng tǎoобсуждать; совещаться
2834凶残兇殘xiōng cánсвирепый; жестокий; яростный
2835口香糖kǒu xiāng tángжевательная резинка
2836jiǎoскручивать (нити в шнур); спутывать; выкручивать
2837沉思chén sīразмышлять; обдумывать; размышление
2838受贿受賄shòu huìполучать взятку
2839内存內存nèi cúnвнутренняя память; память компьютера; оперативная память (RAM)
2840参军參軍cān jūnпойти в армию
2841热潮熱潮rè cháoподъём; повальное увлечение
2842科幻kē huànнаучная фантастика; сокр. от 科学幻想
2843质问質問zhì wènспрашивать; задавать вопросы; выяснять
2844掠夺掠奪lu:è duóграбить; разорять
2845剥削剝削bō xuēэксплуатировать; эксплуатация
2846厂家廠家chǎng jiāзавод; производитель; (разг.) владелец завода; администрация завода
2847编造編造biān zàoсоставлять; разрабатывать; фабриковать
2848坦然tǎn ránспокойный; невозмутимый
2849间断間斷jiàn duànразорванный; прерванный; приостановленный
2850细腻細膩xì nìизысканный; тщательный
2851跟不上gēn bu shàngне успевать за
2852话筒話筒huà tǒngмикрофон; (телефонная) трубка; телефонная трубка
2853控告kòng gàoобвинять; предъявлять обвинение; привлекать к суду
2854加深jiā shēnуглублять
2855晋升晉升jìn shēngповысить в должности
2856свеча; воск
2857典范典範diǎn fànобразец; пример; эталон
2858隐身隱身yǐn shēnпрятаться; невидимый (о человеке или онлайн-статусе)
2859台球tái qiúбильярд
2860互助Hù zhùХучжу-Туский автономный уезд в округе Хайдун 海东地区, Цинхай
2861溶解róng jiěрастворять
2862划算huá suànрассчитывать; взвешивать (за и против); считать выгодным
2863矫正矯正jiǎo zhèngисправлять; корректировать (напр. физический дефект, такой как слух или зрение); лечить
2864疏忽shū huпренебрегать; упускать из виду; небрежность
2865执着執著zhí zhuóбыть сильно привязанным к; быть преданным; цепляться за
2866半岛半島bàn dǎoполуостров
2867脑筋腦筋nǎo jīnмозги; ум; голова
2868衰退shuāi tuìпадать; снижаться; опускаться
2869结识結識jié shíпознакомиться с кем-л.; встретить кого-л. впервые
2870缺失quē shīнедостаток; дефицит; недочёт; изъян; дефект; быть недостаточным; не хватать
2871号称號稱hào chēngбыть известным как; быть по прозвищу; якобы
2872讨价还价討價還價tǎo jià huán jiàторговаться о цене; сбивать цену
2873流淌liú tǎngтечь
2874雕刻diāo kèрезать; гравировать; резьба
2875奏效zòu xiàoдавать результат; быть эффективным
2876主权主權zhǔ quánсуверенитет
2877干部幹部gàn bùкадр; чиновник; офицер
2878脱身脫身tuō shēnуйти; сбежать (от обязанностей); освободиться
2879趣味qù wèiинтерес; удовольствие; вкус; склонность; предпочтение
2880归宿歸宿guī sùместо, куда возвращаются; дом; конечный пункт
2881凳子dèng ziтабурет; маленький стул
2882枯燥kū zàoсухой и скучный; неинтересный; сухарь
2883马力馬力mǎ lìлошадиная сила
2884争端爭端zhēng duānспор; полемика; конфликт
2885人道rén dàoчеловеческое сочувствие; гуманизм; гуманный
2886明朗míng lǎngяркий; ясный; очевидный
2887不屑bù xièпрезирать делать что-л.; считать что-л. недостойным; считать ниже своего достоинства
2888叛逆pàn nìвосставать; бунтовать; мятежник
2889辨别辨別biàn biéразличать; дифференцировать; распознавать; узнавать; отличать
2890一眼yī yǎnвзгляд; быстрый взгляд; мельком
2891方言Fāng yánпервый китайский диалектный словарь, составленный Ян Сюном 扬雄 в I веке, содержит более 9000 иероглифов
2892铭记銘記míng jìврезать в память
2893应聘應聘yìng pìnпринять предложение о работе; откликнуться на объявленную вакансию
2894责备責備zé bèiвинить; критиковать; осуждение
2895奢望shē wàngчрезмерная надежда; иметь завышенные ожидания
2896严谨嚴謹yán jǐnстрогий; тщательный; аккуратный; (о письме) хорошо организованный; скрупулезный
2897丰盛豐盛fēng shèngбогатый; роскошный
2898申办申辦shēn bànподавать заявку на; участвовать в торгах на
2899庄园莊園zhuāng yuánпоместье; феодальная земля; вилла и парк
2900茅台茅臺Máo táiгород Маотай в уезде Жэньхуай, Гуйчжоу; ликер Маотай 茅台酒
2901冲刺衝刺chōng cì(спорт.) спуртовать; рвануть; сделать рывок; приложить большие усилия для достижения цели по мере приближения срока
2902刻苦kè kǔтрудолюбивый; усердный
2903后勤後勤hòu qínлогистика
2904往日wǎng rìпрошлые дни; прошлое
2905老化lǎo huà(о человеке, населении или материале) стареть; (о знаниях) устаревать
2906议程議程yì chéngповестка; пункт повестки
2907晒太阳曬太陽shài tài yángбыть на солнце (греться или загорать и т. п.); выставить что-л. на солнце (например, сушить)
2908敬佩jìng pèiуважать; восхищаться
2909宽恕寬恕kuān shùпрощать; прощение
2910热衷熱衷rè zhōngсильно увлекаться; любить; одержимость
2911知己zhī jǐзнать друг друга; быть близкими; близкий друг
2912捣乱搗亂dǎo luànбеспокоить; искать неприятностей; затевать ссору
2913改名gǎi míngсменить имя
2914公共场所公共場所gōng gòng chǎng suǒобщественное место
2915堪称堪稱kān chēngможно оценить как; можно сказать, что
2916过早過早guò zǎoпреждевременный; несвоевременный; (диал.) завтракать; завтрак
2917着实著實zhuó shíдействительно; в самом деле; сурово
2918yānзатоплять; погружать; топить
2919优异優異yōu yìисключительный; выдающийся
2920媳妇媳婦xí fùневестка; жена (младшего мужчины); молодая замужняя женщина
2921腹泻腹瀉fù xièдиарея; понос
2922超速chāo sùпревышать скорость; мчаться; высокая скорость
2923劣势劣勢liè shìнизший; находящийся в неблагоприятном положении
2924胶囊膠囊jiāo náng(фарм.) капсула
2925逼迫bī pòпринуждать; заставлять; принуждать силой
2926喂养餵養wèi yǎngкормить (ребенка, домашнее животное и т. п.); содержать; выращивать (животное)
2927переполнять; (книжн.) чрезмерный; старый вариант 镒
2928运河運河yùn héканал
2929不得已bù dé yǐдействовать против своей воли; не иметь иного выбора, кроме как; вынужден быть
2930框架kuàng jià(строит.) каркас; (перен.) структура
2931巅峰巔峰diān fēngвершина; пик; вершина карьеры и т. п.
2932断定斷定duàn dìngзаключать; определять; выносить решение
2933复兴復興Fù xīngрайон Фусин города Ханьдань 邯郸市, Хэбэй; волость Фусин или Фухсин в уезде Таоюань 桃园县, северный Тайвань
2934风趣風趣fēng qùобаяние; юмор; остроумие
2935曲折qū zhéизвилистый; (перен.) сложный
2936помещать; откладывать; отложить
2937离奇離奇lí qíстранный; причудливый
2938复查復查fù cháпроверить еще раз; перепроверить
2939王牌wáng páiкозырная карта
2940变质變質biàn zhìдеградировать; ухудшаться; (о пище) портиться; (геол.) метаморфизм
2941施行shī xíngввести в действие; внедрить; вступить в силу
2942停车位停車位tíng chē wèiпарковочное место; место для парковки
2943贵重貴重guì zhòngдрагоценный
2944管子Guǎn zǐГуаньцзы или Гуань Чжун 管仲 (-645 до н. э.), известный политик царства Ци 齐国 периода Чуньцю; «Гуаньцзы», классическая книга с трудами Гуань Чжуна и его школы
2945混淆hùn xiáoзатемнять; путать; смешивать
2946盛会盛會shèng huìпарад; торжественное собрание
2947投稿tóu gǎoпредлагать статьи для публикации; публиковаться (писать)
2948动听動聽dòng tīngприятный на слух
2949惊险驚險jīng xiǎnопасный; на грани; нервный; напряженный
2950急剧急劇jí jùбыстрый; внезапный
2951迎合yíng héугождать; заискивать
2952厌烦厭煩yàn fánскучающий; сытый по горло чем-л.; пресыщенный чем-л.
2953交涉jiāo shèвести переговоры (с); иметь дела (с)
2954均衡jūn héngравный; сбалансированный; гармония
2955教科书教科書jiào kē shūучебник
2956本意běn yìисходная идея; подлинное намерение; этимон
2957思索sī suǒглубоко размышлять; обдумывать
2958二氧化碳èr yǎng huà tànуглекислый газ CO2
2959夸大誇大kuā dàпреувеличивать
2960改良gǎi liángулучшать (что-л.); реформировать (систему)
2961渔船漁船yú chuánрыболовное судно
2962盟友méng yǒuсоюзник
2963正视正視zhèng shìпрямо противостоять; встретиться лицом к лицу; смело смотреть в лицо
2964投身tóu shēnс головой броситься во что-л.
2965重任zhòng rènтяжёлая ответственность
2966挤压擠壓jǐ yāсжимать; прессовать; выдавливать
2967施加shī jiāприлагать (усилия или давление)
2968得手dé shǒuидти гладко; удаваться; преуспевать
2969xiāngинкрустировать; встраивать; гребень
2970私自sī zìчастный; личный; тайно; без явного разрешения
2971兼顾兼顧jiān gùодновременно заниматься двумя или более делами; совмещать (карьеру и семью, семью и учёбу и т. п.)
2972水域shuǐ yùводы; водоём
2973配音pèi yīnдубляж (кинопроизводство)
2974高低gāo dīвысота; высота над уровнем моря (авиация); высота тона (музыка)
2975宏伟宏偉hóng wěiвеличественный; внушительный; великолепный
2976自然而然zì rán ér ránнепроизвольный; автоматически
2977过剩過剩guò shèngбыть чрезмерным; быть больше необходимого
2978精髓jīng suǐмозг; сердцевина; квинтэссенция
2979改动改動gǎi dòngизменять; модифицировать; пересматривать
2980惦记惦記diàn jìдумать о; постоянно думать о; беспокоиться о
2981岛屿島嶼dǎo yǔостров
2982敏捷mǐn jiéловкий; быстрый; сообразительный
2983禁忌jìn jìтабу; противопоказание (медицина); воздерживаться от
2984流入liú rùвливаться в; втекать; приток
2985新奇xīn qíновый; свежий; экзотический
2986小气小氣xiǎo qìскупой; жадный; узкомыслящий
2987越发越發yuè fāвсё более; всё больше и больше; всё сильнее
2988进而進而jìn érи затем (то, что следует дальше)
2989tànдревесный уголь; уголь
2990简化簡化jiǎn huàупрощать
2991针灸針灸zhēn jiǔиглоукалывание и прижигание; делать или проходить иглоукалывание и прижигание
2992懒惰懶惰lǎn duòпраздный; ленивый
2993回首huí shǒuоборачиваться; оглядываться; (перен.) вспоминать прошлое
2994可口kě kǒuвкусный; быть вкусным
2995酗酒xù jiǔсильное пьянство; напиться; пить до излишества
2996错觉錯覺cuò juéзаблуждение; иллюзия; неверное восприятие
2997陶醉táo zuìбыть без ума от; быть опьянённым; быть очарованным; предаваться
2998进出口進出口jìn chū kǒuимпорт и экспорт
2999未免wèi miǎnнеизбежно; ничего не поделаешь; действительно
3000池塘chí tángпруд; водоём
3001名言míng yánизречение; знаменитая фраза
3002审批審批shěn pīпроверять и утверждать; одобрять
3003示意shì yìнамекать; указывать (на мысль кому-л.)
3004海面hǎi miànуровень моря; поверхность моря
3005定居dìng jūпоселиться (в городе, стране и т. п.); обосноваться
3006加紧加緊jiā jǐnусиливать; ускорять; наращивать
3007蓝图藍圖lán túчертёж
3008斑点斑點bān diǎnпятно; клякса; крапинка
3009病症bìng zhèngболезнь; недуг
3010首府shǒu fǔстолица автономного района
3011帆船fān chuánпарусная лодка
3012无缘無緣wú yuánне иметь возможности; никак не; нет шанса
3013抑郁症抑鬱症yì yù zhèngклиническая депрессия
3014防火墙防火牆fáng huǒ qiángбрандмауэр
3015补救補救bǔ jiùисправлять; устранять
3016奖牌獎牌jiǎng páiмедаль (как награда)
3017海啸海嘯hǎi xiàoцунами
3018定论定論dìng lùnокончательный вывод; общепринятый аргумент
3019开辟開闢kāi pìоткрывать; создавать; учреждать
3020零钱零錢líng qiánмелочь (денежная); мелкие деньги; карманные деньги
3021外号外號wài hàoпрозвище
3022狂欢节狂歡節kuáng huān jiéкарнавал
3023接见接見jiē jiànпринимать у себя; давать интервью
3024筹划籌劃chóu huàпланировать и готовить
3025津贴津貼jīn tiēпособие; надбавка
3026胚胎pēi tāiэмбрион
3027疗效療效liáo xiàoлечебная эффективность; лечебный эффект
3028声望聲望shēng wàngпопулярность; престиж
3029问卷問卷wèn juànанкета
3030呵护呵護hē hùблагословлять; беречь; хорошо заботиться о
3031守候shǒu hòuждать; ожидать; нести караул
3032深切shēn qièглубоко прочувствованный; сердечный; искренний
3033路子lù ziметод; способ; подход
3034打量dǎ liangоценивать кого-л.; оглядывать с головы до ног; прикидывать
3035反常fǎn chángнеобычный; ненормальный
3036敬业敬業jìng yèпреданный работе
3037视察視察shì cháпроверять; расследование
3038刷新shuā xīnремонтировать; обновлять; обновлять (окно компьютера)
3039泛滥泛濫fàn lànбыть в разливе; выходить из берегов; затапливать
3040磁带磁帶cí dàiмагнитная лента
3041大意dà yìобщая идея; главная мысль
3042麻将麻將má jiàngмаджонг
3043毁坏毀壞huǐ huàiповреждать; разорять; вандалить
3044会晤會晤huì wùвстречать; встреча; конференция
3045动向動向dòng xiàngтенденция; склонность
3046焦急jiāo jíтревога; тревожный
3047顺其自然順其自然shùn qí zì ránпустить всё на самотёк (идиом.)
3048体面體面tǐ miànдостоинство; престиж; лицо; достойный; заслуживающий похвалы; (о внешнем виде) опрятный; респектабельный
3049随时随地隨時隨地suí shí suí dìв любое время и в любом месте
3050自尊心zì zūn xīnсамоуважение; самооценка; эго
3051噪声噪聲zào shēngшум
3052下岗下崗xià gǎng(о охраннике, часовом и т. п.) смениться с дежурства; (о работнике) быть уволенным
3053kuòрасширять
3054暑期shǔ qīлетние каникулы
3055牧场牧場mù chǎngпастбище; выгон; ранчо
3056rǎngкричать; реветь; устраивать из-за чего-л. шум
3057凝固níng gùзамерзать; затвердевать; сгущаться
3058磨损磨損mó sǔnизнашиваться; ухудшаться от использования; приходить в негодность
3059意向yì xiàngнамерение; цель
3060源泉yuán quánисток; родник; источник воды
3061顺手順手shùn shǒuлегко; без труда; заодно
3062余额餘額yú éостаток; излишек; сальдо
3063胶片膠片jiāo piàn(фотографическая) плёнка
3064细微細微xì wēiкрошечный; мельчайший; тонкий
3065显眼顯眼xiǎn yǎnброский; привлекающий внимание; гламурный
3066简易簡易jiǎn yìпростой и лёгкий; упрощённый; простота
3067欣喜xīn xǐсчастливый
3068吓唬嚇唬xià huпугать; страшить
3069海拔hǎi báвысота над уровнем моря; высота
3070温室溫室wēn shìтеплица
3071检察檢察jiǎn cháпроверять; (юр.) преследовать по закону; расследовать
3072宠爱寵愛chǒng àiбаловать
3073摇晃搖晃yáo huàngкачать; трясти; раскачивать
3074失明shī míngпотерять зрение; ослепнуть; слепота
3075栏杆欄杆lán gānперила; поручень
3076兴致興致xìng zhìнастроение; дух; интерес
3077累积累積lěi jīнакапливать
3078静止靜止jìng zhǐнеподвижный; статичный
3079shuānсвязывать
3080gǒngскладывать руки в приветствии; окружать; арка
3081往返wǎng fǎnходить туда-сюда; ездить туда и обратно; совершать поездку туда и обратно
3082荧光熒光yíng guāngфлуоресценция; флуоресцентный
3083观测觀測guān cèнаблюдать; обследовать; наблюдение (научн. и т. п.)
3084妒忌dù jìзавидовать (чьим-л. достижениям и т. п.); зависть
3085到头来到頭來dào tóu láiв конце концов; наконец; в результате
3086нить; нитка; подробный
3087输液輸液shū yèвнутривенная инфузия; поставить капельницу
3088自卑zì bēiстрадать от низкой самооценки; унижать себя
3089说到底說到底shuō dào dǐв конечном счёте; в конце концов
3090发电机發電機fā diàn jīэлектрогенератор; динамо-машина
3091夏令营夏令營xià lìng yíngлетний лагерь
3092圈套quān tàoловушка; капкан; уловка
3093仲裁zhòng cáiарбитраж
3094触犯觸犯chù fànнарушать; оскорблять
3095干旱乾旱gān hànзасуха; засушливый; сухой
3096深远深遠shēn yuǎnдалеко идущее; глубокое и долговременное
3097茫然máng ránрастерянно; бессмысленно; в недоумении
3098身躯身軀shēn qūтело
3099连锁店連鎖店lián suǒ diànсеть магазинов
3100留恋留戀liú liànнеохотно расставаться; жалеть, что приходится уходить; с теплотой вспоминать
3101一举一动一舉一動yī jǔ yī dòngкаждое движение; каждый шаг
3102竭力jié lìделать всё возможное
3103主妇主婦zhǔ fùдомохозяйка; старшая женщина в семье; хозяйка дома
3104阻挠阻撓zǔ náoсрывать; препятствовать (чему-л.)
3105迄今qì jīnдо сих пор; на сегодняшний день; пока что
3106按键按鍵àn jiànкнопка или клавиша (на устройстве); нажатие клавиши; нажимать кнопку
3107关头關頭guān tóuмомент; мгновение
3108伴奏bàn zòuаккомпанировать (муз.)
3109失灵失靈shī língнеисправный (о машине); плохо работающий; недостаток (системы)
3110木偶mù ǒuмарионетка
3111诉说訴說sù shuōпересказывать; рассказывать; излагать
3112折叠折疊zhé diéскладывать; складной (велосипед, антенна, кровать и т. п.)
3113重型zhòng xíngтяжёлый; тяжёлого класса; крупнокалиберный
3114秘方祕方mì fāngсекретный рецепт
3115帝国主义帝國主義dì guó zhǔ yìимпериализм
3116轻而易举輕而易舉qīng ér yì jǔлёгкий; без труда
3117地段dì duànрайон; округ
3118吹牛chuī niúболтать; трепаться; болтать (диал.)
3119xiānподнимать (крышку); качать; судорожно трясти
3120селезёнка
3121顾及顧及gù jíпринимать во внимание; уделять внимание
3122逼真bī zhēnживой, как настоящий; очень правдоподобный; отчетливо
3123无偿無償wú chángбесплатный; без платы; безвозмездно
3124世界级世界級shì jiè jíмирового уровня
3125当日當日dāng rìв тот день
3126遵照zūn zhàoв соответствии с; следовать (правилам)
3127花瓣huā bànлепесток
3128年夜饭年夜飯nián yè fànсемейный ужин в канун Нового года
3129性情xìng qíngприрода; темперамент
3130豆子dòu ziбоб; горох
3131xiànжелеза
3132羞愧xiū kuìстыдно; пристыженный
3133聘用pìn yòngнанимать; брать на работу
3134小看xiǎo kànсмотреть свысока на; недооценивать
3135坚硬堅硬jiān yìngтвердый; прочный
3136负有負有fù yǒuбыть ответственным за
3137莫过于莫過於mò guò yúничто не может превзойти
3138当众當眾dāng zhòngпублично; на глазах у всех
3139好意hǎo yìдоброе намерение; доброта
3140技艺技藝jì yìмастерство; искусство
3141光泽光澤Guāng zéуезд Гуанцзэ в Наньпине, Фуцзянь
3142演练演練yǎn liànделать тренировку; практиковаться; тренировка
3143专卖店專賣店zhuān mài diànспециализированный магазин
3144停顿停頓tíng dùnостанавливать; прерывать; пауза (в речи)
3145呐喊吶喊nà hǎnкрик; боевой клич; подбадривание
3146相继相繼xiāng jìодин за другим; подряд
3147发扬發揚fā yángразвивать; полностью использовать
3148纵容縱容zòng róngпотворствовать; попустительствовать
3149分化fēn huàразделять; дифференциация
3150拖累tuō lěiобременять; быть бременем для; вовлекать
3151饮水飲水yǐn shuǐпитьевая вода
3152算计算計suàn jiрассчитывать; вычислять; планировать
3153果真guǒ zhēnдействительно; как и ожидалось; точно
3154鞠躬jū gōngкланяться; (книжн.) наклоняться
3155孕育yùn yùбыть беременной; производить потомство; взращивать (развитие, школу мысли, произведение искусства и т. п.)
3156退学退學tuì xuéбросить школу
3157悠闲悠閑yōu xiánвариант 悠闲; неторопливый
3158专职專職zhuān zhíособая обязанность; назначенный на полную занятость для задачи
3159zháстарый вариант 闸; шлюз; затвор (на водном пути)
3160知足zhī zúдовольствоваться своим положением; знать меру (и потому быть счастливым)
3161前沿qián yánпередовая; передовая позиция; аванпост
3162对称對稱duì chènсимметрия; симметричный
3163客机客機kè jīпассажирский самолет
3164适时適時shì shíсвоевременный; уместный; в надлежащее время
3165凶猛兇猛xiōng měngсвирепый; жестокий; свирепый
3166这会儿這會兒zhè huì r(разг.) сейчас; в эту минуту; также произн. [zhè huǐ r]
3167留心liú xīnбыть осторожным; обращать внимание
3168低谷dī gǔдолина; впадина (в противоположность пикам); перен. низшая точка
3169外貌wài màoпрофиль; внешний вид
3170如实如實rú shíкак оно есть на самом деле; реалистичный
3171顿时頓時dùn shíнемедленно; внезапно
3172向着向著xiàng zheк; в сторону (кого-л. или что-л.); (разг.) быть на стороне
3173风范風範fēng fànвид; манера; образец
3174弟子dì zǐученик; последователь
3175喷泉噴泉pēn quánфонтан
3176贯彻貫徹guàn chèосуществлять; претворять в жизнь; выполнять
3177谋生謀生móu shēngзарабатывать на жизнь; работать, чтобы себя содержать; добывать средства к существованию
3178灵敏靈敏líng mǐnумный; сообразительный; чувствительный
3179落下luò xiàпадать; ронять; приземляться (о снаряде)
3180名副其实名副其實míng fù qí shíне только по названию, но и на деле (идиом.); вполне оправдывающий название; достойный своего имени
3181比起bǐ qǐпо сравнению с
3182科目kē mùучебный предмет; область изучения
3183妥当妥當tuǒ dangподходящий; правильный; готовый
3184裸露luǒ lùголый; обнаженный; непокрытый; открытый
3185公约公約gōng yuēконвенция (т. е. международное соглашение)
3186悬挂懸掛xuán guàподвешивать; вешать; (транспорт) подвеска
3187拖欠tuō qiànв задолженности; просроченный; не платить по долгам
3188自发自發zì fāспонтанный
3189高超gāo chāoотличный; превосходный
3190垫底墊底diàn dǐкласть что-л. на дно; перекусить, чтобы дотянуть до обеда; закладывать основу
3191滚动滾動gǔn dòngкатить; (что-л.) в петле; прокручивать (комп.)
3192民用mín yòng(для) гражданского использования
3193惨重慘重cǎn zhòngкатастрофический
3194献血獻血xiàn xuèсдавать кровь
3195扣留kòu liúзадерживать; арестовывать; удерживать
3196超标超標chāo biāoвыходить за пределы; превышать допустимую норму; чрезмерный
3197反面fǎn miànобратная сторона; задняя сторона; другая сторона (проблемы и т. п.)
3198免除miǎn chúпредотвращать; избегать; извинять
3199调料調料tiáo liàoприправa; специя; вкусовая добавка
3200掌管zhǎng guǎnотвечать за; контролировать
3201构想構想gòu xiǎngзачинать; понятие
3202下游xià yóuнижнее течение (реки); нижний уровень; нижнее звено
3203завидовать; бояться; страшиться
3204逝世shì shìскончаться; умереть
3205寡妇寡婦guǎ fuвдова
3206沉着沉著chén zhuóспокойный; уравновешенный; не нервный
3207摸索mō suoощупывать; шарить; нащупывать
3208收买收買shōu mǎiпокупать; подкупать
3209款项款項kuǎn xiàngсредства; сумма денег
3210能耐néng nàiспособность; умение
3211通通tōng tōngвесь; целый; полный
3212风波風波fēng bōсмятение; кризис; споры
3213迈进邁進mài jìnвступать; шагать вперёд; продвигаться вперёд
3214来历來歷lái lìистория; предыстория; происхождение
3215仁慈rén cíдобродетельный; благотворительный; добрый
3216寻觅尋覓xún mìискать
3217没完没了沒完沒了méi wán méi liǎoбез конца; беспрерывно; снова и снова
3218废品廢品fèi pǐnбрак; второсортный товар; лом
3219hànсваривать; паять
3220呼声呼聲hū shēngкрик; перен. мнение или требование, особенно выраженное группой
3221出游出遊chū yóuездить на экскурсию; отправляться на прогулку
3222亲情親情qīn qíngпривязанность; семейная любовь; любовь, особенно между супругами или между родителями и детьми
3223杂交雜交zá jiāoгибридизировать; скрещивать; распущенность
3224开销開銷kāi xiāoплатить (расходы); расходы; (устар.) увольнять (работника)
3225一不小心yī bù xiǎo xīnнемного невнимательный; на мгновение потерять внимание
3226招数招數zhāo shùход (в шахматах, на сцене, в боевых искусствах); гамбит; трюк
3227沉闷沉悶chén mènдушный (о погоде); тяжёлый; подавленный
3228玩意儿玩意兒wán yì rэрхуа-вариант 玩意; игрушка; вещь
3229微不足道wēi bù zú dàoнезначительный; несущественный
3230钦佩欽佩qīn pèiвосхищаться; смотреть снизу вверх; очень уважать
3231收支shōu zhīденежный поток; финансовый баланс; доходы и расходы
3232反倒fǎn dàoно наоборот; но как и ожидалось
3233公益性gōngyì xìngобщественное благосостояние
3234书记書記shū jiсекретарь (главный чиновник отделения социалистической или коммунистической партии); клерк; писец
3235拨款撥款bō kuǎnвыделять средства; ассигнование
3236shènпросачиваться; сочиться; ужасать
3237灌输灌輸guàn shūвнушать; прививать; внедрять
3238zhànмакать в (чернила, соус и т. п.)
3239突破口tū pò kǒuбрешь; разрыв; точка прорыва
3240敬礼敬禮jìng lǐотдавать честь; честь
3241劣质劣質liè zhìнизкокачественный; плохого качества
3242透气透氣tòu qìсвободно проходить (о воздухе); проветривать; дышать (о ткани и т. п.)
3243住址zhù zhǐадрес
3244加剧加劇jiā jùусиливать
3245适度適度shì dùумеренно; подходящий
3246长辈長輩zhǎng bèiстаршие; старшее поколение
3247容许容許róng xǔразрешать; позволять
3248不由自主bù yóu zì zhǔне мочь не; непроизвольно (идиом.)
3249鲜活鮮活xiān huóживой; оживлённый; (о продуктах) свежий
3250得力dé lìспособный; компетентный
3251诽谤誹謗fěi bàngклеветать; порочить
3252先例xiān lìпредшественник; прецедент
3253直达直達zhí dáдоехать прямо до (места); (о транспорте) доехать до пункта назначения без пересадки или без остановок; (о поезде, рейсе и т. п.) прямой; без остановок
3254招待会招待會zhāo dài huìприём
3255譬如pì rúнапример; к примеру; такие как
3256吃亏吃虧chī kuīпонести убытки; потерпеть неудачу; проиграть
3257论证論證lùn zhèngдоказывать мысль; разъяснять; демонстрировать или доказывать (аргументами)
3258心胸xīn xiōngсердце; ум; амбиции
3259输血輸血shū xuèпереливать кровь; оказывать помощь и поддержку
3260悼念dào niànскорбеть
3261焚烧焚燒fén shāoжечь; поджигать
3262察看chá kànсмотреть; внимательно рассматривать
3263纽带紐帶niǔ dàiсвязь; связь; узы
3264竭尽全力竭盡全力jié jìn quán lìне щадить сил (идиом.); делать всё возможное
3265慢慢来慢慢來màn màn láiне спешите; не волнуйтесь
3266摆设擺設bǎi shèрасставлять; выставлять; обставлять (комнату или дом)
3267减压減壓jiǎn yāснижать давление; расслаблять
3268香料xiāng liàoспеция; приправа; пряность
3269得体得體dé tǐуместный; подходящий
3270对峙對峙duì zhìстоять друг против друга; противостоять; противостояние
3271苗条苗條miáo tiao(о женщине) стройный; изящный; грациозный
3272自立zì lìнезависимый; самодостаточный; самообеспечивающий
3273美化měi huàделать красивее; украшать; украшение
3274换成換成huàn chéngобменивать (что-л.) на (что-л. другое); заменять на; превращать в
3275bāoмедленно готовить на слабом огне; кастрюля; сковорода
3276偷懒偷懶tōu lǎnбездельничать; лениться
3277出资出資chū zīфинансировать; вкладывать деньги в что-л.; инвестировать
3278厚道hòu daoдобрый и честный; щедрый; искренний
3279横向橫向héng xiàngгоризонтальный; ортогональный; перпендикулярный
3280wǎnтянуть; тащить (телегу или лук); сворачивать
3281就职就職jiù zhíвступать в должность; занимать пост
3282好在hǎo zàiк счастью; fortunately
3283专长專長zhuān chángспециальность; специальные знания или умение
3284高傲gāo àoвысокомерный; надменный; гордый
3285孵化fū huàразведение; инкубация; инновация (особ. в торговле и маркетинге)
3286包扎bāo zāвариант 包扎
3287冲浪衝浪chōng làngсёрфить; сёрфинг
3288肩负肩負jiān fùнести на плечах (бремя); нести; страдать (от невыгоды)
3289陈旧陳舊chén jiùстаромодный
3290纪念碑紀念碑jì niàn bēiпамятник
3291直视直視zhí shìсмотреть прямо на
3292收留shōu liúдавать приют; заботиться о ком-л.
3293偷看tōu kànподглядывать; бросать украдкой взгляд
3294分割fēn gēразрезать; разбивать на части
3295耽搁耽擱dān geзадерживаться; откладывать; останавливаться по пути
3296冰山bīng shānайсберг
3297烟火煙火yān huǒдым и огонь; фейерверк
3298淘气淘氣táo qìшалун; озорной
3299表述biǎo shùформулировать; произношение; точно объяснять что-л.
3300回味huí wèiвспоминать и обдумывать; послевкусие
3301顺畅順暢shùn chàngгладкий и беспрепятственный; беглый
3302棍子gùn ziпалка; прут
3303飞速飛速fēi sùбыстрый; быстро
3304曙光shǔ guāngрассвет; перен. рассвет новой эпохи
3305嫂子sǎo zi(разг.) жена старшего брата; невестка
3306胸膛xiōng tángгрудь
3307带队帶隊dài duìвозглавлять команду; возглавлять группу; руководитель группы
3308血缘血緣xuè yuánродословная
3309漫游漫遊màn yóuпутешествовать; странствовать; (мобильная связь) роуминг
3310情调情調qíng diàoчувство; тон и настроение; вкус
3311贴近貼近tiē jìnприжиматься к; тесно прижиматься; близкий
3312繁华繁華fán huáпроцветающий; оживлённый
3313上限shàng xiànверхняя граница
3314煽动煽動shān dòngподстрекать; провоцировать
3315摄氏度攝氏度Shè shì dù°C (градусы Цельсия)
3316崇尚chóng shàngвозводить в образец; высоко ценить; почитать
3317渺小miǎo xiǎoмельчайший; крошечный; незначительный
3318姓氏xìng shìфамилия
3319安逸ān yìлёгкий и удобный; лёгкий
3320牲畜shēng chùдомашние животные; скот
3321强项強項qiáng xiàngсильная сторона; сильное место; специальность
3322朦胧朦朧méng lóng(лит.) (о лунном свете) тусклый; (лит.) мрачный; неясный
3323立足lì zúстоять; иметь опору; быть установленным
3324买不起買不起mǎi bu qǐне по карману; не может позволить себе купить
3325钉子釘子dīng ziгвоздь; помеха; саботажник
3326上头上頭shàng tóu(об алкоголе) ударять в голову; (устар.) (о невесте) собирать волосы в пучок; (о проститутке) впервые принять клиента
3327打捞打撈dǎ lāoспасать; вылавливать; вытащить (человека или предмет из моря)
3328子孙子孫zǐ sūnпотомство; потомки
3329施压施壓shī yāдавить; оказывать давление
3330要不是yào bu shìесли бы не; без
3331交接jiāo jiē(о двух вещах) соприкасаться; встречаться; передавать
3332拍戏拍戲pāi xìснимать фильм
3333耗费耗費hào fèiтратить; расходовать; потреблять
3334大笔大筆dàbǐбольшой
3335福气福氣fú qiсчастье; благословение
3336受苦shòu kǔстрадать от лишений
3337明媚míng mèiяркий и красивый
3338家政jiā zhèngведение хозяйства
3339胡闹胡鬧hú nàoвести себя своевольно и устраивать сцену; создавать проблемы
3340用意yòng yìнамерение; цель
3341埋藏mái cángхоронить; прятать, зарывая; скрытый
3342迁移遷移qiān yíпереселяться; переезжать
3343yáoпечь; духовка; угольная шахта
3344路段lù duànучасток дороги; отрезок шоссе или железной дороги
3345流向liú xiàngнаправление течения; направление потока; течь к
3346估算gū suànоценка; оценивание
3347官僚guān liáoчиновник; бюрократия; бюрократический
3348炎症yán zhèngвоспаление
3349费劲費勁fèi jìnтребовать усилий; напряжённый
3350光环光環guāng huánореол света; нимб; (перен.) слава; великолепие
3351与其與其yǔ qíскорее чем...; 与其 A 如 B (лучше B, чем A)
3352没劲沒勁méi jìnне иметь сил; чувствовать слабость; измождённый
3353搬迁搬遷bān qiānпереезжать; переселяться; переезд
3354花纹花紋huā wénдекоративный узор
3355亏损虧損kuī sǔnдефицит; (финансовый) убыток
3356黑马黑馬hēi mǎтёмная лошадка; перен. неожиданный победитель
3357胡思乱想胡思亂想hú sī luàn xiǎngпредаваться фантазиям (идиом.); дать волю воображению
3358寺庙寺廟sì miàoхрам; монастырь; святилище
3359十字路口shí zì lù kǒuперекрёсток; пересечение
3360患病huàn bìngзаболеть
3361高昂gāo ángдержать голову высоко; дорогой; высокий (о духе и т. п.)
3362其后其後qí hòuследующий; позже; после этого
3363无理無理wú lǐиррациональный; неразумный
3364炎热炎熱yán rèобжигающе жаркий; палящий (о погоде)
3365侵权侵權qīn quánнарушать права; нарушать; нарушение
3366像样像樣xiàng yàngприличный; достойный; на уровне
3367字体字體zì tǐкаллиграфический стиль; шрифт; гарнитура
3368铸造鑄造zhù zàoотливать (заливать металл в форму)
3369后人後人hòu rénпоколение потомков
3370冒犯mào fànобижать; оскорблять
3371转交轉交zhuǎn jiāoпередавать кому-л.; нести и отдавать кому-то другому
3372由衷yóu zhōngискренний; сердечный; неподдельный
3373就诊就診jiù zhěnидти к врачу; обращаться за медицинской помощью
3374浸泡jìn pàoзамачивать; вымачивать; погружать
3375三维三維sān wéiтрёхмерный; 3D
3376下决心下決心xià jué xīnопределять; решать
3377动弹動彈dòng tanсдвинуться с места
3378自然界zì rán jièприрода; естественный мир
3379交锋交鋒jiāo fēngскрестить шпаги; вступить в конфликт (с кем-л.)
3380恰到好处恰到好處qià dào hǎo chùв самый раз; как раз
3381遗址遺址yí zhǐруины; исторические реликвии
3382藏匿cáng nìскрывать; прятать; уйти в подполье
3383无关紧要無關緊要wú guān jǐn yàoбезразличный; незначительный
3384尺度chǐ dùшкала; эталон
3385其间其間qí jiānмежду; в этом промежутке; тем временем
3386梳理shū lǐрасчёсывать; перен. разбирать, сортировать
3387攀升pān shēngвзбираться; (о ценах и т. п.) расти
3388心得xīn déто, что усвоено (из опыта, чтения и т. п.); знания; понимание
3389高额高額gāo éвысокая квота; большая сумма
3390转达轉達zhuǎn dáпередавать; доносить; сообщать
3391僵局jiāng júтупик; безвыходное положение
3392niánлипкий; клейкий; (Tw) прилипать
3393定向dìng xiàngориентировать; направленный; ориентированный
3394私立sī lìчастный (о компании, школе и т. п.)
3395相当于相當於xiāng dāng yúэквивалентно
3396私营私營sī yíngчастный; находящийся в частной собственности
3397吊销吊銷diào xiāoприостанавливать (соглашение); отменять
3398定做dìng zuòзаказать изготовление
3399遏制è zhìпроверять; сдерживать; удерживать
3400稳固穩固wěn gùстабильный; устойчивый; прочный
3401少有shǎo yǒuредкий; нечастый
3402索取suǒ qǔспрашивать; требовать
3403延缓延緩yán huǎnоткладывать; переносить; отсрочивать
3404恭维恭維gōng weiхвалить; говорить хорошо о; делать комплимент
3405财经財經cái jīngфинансы и экономика
3406路灯路燈lù dēngуличный фонарь
3407抨击抨擊pēng jīатаковать (словесно или письменно)
3408huāngпустынный; нехватка; дефицит
3409实物實物shí wùматериальный объект; конкретный объект; исходный объект
3410chǒu(диал.) смотреть
3411摇篮搖籃yáo lánколыбель
3412新款xīn kuǎnновый стиль; последняя мода; новая модель
3413昔日xī rìпрежние времена; в прошлом
3414谈到談到tán dàoссылаться на; говорить о; упоминать
3415当务之急當務之急dāng wù zhī jíдело первостепенной важности; вопрос жизненной важности
3416入场券入場券rù chǎng quànвходной билет
3417灵通靈通líng tōngбыстрый и обильный (о новостях); умный; эффективный
3418受骗受騙shòu piànбыть обманутым; попасться на удочку; быть одураченным
3419shuànполоскать; обманывать; дурачить кого-л.
3420勾结勾結gōu jiéсговариваться с; сотрудничать с; объединяться с
3421chuāiкласть в (карманы, одежду); тайваньск. произн. [chuǎi]
3422辞去辭去cí qùувольняться; уходить с работы
3423宫廷宮廷gōng tíngдвор (короля или императора)
3424评定評定píng dìngоценивать; выносить своё суждение
3425良性liáng xìngположительный (по своему эффекту); ведущий к хорошим последствиям; добродетельный
3426火药火藥huǒ yàoпорох
3427火锅火鍋huǒ guōхого
3428图形圖形tú xíngкартинка; фигура; диаграмма
3429更衣室gēng yī shìраздевалка; гардеробная; комната для переодевания; (эвф.) туалет
3430主页主頁zhǔ yèглавная страница
3431新房xīn fángсовершенно новый дом; брачная спальня
3432承载承載chéng zàiнести вес; выдерживать
3433功率gōng lǜпроизводительность; мощность (выходная)
3434国有國有guó yǒuнационализированный; государственный; принадлежащий государству
3435碰巧pèng qiǎoслучайно; по совпадению; случиться
3436导向導向dǎo xiàngбыть ориентированным на; ориентация
3437欠缺qiàn quēиспытывать недостаток в; упущение; недостаток
3438猩猩xīng xingорангутан; (сленг) носитель диалекта, речь которого испорчена стандартным путунхуа
3439交替jiāo tìзаменять; поочерёдно; по очереди
3440迟疑遲疑chí yíколебаться
3441着重著重zhuó zhòngподчеркивать; делать упор на
3442惋惜wǎn xīсожалеть; считать большим сожалением; жалеть кого-либо
3443价位價位jià wèiуровень цен
3444汇聚匯聚huì jùсхождение; сходиться
3445撰写撰寫zhuàn xiěписать; сочинять
3446宣泄宣洩xuān xièосушать (отводя воду); изливать душу; разглашать
3447上岗上崗shàng gǎngзаступить на пост; выйти на дежурство; приступить к работе
3448教养教養jiào yǎngвоспитывать; растить; взращивать; воспитание; образование; культура
3449透支tòu zhī(банков.) уйти в минус; взять овердрафт; овердрафт
3450杂技雜技zá jìакробатика
3451禿лысый; прямой
3452同年tóng niánв том же году
3453展览会展覽會zhǎn lǎn huìвыставка; шоу
3454修订修訂xiū dìngпересматривать; исправлять
3455液晶yè jīngжидкий кристалл
3456响亮響亮xiǎng liàngгромко и ясно; звучный
3457附带附帶fù dàiдополнительный; кстати; в скобках
3458土匪tǔ fěiбандит
3459开发商開發商kāi fā shāngдевелопер (недвижимости, коммерческого продукта и т. п.)
3460优化優化yōu huàоптимизировать
3461风水風水fēng shuǐфэншуй; геомантия
3462磨难磨難mó nànмучение; испытание; бедствие
3463幸存倖存xìng cúnвыжить (после бедствия)
3464庄稼莊稼zhuāng jiaсельскохозяйственная культура
3465乃至nǎi zhìи даже; доходить до того, чтобы
3466乞讨乞討qǐ tǎoпросить милостыню; идти побираться
3467剧团劇團jù tuánтеатральная труппа
3468转折轉折zhuǎn zhéперелом в ходе событий; поворот; сюжетный поворот в книге
3469新颖新穎xīn yǐngбукв. новый росток; перен. новый и оригинальный
3470跨国跨國kuà guóтранснациональный; многонациональный
3471山路shān lùгорная дорога
3472传承傳承chuán chéngпередавать (будущим поколениям); переданный (из прошлого); непрерывная традиция
3473劳累勞累láo lèiусталый; изнуренный; измученный
3474刑法xíng fǎуголовное право
3475口子kǒu ziотверстие; проем; прорезь
3476体质體質tǐ zhìконституция
3477阻拦阻攔zǔ lánостанавливать; препятствовать
3478取笑qǔ xiàoдразнить; насмехаться
3479子弟zǐ dìребенок; молодое поколение
3480丰富多彩豐富多彩fēng fù duō cǎiярко-цветной
3481动荡動盪dòng dàngвариант 动荡
3482嗜好shì hàoувлечение; потворство; привычка
3483沿途yán túпо обочинам дороги; у дороги
3484xīngрыбный (запах)
3485重播chóng bōповторно показывать; повторять; (сельск.) пересевать
3486唤起喚起huàn qǐбудить (к действию); поднимать (массы); вызывать (внимание, воспоминания и т. п.)
3487和睦hé mùмирные отношения; гармоничный
3488天主教Tiān zhǔ jiàoкатолицизм
3489毅力yì lìнастойчивость; сила воли
3490去处去處qù chùместо; пункт назначения
3491慌乱慌亂huāng luànлихорадочный; поспешный
3492功力gōng lìзаслуга; эффективность; компетентность
3493诚挚誠摯chéng zhìискренний; сердечный
3494粗鲁粗魯cū lǔгрубый; невоспитанный; неотесанный
3495照常zhào chángкак обычно
3496фарфор; фарфоровая посуда
3497升温升溫shēng wēnстановиться горячим; повышение температуры; (перен.) усиливаться
3498慌张慌張huāng zhāngвзволнованный; возбужденный
3499致富zhì fùразбогатеть
3500无话可说無話可說wú huà kě shuōне иметь что сказать (идиом.)
3501不起眼bù qǐ yǎnничем не примечательный; обычный
3502工作量gōng zuò liàngрабочая нагрузка; объем работы
3503凑合湊合còu heсводить вместе; кое-как выкручиваться; еле-еле сводить концы с концами
3504破旧破舊pò jiùобшарпанный
3505顶多頂多dǐng duōмаксимум; в лучшем случае
3506印章yìn zhāngпечать; перстень-печатка; штамп
3507绿灯綠燈lǜ dēngзеленый свет (сигнал светофора); (перен.) разрешение продолжать
3508承包chéng bāoзаключать контракт; брать на себя (работу)
3509半路bàn lùна полпути; посередине; по дороге
3510定金dìng jīnаванс; предоплата
3511黑手hēi shǒu(перен.) зловредная сила, манипулирующая из-за кулис; скрытая рука; (Tw) механик
3512提防dī fangпредостерегать; быть бдительным; смотри не (сорвись)
3513侵占侵佔qīn zhànвторгаться и оккупировать (территорию)
3514观摩觀摩guān móнаблюдать и подражать; изучать (особ. следуя примеру кого-либо)
3515过道過道guò dàoпроход; коридор; проход между рядами
3516相通xiāng tōngсвязанный; соединенный; сообщающийся
3517得当得當dé dàngподходящий; уместный
3518偏远偏遠piān yuǎnотдаленный; далекий от цивилизации
3519忙活máng huoбыть очень занятым; срочные дела
3520一天到晚yī tiān dào wǎnвесь день; целый день
3521带路帶路dài lùвести за собой; руководить; показывать дорогу; (перен.) наставлять
3522精细精細jīng xìтонкий; тщательный; аккуратный
3523行家háng jiāзнаток; эксперт; ветеран
3524格局gé júструктура; схема; планировка
3525好心人hǎo xīn rénдобросердечный человек; добрый самаритянин
3526咽喉yān hóuгорло
3527敬爱敬愛jìng àiуважать и любить; высоко ценить
3528看护看護kān hùухаживать; присматривать; оберегать
3529点缀點綴diǎn zhuìукрашать; наряжать; усыпанный
3530作物zuò wùурожай
3531kōuвыкапывать; выковыривать (пальцами); вырезать
3532合乎hé hūсоответствовать; согласовываться с
3533觉醒覺醒jué xǐngпробуждаться; осознать; пробудиться к истине
3534家禽jiā qínдомашняя птица; домашняя пернатая птица
3535岳父yuè fùтесть, свёкор
3536选用選用xuǎn yòngвыбирать для определённой цели; отбирать и использовать
3537动身動身dòng shēnотправляться в путь; уезжать
3538督促dū cùконтролировать и подгонять выполнение задачи; подстёгивать
3539滞留滯留zhì liú(о человеке) остаться в (месте) (из-за обстоятельств, не позволяющих уйти); застрять; (о том, что обычно рассеивается, напр. паводковая вода, загрязнения) оставаться; задерживаться
3540颓废頹廢tuí fèiупадочный; подавленный; угнетённый
3541盛开盛開shèng kāiцветущий; в полном цвету
3542周密zhōu mìтщательный; основательный; скрупулёзный
3543偷窥偷窺tōu kuīподглядывать; подсматривать; вести себя как вуайерист
3544郊外jiāo wàiокраина
3545机智機智jī zhìсообразительный; находчивый
3546农作物農作物nóng zuò wù(с.-х.) посевы
3547必不可少bì bù kě shǎoабсолютно необходимый; незаменимый; существенный
3548新式xīn shìновый стиль; новейший тип
3549倘若tǎng ruòесли; предположим; в случае
3550烟囱煙囪yān cōngдымовая труба
3551湿度濕度shī dùуровень влажности
3552素食sù shíвегетарианская пища; питаться вегетариански
3553报废報廢bào fèiвыбрасывать; утилизировать (изношенное или повреждённое)
3554纺织紡織fǎng zhīпрядение и ткачество
3555丑恶醜惡chǒu èуродливый; отвратительный
3556闹事鬧事nào shìсоздавать неприятности; устраивать беспорядок
3557年薪nián xīnгодовая зарплата
3558梯子tī ziлестница; стремянка
3559剧目劇目jù mùтеатральное произведение (пьеса или опера); репертуар; список пьес или опер
3560纪念馆紀念館jì niàn guǎnмемориальный зал; мемориальный музей
3561家用jiā yòngдля домашнего использования; бытовой; семейные расходы
3562准许准許zhǔn xǔразрешать; предоставлять; позволять
3563盖子蓋子gài ziкрышка; крышка; оболочка
3564简陋簡陋jiǎn lòuпростой и грубый
3565重叠重疊chóng diéнакладываться; суперпонироваться; телескопироваться
3566压倒壓倒yā dǎoподавлять; одолевать; подавляющий
3567yuēговорить; сказать
3568嫌弃嫌棄xián qìсмотреть свысока; избегать
3569便捷biàn jiéудобный и быстрый
3570基层基層jī céngбазовый уровень; низовое звено; подвальный этаж
3571栽培zāi péiвыращивать; культивировать; тренировать
3572灌溉guàn gàiорошать
3573归结歸結guī jiéподводить итог; заключать; в двух словах; вывод; конец (истории и т. п.)
3574平日píng rìобычный день; повседневный; обычно
3575参见參見cān jiànссылаться на; см. также; сравни (cf.)
3576无家可归無家可歸wú jiā kě guīбездомный
3577锤子錘子chuí ziмолоток
3578恳求懇求kěn qiúумолять; просить; заклинать
3579批发批發pī fāоптовая торговля; торговля крупными партиями; распределение
3580可贵可貴kě guìбыть ценимым; похвальный
3581勤劳勤勞qín láoтрудолюбивый; усердный; прилежный
3582松弛鬆弛sōng chíрасслабляться; расслабленный; вялый
3583路途lù tú(букв. и перен.) дорога; путь
3584中旬zhōng xúnсередина третьей декады месяца
3585张贴張貼zhāng tiēвывешивать (объявление); рекламировать
3586湿润濕潤shī rùnвлажный
3587外企wài qǐиностранное предприятие; компания, созданная в материковом Китае с прямыми инвестициями иностранных организаций или инвесторов из Тайваня, Макао или Гонконга; сокр. от 外资企业
3588致辞致辭zhì cíвыражать устно или письменно; произносить речь (особ. краткое вступление, благодарственную речь, послесловие, надгробную проповедь и т. п.); обращаться (к аудитории)
3589文盲wén mángнеграмотный
3590用人yòng rénслуга; нанимать кого-л. на работу; управлять людьми
3591腐朽fǔ xiǔгнилой; разложившийся; упадочный
3592深信shēn xìnтвёрдо верить
3593据此據此jù cǐсогласно этому; на основании вышеизложенного; (формально вводит косвенную речь в письменном виде)
3594厄运厄運è yùnневезение; несчастье; бедствие
3595误差誤差wù chāразница; ошибка; неточность
3596后遗症後遺症hòu yí zhèng(мед.) последствия; остаточные явления; (перен.) последствия
3597力求lì qiúприлагать все усилия; стараться изо всех сил
3598接力jiē lìэстафета
3599消遣xiāo qiǎnкоротать время; развлечение; времяпрепровождение
3600含糊hán huдвусмысленный; расплывчатый; небрежный
3601情谊情誼qíng yìдружба; товарищество
3602造假zào jiǎподделывать; выдавать подделку за подлинник
3603谎话謊話huǎng huàложь
3604虚幻虛幻xū huànвоображаемый; иллюзорный
3605xièбыстро вытекать; наводнять; поток
3606会诊會診huì zhěnконсультация (медицинская); прийти на диагностику; (в переносном смысле) консультация разных специалистов
3607沼泽沼澤zhǎo zéболото; топь; влажные земли
3608近年来近年來jìn nián láiза последние несколько лет
3609诱发誘發yòu fāвызывать; побуждать; провоцировать
3610歪曲wāi qūискажать; представлять в ложном свете
3611生平shēng píngжизнь (вся жизнь человека); за всю жизнь
3612动不动動不動dòng bu dòng(обычно с 就) склонный к тому, чтобы (вспылить, простудиться и т. п.); по малейшему поводу
3613口感kǒu gǎnощущение во рту; текстура (пищи)
3614知识分子知識分子zhī shi fèn zǐинтеллектуал; интеллигенция; образованный человек
3615念书念書niàn shūчитать; учиться
3616突如其来突如其來tū rú qí láiвнезапно возникать; внезапно прибывать; внезапный
3617疑点疑點yí diǎnсомнительный момент
3618固然gù ránнадо признать (это правда, что...)
3619嗅觉嗅覺xiù juéобоняние
3620安眠药安眠藥ān mián yàoснотворное
3621千方百计千方百計qiān fāng bǎi jìбукв. тысяча способов, сто планов (идиома); любыми возможными средствами
3622接班人jiē bān rénпреемник
3623招收zhāo shōuнанимать; вербовать
3624连夜連夜lián yèв ту же ночь; всю ночь; несколько ночей подряд
3625拐杖guǎi zhàngкостыли; костыль; трость
3626理科lǐ kēестественные науки (в отличие от гуманитарных 科)
3627幻影huàn yǐngфантом; мираж
3628醒悟xǐng wùприйти в себя; осознать; увидеть истину
3629次日cì rìследующий день; назавтра
3630实况實況shí kuàngживой (напр. эфир или запись); то, что происходит на самом деле; сцена
3631禁不住jīn bu zhùничего не поделаешь; не в силах вынести
3632接送jiē sòngзабирать и отвозить; возить туда-сюда
3633凄凉悽涼qī liángскорбный; несчастный
3634汇集匯集huì jíсобирать; составлять; сходиться
3635抢夺搶奪qiǎng duóграбить; разорять; силой отнимать
3636旨在zhǐ zàiиметь целью; быть предназначенным для; стремиться (сделать что-л.)
3637界定jiè dìngопределение; ограничивать
3638出发点出發點chū fā diǎnотправная точка; (перен.) основа; мотив
3639螺丝螺絲luó sīвинт
3640炉子爐子lú ziпечь; духовка; топка
3641新陈代谢新陳代謝xīn chén dài xièметаболизм (биология); новое заменяет старое (идиома)
3642果园果園guǒ yuánфруктовый сад
3643力争力爭lì zhēngусердно работать ради; делать всё возможное; упорно бороться
3644实话实说實話實說shí huà shí shuōговорить правду; говорить как есть
3645类别類別lèi biéклассификация; категория
3646各式各样各式各樣gè shì gè yàngвсевозможный; разный
3647或多或少huò duō huò shǎoболее или менее
3648chuíбить (палкой или кулаком); колотить; стучать
3649爆竹bào zhúхлопушка
3650填充tián chōngнаполнять; набивать; заполнять пустое место
3651一动不动一動不動yī dòng bù dòngнеподвижный
3652诱饵誘餌yòu ěrприманка
3653顺心順心shùn xīnсчастливый; удовлетворительный
3654shāi(связанная форма) сито; просеивать; отсеивать; фильтровать; отбраковывать
3655相约相約xiāng yuēдоговариваться (о месте встречи, дате и т. п.); достигать соглашения; назначать встречу
3656血栓xuè shuānсгусток крови; тромб
3657交情jiāo qingдружба; дружеские отношения
3658洁净潔淨jié jìngчистый; очищать
3659连任連任lián rènпродолжать занимать (политическую) должность; служить ещё один срок
3660应酬應酬yìng chouучаствовать в светской жизни; общаться; званый ужин; банкет; светское мероприятие
3661涌现湧現yǒng xiànмассово появляться; возникать; заметно проявляться
3662偏差piān chāпредвзятость; отклонение
3663稻草dào cǎoрисовая солома
3664凶狠兇狠xiōng hěnвариант 狠
3665陨石隕石yǔn shíметеорит; аэролит
3666偏向piān xiàngсклоняться к чему-л.; предпочитать; иметь склонность
3667间隙間隙jiàn xìинтервал; промежуток; зазор
3668抗衡kàng héngсоревноваться с; соперничать с; противодействовать
3669存折存摺cún zhéсберегательная книжка; банковская книжка
3670担负擔負dān fùнести на плечах; нести; брать на себя
3671狼狈狼狽láng bèiв трудном положении; выглядеть жалко; негодяй! (презр.)
3672俄语俄語É yǔрусский (язык)
3673在职在職zài zhíбыть трудоустроенным; занимать должность; работающий
3674违约違約wéi yuēнарушать обещание; нарушать соглашение; не выполнять обязательство (по займу или контракту)
3675躲藏duǒ cángскрываться; уйти в подполье; укрываться
3676联网聯網lián wǎngподключаться к сети; быть подключённым к сети; сетевать
3677银幕銀幕yín mùкиноэкран
3678无所事事無所事事wú suǒ shì shìничего не делать; бездельничать (идиома)
3679感触感觸gǎn chùмысли и чувства; душевное волнение; тронутый
3680替身tì shēnдублёр; замена; двойник
3681抒情shū qíngвыражать эмоции; лирический
3682不正之风不正之風bù zhèng zhī fēngнездоровая тенденция
3683真挚真摯zhēn zhìискренний; искренность
3684交集jiāo jí(о разных эмоциях) возникать одновременно; смешиваться; общее основание; общие черты; пересечение; связь; взаимодействие; отношения
3685打猎打獵dǎ lièидти на охоту
3686痛心tòng xīnогорчённый; страдающий
3687告辞告辭gào cíпрощаться; уходить
3688理睬lǐ cǎiвнимать; обращать внимание на
3689效益xiào yìпольза; эффективность; результативность
3690害虫害蟲hài chóngвредное насекомое; вредитель
3691提炼提煉tí liànдобывать (руду, минералы и т. п.); очищать; рафинировать
3692团圆團圓tuán yuánвстречаться после разлуки
3693摆平擺平bǎi píngбыть справедливым; быть беспристрастным; урегулировать (вопрос и т. п.)
3694раз за разом; неоднократно; часто
3695清静清靜qīng jìngтихий; спокойный
3696喘息chuǎn xīперевести дух; отдышаться
3697转折点轉折點zhuǎn zhé diǎnповоротный момент; критический момент
3698恰巧qià qiǎoслучайно; как назло
3699管教guǎn jiàoдисциплинировать; учить; гарантировать
3700合计合計hé jìподсчитывать итог; определять, во что что-либо обходится; считать
3701小溪xiǎo xīручей; ручеёк
3702专人專人zhuān rénспециалист; человек, назначенный для определённой задачи
3703天分tiān fènприродный дар; талант
3704棋子qí zǐшахматная фигура; (перен.) пешка (используемая другими в своих целях)
3705重创重創zhòng chuāngнанести тяжёлые потери; причинить серьёзный ущерб
3706频频頻頻pín pínнеоднократно; снова и снова; непрерывно
3707缅怀緬懷miǎn huáiувековечивать память; с теплотой вспоминать; думать о прошлом
3708取而代之qǔ ér dài zhī(идиома) заменять; сменять; занимать место (кого-либо и т. п.)
3709后裔後裔hòu yìпотомок
3710饱满飽滿bǎo mǎnполный; пухлый
3711稀罕xī hanредкий; необычный; редкость; ценить как редкость; беречь
3712汹涌洶湧xiōng yǒngбурно вздыматься (об океане, реке, озере и т. п.); бурный
3713一家人yī jiā rénдомашнее хозяйство; вся семья
3714坚持不懈堅持不懈jiān chí bù xièнеустанно упорствовать (идиома); идти до конца
3715尖端jiān duānострый заострённый конец; кончик; вершина
3716限定xiàn dìngограничивать; сводить к
3717心里话心裡話xīn li huà(свои) истинные чувства; то, что на душе; тайные мысли
3718少不了shǎo bu liǎoне обойтись без; неизбежный; наверняка будет много
3719念念不忘niàn niàn bù wàngпостоянно помнить (идиома)
3720竟敢jìng gǎnиметь наглость; иметь смелость
3721贝壳貝殼bèi kéраковина; конха; каури
3722橙汁chéng zhīапельсиновый сок
3723绷带繃帶bēng dàiбинт (заимств.)
3724萧条蕭條xiāo tiáoмрачный; пустынный; (экономика) в упадке; вялый; подавленный
3725架势架勢jià shiотношение; позиция (по вопросу и т. п.)
3726先天xiān tiānэмбриональный период (в противопоставлении 后天 [hòu tiān]); врождённый; врождённый
3727记号記號jì haoзнак; символ; обозначение
3728溜达溜達liū daгулять; прогуливаться
3729参谋參謀cān móuштабной офицер; давать советы
3730保鲜保鮮bǎo xiānсохранять свежесть
3731tǎngкапать; сочиться; проливать (слёзы)
3732售票shòu piàoпродавать билеты
3733感叹感嘆gǎn tànвздыхать (с чувством); сетовать
3734bēiпамятник; вертикальная каменная стела; стела
3735传记傳記zhuàn jìбиография
3736爽快shuǎng kuaiсвежий; обновлённый; откровенный и прямой
3737下棋xià qíиграть в шахматы
3738捧场捧場pěng chǎngподбадривать (первонач. особенно как нанятый подставной болельщик); болеть за кого-либо; восхвалять кого-либо
3739言辞言辭yán cíслова; выражение; то, что говорят
3740倔强倔強jué jiàngупрямый; несговорчивый; непреклонный
3741血脉血脈xuè màiкровеносные сосуды
3742煤炭méi tànуголь
3743名著míng zhùшедевр
3744枪毙槍斃qiāng bìрасстрелять; застрелить; перен. отбросить
3745瞧不起qiáo bù qǐсмотреть свысока; презирать
3746大体大體dà tǐв общем; более или менее; в общих чертах; в основном; общая картина; труп для препарирования в обучении студентов-медиков
3747大惊小怪大驚小怪dà jīng xiǎo guàiподнимать шум из-за пустяка (идиома)
3748渔民漁民yú mínрыбак; рыбацкий люд
3749发愁發愁fā chóuбеспокоиться; тревожиться; быть в тревоге
3750财力財力cái lìфинансовые ресурсы
3751核能hé néngядерная энергия
3752史无前例史無前例shǐ wú qián lìбеспрецедентный в истории
3753高峰期gāo fēng qīпиковый период; час пик
3754车速車速chē sùскорость транспортного средства
3755壁画壁畫bì huàнастенная роспись; фреска
3756眼界yǎn jièкругозор; сфера
3757缴费繳費jiǎo fèiплатить сбор
3758xiùвариант 锈
3759肖像xiào xiàngпортрет (картина, фото и т. п.); (в общем смысле) изображение человека; сходство
3760不景气不景氣bù jǐng qìвялый; в упадке
3761得失dé shīприбыль и убытки; успех и неудача; заслуги и недостатки
3762小贩小販xiǎo fànразносчик; торговец-ходок
3763超前chāo qiánопережать своё время; превосходить своих предшественников; быть впереди всех
3764解体解體jiě tǐраспадаться на части; разлагаться; рушиться
3765窃取竊取qiè qǔкрасть (обычно частную информацию, интеллектуальную собственность и т. п.)
3766祭祀jì sìприносить жертвы богам или предкам
3767现成現成xiàn chéngготовый; легко доступный
3768天平tiān píngвесы (для взвешивания)
3769下山xià shānспускаться с холма; (о солнце или луне) заходить
3770问世問世wèn shìбыть опубликованным; выходить (о книге, журнале)
3771自信心zì xìn xīnуверенность в себе
3772上流shàng liúвысший класс
3773赤字chì zì(финансовый) дефицит; красное сальдо
3774公证公證gōng zhèngнотариальное заверение; нотариально заверенный; подтверждение
3775朴素樸素pǔ sùпростой и незамысловатый; без украшений; простая жизнь
3776辫子辮子biàn ziкоса; плетёнка; хвостик
3777口罩kǒu zhàoмаска (хирургическая и т. п.)
3778抵消dǐ xiāoнейтрализовать; взаимно компенсировать; уравновешивать
3779别致別緻bié zhìнеобычный; уникальный
3780演艺圈演藝圈yǎn yì quānшоу-бизнес
3781赞叹讚嘆zàn tànвоскликнуть от восхищения
3782里程碑lǐ chéng bēiвеха
3783健壮健壯jiàn zhuàngкрепкий; здоровый; прочный
3784留神liú shénбыть осторожным; беречься
3785甜头甜頭tián touсладость власти, успеха и т. п.; польза
3786搭建dā jiànстроить (особ. из простых материалов); сколачивать (временный сарай); быстро сооружать
3787质地質地zhì dìтекстура; фон (текстуры); зернистость
3788成型chéng xíngпринимать форму; формироваться
3789椰子yē ziкокосовая пальма; кокос
3790公用gōng yòngобщественный; для общественного пользования
3791舞厅舞廳wǔ tīngтанцевальный зал; бальный зал
3792歼灭殲滅jiān mièуничтожить; сокрушить; истребить
3793调试調試tiáo shìотлаживать; настраивать компоненты в ходе испытаний; отладка
3794悔恨huǐ hènраскаяние; покаяние
3795介于介於jiè yúмежду; промежуточный; находиться между
3796机灵機靈jī lingумный; сообразительный
3797品德pǐn déнравственный характер
3798刊物kān wùпубликация
3799端正duān zhèngпрямой; правильный; надлежащий
3800风力風力fēng lìсила ветра; ветровая энергия
3801互补互補hù bǔвзаимодополняющий; дополнять друг друга
3802领略領略lǐng lu:èпопробовать на вкус; осознать; оценить
3803回扣huí kòuброкерское вознаграждение; комиссия посреднику; эвфемизм для взятки
3804冷落lěng luòпустынный; безлюдный; холодно обходиться с кем-л.
3805执意執意zhí yìбыть решительно настроенным на; настаивать на
3806tánплатформа; трибуна; алтарь
3807官兵guān bīng(воен.) офицеры и солдаты; офицеры и рядовые; (уст.) правительственные войска
3808赛跑賽跑sài pǎoбегать наперегонки; участвовать в беге
3809墓碑mù bēiнадгробие; могильный камень
3810鞭炮biān pàoпетарды; связка маленьких петард
3811涵盖涵蓋hán gàiпокрывать; включать; содержать
3812kuāngкорзина
3813专制專制zhuān zhìавтократия; диктатура
3814放肆fàng sìразнузданный; необузданный; самонадеянный
3815清淡qīng dànлёгкий (о пище, не жирный и не сильно приправленный); пресный; вялый (о продажах)
3816灯笼燈籠dēng lóngфонарь
3817私事sī shìличные дела
3818元老yuán lǎoстарший; старейшина; доцент
3819幸免倖免xìng miǎnизбежать (неприятной участи)
3820紧凑緊湊jǐn còuкомпактный; лаконичный; плотный (о графике)
3821饮用水飲用水yǐn yòng shuǐпитьевая вода; пригодная для питья вода
3822低迷dī míразмытый (о пейзаже и т. п.); подавленный; в упадке (об экономике)
3823不定bù dìngнеопределённый; неясный; (бот.) придаточный
3824公墓gōng mùобщественное кладбище
3825深思shēn sīразмышлять; обдумывать
3826看得出kàn de chūможно видеть; можно понять
3827稳重穩重wěn zhòngспокойный; серьёзный; степенный
3828殿堂diàn tángдворец; зал; храмовые постройки
3829晚年wǎn niánпоздние годы жизни
3830仇人chóu rénвраг; личный враг
3831沿岸yán ànприбрежная зона; прибрежный или речной
3832年终年終nián zhōngконец года
3833汇合匯合huì héслияние; сходиться; соединяться
3834物证物證wù zhèngвещественное доказательство
3835坐落zuò luòнаходиться; располагаться (о здании)
3836狭小狹小xiá xiǎoузкий
3837一刹那一剎那yī chà nàмгновение; миг; в одно мгновение
3838tānпарализованный
3839涌入湧入yǒng rùхлынуть; приток
3840隐约隱約yǐn yuēсмутный; слабый; неясный
3841霸占霸佔bà zhànзахватывать силой; захватывать; доминировать
3842呼救hū jiùзвать на помощь
3843相提并论相提並論xiāng tí bìng lùnсопоставлять несопоставимое (идиом.); ставить на один уровень; приравнивать; (часто с отриц.: невозможно упомянуть X в одном дыхании с Y)
3844尤为尤為yóu wéiособенно
3845序幕xù mùпролог
3846抄袭抄襲chāo xíплагиатить; копировать; атаковать фланг или тыл врага
3847常理cháng lǐздравый смысл; общепринятая логика и мораль
3848气泡氣泡qì pàoпузырёк; пузырь; пузырька (в металле); (о напитках) газированный
3849桑拿sāng náсауна (заимств.)
3850热气熱氣rè qìпар; жар
3851委婉wěi wǎnтактичный; эвфемистический; (о голосе и т. п.) мягкий
3852坚韧堅韌jiān rènпрочный и долговечный; цепкий
3853防盗防盜fáng dàoпредохранять от кражи; противоугонный
3854不见得不見得bù jiàn deне обязательно; маловероятно
3855不解bù jiěне понимать; недоумевать; неразрывный
3856阀门閥門fá ménклапан (механический)
3857契机契機qì jīвозможность; поворотный момент; критический момент
3858对得起對得起duì de qǐне подвести кого-л.; относиться к кому-л. справедливо; быть достойным
3859齐心协力齊心協力qí xīn xié lìдействовать ради общей цели (идиом.); прилагать согласованные усилия; тянуть в одну сторону; работать как один
3860顺从順從shùn cóngпослушный; подчиняться; покоряться
3861休想xiū xiǎngне думай (что); не воображай (что)
3862záoдолото; сверлить отверстие; долбить или копать
3863瓶颈瓶頸píng jǐngгорлышко бутылки; (перен.) узкое место; проблема, мешающая продвижению
3864累计累計lěi jìподсчитывать общий итог; накопительный; общий
3865止步zhǐ bùостанавливаться; прекращать; идти дальше нельзя
3866水龙头水龍頭shuǐ lóng tóuкран; водопроводный кран
3867床位chuáng wèiкойка (в больнице, гостинице, поезде и т. п.); место; верхняя/нижняя койка
3868征集徵集zhēng jíсобирать; набирать
3869见效見效jiàn xiàoдать желаемый эффект
3870措手不及cuò shǒu bù jíнет времени заниматься этим (идиом.); застигнут врасплох
3871拓宽拓寬tuò kuānрасширять
3872罢休罷休bà xiūсдаваться; отказываться (от цели и т. п.); отпускать что-л.
3873手帕shǒu pàносовой платок
3874征收徵收zhēng shōuвзимать (налог); экспроприировать
3875稳健穩健wěn jiànтвёрдый; устойчивый и стабильный
3876社论社論shè lùnредакционная статья (в газете)
3877确凿確鑿què záoопределённый; окончательный; неоспоримый
3878历来歷來lì láiвсегда; на протяжении (периода времени); (о) всех времён
3879就任jiù rènвступать в должность; занять пост
3880忘不了wàng bù liǎoне может забыть
3881淀粉澱粉diàn fěnкрахмал; амилоза (C6H10O5)n
3882牵制牽制qiān zhìконтролировать; сдерживать; ограничивать
3883达标達標dá biāoдостичь установленного стандарта
3884变迁變遷biàn qiānперемены; превратности
3885yuānнесправедливость; обида; неправота
3886属性屬性shǔ xìngатрибут; свойство
3887充沛chōng pèiобильный; многочисленный; энергичный
3888简要簡要jiǎn yàoкраткий; короткий
3889自力更生zì lì gēng shēngсамообновление собственными усилиями (идиом.); самодостаточность
3890阶梯階梯jiē tīлестничный пролёт; (перен.) ступенька; путь к достижению цели
3891藏品cáng pǐnмузейный экспонат; коллекционная вещь; драгоценный предмет
3892毯子tǎn ziодеяло
3893中性zhōng xìngнейтральный
3894忧愁憂愁yōu chóuволноваться
3895跳伞跳傘tiào sǎnпарашютировать; катапультироваться; прыжок с парашютом
3896核电站核電站hé diàn zhànатомная электростанция
3897催促cuī cùпобуждать; настоятельно советовать
3898头条頭條Tóu tiáoToutiao, приложение персональных рекомендаций контента (сокр. от 今日头条)
3899唯独唯獨wéi dúтолько; лишь (т. е. дело лишь в том, что...); кроме
3900自始至终自始至終zì shǐ zhì zhōngот начала до конца (идиом.)
3901一帆风顺一帆風順yī fān fēng shùnблагоприятный ветер на всём пути (идиом.); гладко идти; идти успешно
3902回升huí shēngвновь подняться после падения; восстановиться; расти снова (о рынке акций и т. п.)
3903孝顺孝順xiào shùnсыновний; почтительный; преданный родителям (и дедушке с бабушкой и т. п.)
3904橡皮xiàng píрезина; ластик
3905嘱咐囑咐zhǔ fùговорить; увещевать; наставление
3906学说學說xué shuōтеория; учение
3907并购併購bìng gòuслияние и поглощение (M&A); приобретение; поглощать
3908经商經商jīng shāngторговать; вести коммерческую деятельность; заниматься бизнесом
3909抵触抵觸dǐ chùпротиворечить; вступать в конфликт
3910退休金tuì xiū jīnпенсия; пенсионное пособие
3911避难避難bì nànубежище; укрываться; искать убежища (политического и т. п.)
3912矛头矛頭máo tóuострие копья; зазубрина; нападение или критика
3913太极太極Tài jíАбсолют, или Великий Предел, источник всего сущего по некоторым толкованиям китайской мифологии
3914唾液tuò yèслюна
3915甘心gān xīnбыть готовым; смириться с
3916转眼轉眼zhuǎn yǎnмгновенно; в мгновение ока; взглянуть
3917清真寺qīng zhēn sìмечеть
3918进修進修jìn xiūповышать квалификацию; пройти курс повышения квалификации
3919媲美pì měiсоответствовать; быть сопоставимым с
3920浓厚濃厚nóng hòuгустой; плотный (о тумане, облаках и т. п.); сильно интересоваться
3921盘算盤算pán suànзамышлять; строить козни; рассчитывать
3922纽扣紐扣niǔ kòuпуговица
3923权衡權衡quán héngобдумывать; взвешивать (вопрос); сопоставлять (за и против)
3924新潮xīn cháoсовременный; модный
3925势必勢必shì bìбыть обречённым на; несомненно будет
3926刺绣刺繡cì xiùвышивать; вышивка
3927学士學士xué shìбакалаврская степень; человек с университетским дипломом
3928举重舉重jǔ zhòngподнимать тяжести; тяжёлая атлетика (спорт)
3929愈来愈愈來愈yù lái yùвсё больше и больше
3930清凉清涼qīng liángпрохладный; освежающий; (об одежде) слишком открытый
3931bàoрубанок; строгать (по дереву); срезать
3932裂痕liè hénтрещина; щель; разлом
3933心想事成xīn xiǎng shì chéngпусть сбудутся ваши желания; всего наилучшего!
3934集资集資jí zīсобирать деньги; накапливать средства
3935公立gōng lìобщественный (напр. школа, больница)
3936缩水縮水suō shuǐсжиматься (при стирке); перен. сокращаться (о прибылях и т. п.)
3937动工動工dòng gōngначинать (строительный проект)
3938liùпрогуливаться; выгуливать (животное)
3939迟迟遲遲chí chíпоздний (с делом и т. п.); медленный
3940水壶水壺shuǐ húчайник; котелок; лейка
3941演播室yǎn bō shìстудия вещания
3942花卉huā huìцветы и растения
3943兴建興建xīng jiànстроить; сооружать
3944口令kǒu lìngустная команда; команда (при строевой подготовке или гимнастике); пароль (у часового)
3945心肠心腸xīn chángсердце; намерение; склонность
3946无故無故wú gùбез причины
3947作对作對zuò duìпротивостоять; выступать против; составлять пару
3948大幅度dà fú dùс большим отрывом; значительный
3949菩萨菩薩Pú sàбодхисаттва (буддизм)
3950就地jiù dìна месте; на месте происшествия
3951亲朋好友親朋好友qīn péng hǎo yǒuдрузья и родные; родные и близкие
3952二手车二手車èr shǒu chēподержанный автомобиль
3953胆怯膽怯dǎn qièробость; робкий; трусливый
3954刺耳cì ěrпрокалывание ушей
3955狭隘狹隘xiá àiузкий; тесный; узкомыслящий
3956命题命題mìng tíпропозиция (логика, мат.); назначать тему сочинения
3957瘟疫wēn yìчума; мор
3958早年zǎo niánмного лет назад; в прошлом; в молодости
3959厚度hòu dùтолщина
3960罪魁祸首罪魁禍首zuì kuí huò shǒuглаварь преступников, главный виновник (идиом.); главный злодей; перен. главная причина бедствия
3961据悉據悉jù xīпо сообщениям; сообщается, что
3962修长修長xiū chángстройный; долговязый; высокий и худой
3963惯性慣性guàn xìng(физ.) инерция; (перен.) сила привычки; склонность делать по привычке
3964休养休養xiū yǎngвосстанавливаться; выздоравливать; поправляться
3965结冰結冰jié bīngзамерзать
3966凉爽涼爽liáng shuǎngпрохладный и освежающий
3967庆贺慶賀qìng hèпоздравлять; праздновать
3968标示標示biāo shìуказывать
3969昼夜晝夜zhòu yèдень и ночь; сутки; непрерывно, без остановки
3970下意识下意識xià yì shíподсознание
3971返还返還fǎn huánвозмещение; возврат владельцу; денежный перевод
3972发酵發酵fā jiàoбродить; (перен.) (о тенденциях, эмоциях, последствиях и т. п.) назревать; тлеть; развиваться
3973兼容jiān róngсовместимый
3974界线界線jiè xiànграницы; пределы; разделительная линия
3975祥和xiáng héблагоприятный и мирный
3976和蔼和藹hé ǎiдобрый; милый; приветливый
3977奥秘奧祕ào mìтайна; загадка
3978繁重fán zhòngтяжёлый; обременительный; тяжёлый по нагрузке
3979钻研鑽研zuān yánтщательно изучать; углубляться в
3980友人yǒu rénдруг
3981采矿採礦cǎi kuàngгорное дело; добыча полезных ископаемых
3982通俗tōng súобычный; повседневный; средний
3983大宗dà zōngбольшое количество; основной продукт; влиятельная семья с давними традициями
3984伙食huǒ shíеда; приёмы пищи
3985地下水dì xià shuǐподземные воды
3986辞退辭退cí tuìувольнять; освобождать от должности; выгонять
3987口碑kǒu bēiобщественная похвала; общественная репутация; общепринятые мнения
3988衬托襯托chèn tuōотправляться; пускаться в путь
3989精简精簡jīng jiǎnупрощать; сокращать
3990抢眼搶眼qiǎng yǎnбросающийся в глаза
3991搁置擱置gē zhìоткладывать; отставлять в сторону
3992远见遠見yuǎn jiànпредвидение; проницательность; дальновидность
3993感染力gǎn rǎn lìзаразность (болезни); привлекательность; воздействие; сила воздействия (изображения, рекламного сообщения, выступления и т. п.)
3994航运航運háng yùnперевозка; транспорт
3995真是的zhēn shi deНу и ну! (межд. раздражения или досады)
3996争气爭氣zhēng qìусердно работать ради чего-то; решительно стремиться к улучшению; твёрдо не отставать
3997敬重jìng zhòngглубоко уважать; почитать; высоко ценить
3998祸害禍害huò hàiбедствие; вред; напасть
3999外行wài hángпрофан; любитель
4000后盾後盾hòu dùnподдержка; опора
4001方方面面fāng fāng miàn miànсо всех сторон; во всех отношениях; многогранный
4002本钱本錢běn qiánкапитал; (перен.) актив; преимущество; средство (для чего-л.)
4003诧异詫異chà yìошеломлённый; поражённый
4004外援wài yuánиностранная помощь; внешняя помощь; (спорт.) легионер
4005无济于事無濟於事wú jì yú shì(идиом.) впустую; без пользы
4006力所能及lì suǒ néng jíнасколько хватает сил; по мере своих возможностей; в пределах своих сил
4007透彻透徹tòu chèглубокий; тщательный; проницательный
4008遇上yù shàngслучайно встретить (кого-л.); наткнуться на
4009当之无愧當之無愧dāng zhī wú kuìполностью заслуживающий, без всяких оговорок (идиом.); вполне достойный (титула, чести и т. п.)
4010俗话俗話sú huàобщеизвестная поговорка; пословица
4011水利shuǐ lìводное хозяйство; ирригационные сооружения
4012真假zhēn jiǎнастоящий или поддельный; истинный или ложный
4013源源不断源源不斷yuán yuán bù duànнепрерывный поток (идиом.); нескончаемый поток
4014湖泊hú pōозеро
4015托付tuō fùпоручать; доверять
4016列举列舉liè jǔсписок; перечислять; перечисление
4017波及bō jíраспространяться на; затрагивать; влиять на
4018求证求證qiú zhèngискать доказательства; искать подтверждение
4019素描sù miáoэскиз
4020公事gōng shìслужебные дела; документы
4021烘干烘乾hōng gānсушить на печи
4022益处益處yì chuпольза; выгода
4023详尽詳盡xiáng jìnподробный и тщательный; исчерпывающий; все скучные подробности полностью
4024焰火yàn huǒфейерверк
4025索性suǒ xìngможно и так; просто; всего лишь
4026彻夜徹夜chè yèвсю ночь
4027渊源淵源yuān yuánпроисхождение; источник; связь
4028并列並列bìng lièстоять рядом; быть поставленным рядом
4029下功夫xià gōng fuсм. 夫
4030交界jiāo jièобщая граница
4031写照寫照xiě zhàoизображение; портрет
4032鼓动鼓動gǔ dòngпобуждать (к действию, которое может быть полезным, вредным или нейтральным); поощрять; подстрекать; возбуждать; подталкивать; хлопать; махать (крыльями, веером и т. п.)
4033科普kē pǔ(атриб.) научно-популярный; (разг.) объяснять простыми словами; сокр. от 科学普及
4034解围解圍jiě wéiснимать осаду; выручать из беды или неловкого положения
4035倒卖倒賣dǎo màiперепродавать с прибылью; спекулировать
4036喜庆喜慶xǐ qìngликование; праздничный
4037基准基準jī zhǔn(геод.) исходная точка; эталон; критерий; ориентир
4038警钟警鐘jǐng zhōngсигнальный звонок
4039朗诵朗誦lǎng sòngчитать вслух с выражением; декламировать; декламировать
4040显赫顯赫xiǎn hèзнаменитый; прославленный
4041窍门竅門qiào ménхитрость; изобретательный способ; ноу-хау
4042燕子yàn ziласточка
4043如愿以偿如願以償rú yuàn yǐ chángполучить желаемое
4044就医就醫jiù yīполучать медицинскую помощь
4045熄火xī huǒ(о огне, лампе и т. п.) гаснуть; тушить (огонь); (перен.) затихать
4046缴纳繳納jiǎo nàплатить (налоги и т. п.)
4047歌颂歌頌gē sòngвосхвалять; превозносить; славословить
4048强加強加qiáng jiāнавязывать; заставлять принять
4049迁就遷就qiān jiùуступать; приспосабливаться к; подстраиваться под (что-л.)
4050团员團員tuán yuánчлен; участник группы
4051空隙kòng xìтрещина; щель между двумя предметами; промежуток во времени между двумя событиями
4052怨言yuàn yánжалоба
4053陈列陳列chén lièдемонстрировать; выставлять
4054一连一連yī liánподряд; один за другим; непрерывный
4055查处查處chá chǔрасследовать и вести (уголовное дело)
4056拉拢拉攏lā lǒngвтягивать; перен. вовлекать кого-л.; завлекать
4057告示gào shiобъявление
4058干事幹事gàn shiадминистратор; исполнительный секретарь
4059世代shì dàiна протяжении многих поколений; поколение; эпоха
4060造福zào fúприносить пользу (напр. народу)
4061不懈bù xièнеутомимый; неослабный; неустанный
4062拨通撥通bō tōngдозвониться до кого-л.
4063叫好jiào hǎoаплодировать; приветствовать
4064药方藥方yào fāngрецепт
4065泄密洩密xiè mìразглашать секреты
4066寓意yù yìмораль (басни); вывод; смысл; подтекст
4067高调高調gāo diàoпустословие; громкие речи; показной
4068烹调烹調pēng tiáoготовить
4069顺势順勢shùn shìвоспользоваться; воспользоваться случаем; попутно
4070上调上調shàng tiáoповышать (цены); корректировать вверх
4071售价售價shòu jiàцена продажи
4072挂念掛念guà niànзаинтересованный; обеспокоенный
4073放水fàng shuǐоткрывать воду; спускать воду; (спорт.) сдать игру
4074电讯電訊diàn xùnтелекоммуникации; телеком
4075дамба; насыпь; вал
4076解析jiě xīанализировать; разбирать; (мат.) анализ
4077算账算賬suàn zhàng(бухг.) сводить баланс; вести счета; (перен.) сводить счёты; мстить
4078绿地綠地lǜ dìзелёная зона (напр. городской парк или сад)
4079一言不发一言不發yī yán bù fāне сказать ни слова (идиом.)
4080诸如此类諸如此類zhū rú cǐ lèiтакие вещи; и так далее; и прочее; и т. д.
4081路况路況lù kuàngсостояние дороги (например, покрытие, интенсивность движения и т. п.)
4082门路門路mén lùспособ делать что-л.; нужные связи
4083字迹字跡zì jìпочерк
4084推移tuī yí(о времени) проходить; (о ситуации) развиваться, эволюционировать
4085死心sǐ xīnсдаться; признать поражение; оставить дело
4086犹豫不决猶豫不決yóu yù bù juéнерешительность; колебание; колебаться
4087燃气燃氣rán qìтопливный газ (угольный газ, природный газ, метан и т. п.)
4088洽谈洽談qià tánобсуждать
4089人文rén wénгуманитарные науки; человеческие дела; культура
4090口才kǒu cáiкрасноречие
4091脱口而出脫口而出tuō kǒu ér chūвыпалить; сболтнуть (неосторожное замечание)
4092周旋zhōu xuánобщаться с другими; вести светскую жизнь; иметь дело с
4093遗物遺物yí wùостаток
4094伊斯兰教伊斯蘭教Yī sī lán jiàoислам
4095专著專著zhuān zhùмонография; специальный текст
4096消沉xiāo chénподавленный; в плохом настроении; в упадке духа
4097仅次于僅次於jǐn cì yúуступать только ...; занимать место сразу после ...
4098通畅通暢tōng chàngсвободный от помех; ясный; (о письме или мышлении) связный; беглый
4099历时歷時lì shíдлиться; занимать (время); период
4100载体載體zài tǐноситель (химия); вектор (эпидемиология); средство передачи
4101个案個案gè ànотдельный случай; частный случай
4102jīngстебель; ствол
4103成家chéng jiāжениться и остепениться (о мужчине); стать признанным специалистом
4104稀奇xī qíредкий; странный
4105威信Wēi xìnуезд Вэйсинь в Чжаотун 通, Юньнань
4106五星级五星級wǔ xīng jíпятизвёздочный (отель)
4107一目了然yī mù liǎo ránочевидно с первого взгляда (идиом.)
4108火速huǒ sùна предельной скорости; с огромной скоростью
4109亮丽亮麗liàng lìяркий и красивый
4110舒畅舒暢shū chàngсчастливый; совершенно беззаботный
4111应有尽有應有盡有yīng yǒu jìn yǒuвсё необходимое на месте (идиом.); иметь всё, что нужно
4112验收驗收yàn shōuосмотр и приёмка; приёмка
4113原材料yuán cái liàoсырьё и полуфабрикаты
4114威风威風wēi fēngмогущество; внушительный авторитет; внушительный
4115镶嵌鑲嵌xiāng qiànинкрустировать; встраивать; вставлять (например, камень в кольцо)
4116无忧无虑無憂無慮wú yōu wú lǜбеззаботный и без тревог (идиом.)
4117气派氣派qì pàiвнушительный; стильный; великолепный
4118似曾相识似曾相識sì céng xiāng shíдежавю (ощущение, что видишь точно такую же ситуацию во второй раз); смутно знакомый; будто уже знакомый
4119朴实樸實pǔ shíпростой; незамысловатый; простодушный
4120担子擔子dàn ziкоромысло с грузом; ноша; задача
4121喧闹喧鬧xuān nàoшуметь; шумный
4122随处可见隨處可見suí chù kě jiànвидно повсюду
4123俗话说俗話說sú huà shuōкак говорится; как говорят...
4124对白對白duì báiдиалог (в фильме или пьесе)
4125调侃調侃tiáo kǎnвысмеивать; дразнить; насмехаться
4126一心一意yī xīn yī yìсосредоточив мысли и усилия; целеустремлённый; нацеленный на
4127本着本著běn zheосновываясь на...; в соответствии с...; принимая за основной принцип
4128骨干骨幹gǔ gànдиафиз (длинная часть кости); перен. позвоночник
4129机舱機艙jī cāngкабина самолёта
4130荣获榮獲róng huòбыть удостоенным
4131健美jiàn měiздоровый и красивый; заниматься фитнесом; сокр. от 健美运动
4132官僚主义官僚主義guān liáo zhǔ yìбюрократия
4133乞求qǐ qiúумолять
4134标致標致Biāo zhìПежо
4135巫婆wū póведьма; колдунья; женщина-шаман
4136从业從業cóng yèпрактиковать (ремесло)
4137预赛預賽yù sàiпредварительный отбор; проводить предварительные заезды
4138下级下級xià jíнизкого ранга; низкого уровня; низшие слои
4139资历資歷zī lìквалификация; опыт; стаж
4140举例舉例jǔ lìпривести пример
4141冲撞衝撞chōng zhuàngсталкиваться; резкое движение; соприкасаться
4142贬值貶值biǎn zhíобесцениться; девальвировать; обесценивать
4143奠定diàn dìngустановить; закрепить; определить
4144含蓄hán xùсодержать; вмещать; (о человеке или стиле и т. п.) сдержанный
4145热气球熱氣球rè qì qiúвоздушный шар
4146挟持挾持xié chíзахватить
4147鲁莽魯莽lǔ mǎngгорячий; импульсивный; безрассудный
4148用功yòng gōngусердный; прилежный (в учёбе); усердно учиться
4149опираться на; полагаться на
4150理事lǐ shìчлен совета; (лит.) заниматься делами
4151搁浅擱淺gē qiǎnсесть на мель (о судне); сесть на мель; перен. попасть в трудности и остановиться
4152杜绝杜絕dù juéположить конец
4153招标招標zhāo biāoприглашать к подаче заявок
4154停业停業tíng yèпрекратить торговлю (временно или навсегда); закрыться
4155高龄高齡gāo língпожилой
4156红火紅火hóng huǒпроцветающий
4157检讨檢討jiǎn tǎoпроверять или инспектировать; самокритика; обзор
4158哀求āi qiúумолять; заклинать; просить
4159拟定擬定nǐ dìngсоставлять; разрабатывать; формулировать
4160目瞪口呆mù dèng kǒu dāiошеломлённый (идиом.); оглушённый; потрясённый
4161派别派別pài biéгруппа; секта; клика; фракция; школа
4162审美審美shěn měiэстетика; восприятие искусства; вкус
4163总计總計zǒng jì(общая) сумма
4164化肥huà féiудобрение
4165门铃門鈴mén língдверной звонок
4166雄厚xióng hòuсущественный; крепкий; обильный; богатый
4167回忆录回憶錄huí yì lùмемуары
4168贴切貼切tiē qièплотно прилегающий; самый близкий (перевод)
4169饱和飽和bǎo héнасыщенный; заполненный до предела
4170扩建擴建kuò jiànрасширять (здание, взлётно-посадочную полосу и т. п.)
4171一成不变一成不變yī chéng bù biàn(идиома) неизменный; не поддающийся изменениям; высеченный в камне
4172养殖養殖yǎng zhíвозделывать; культивация; способствовать
4173私有sī yǒuчастный; находящийся в частной собственности
4174牡丹Mǔ danрайон Мудан города Хэцзэ, Шаньдун; посёлок Мутань в уезде Пиндун, Тайвань
4175伤残傷殘shāng cánинвалид; увечный; калека
4176诀窍訣竅jué qiàoсекрет; трюк; хитрость
4177省略shěng lu:èпропускать; упущение
4178庸俗yōng súвульгарный; безвкусный; дешёвый
4179零花钱零花錢líng huā qiánкарманные деньги; пособие
4180自由自在zì yóu zì zàiсвободный и непринуждённый (идиома); беззаботный; неторопливый
4181靠拢靠攏kào lǒngприближаться к
4182绝技絕技jué jìвысочайшее мастерство; выдающийся подвиг; шедевр
4183背诵背誦bèi sòngдекламировать; повторять по памяти
4184疏通shū tōngпрочищать; дноуглублять; расчищать путь
4185空荡荡空蕩蕩kōng dàng dàngпустой; заброшенный
4186愈演愈烈yù yǎn yù lièвсё более критический; проблемы становятся всё острее
4187万无一失萬無一失wàn wú yī shīверняк; абсолютно надёжный (идиома)
4188荒凉荒涼huāng liángпустынный
4189容颜容顏róng yánвнешний вид; цвет лица
4190关税關稅guān shuìтаможенная пошлина; тариф
4191工商界gōng shāng jièпромышленность; деловой мир
4192趋于趨於qū yúсклоняться к
4193吉普Jí pǔДжип (марка автомобиля)
4194一经一經yī jīngкак только; после того как (действие завершено)
4195耕地gēng dìпахотная земля; пахать землю
4196衔接銜接xián jiēсоединять; связывать; объединять
4197凭证憑證píng zhèngдоказательство; сертификат; квитанция
4198错位錯位cuò wèiбыть неправильно расположенным; быть вывихнутым; быть не на месте; (мед.) быть в неправильном положении; (перен.) ошибочный; эксцентричный
4199测算測算cè suànснимать мерки и рассчитывать
4200四面八方sì miàn bā fāngво всех направлениях; повсюду; и близко и далеко
4201息息相关息息相關xī xī xiāng guānтесно связанный (идиома); неразрывно связанный
4202供暖gōng nuǎnобеспечивать отопление (в здании); отопление
4203闺女閨女guī ˙nu:девица; незамужняя женщина; (разг.) дочь
4204名利míng lìслава и выгода
4205兜售dōu shòuразносить; торговать с лотка
4206跳槽tiào cáoменять работу; частая смена работы
4207祖宗zǔ zōngпредок; прародитель
4208剔除tī chúотбрасывать; выбрасывать; избавляться от
4209队形隊形duì xíngформирование
4210惨痛慘痛cǎn tòngгорький; мучительный; глубоко удручённый
4211取缔取締qǔ dìподавлять; жёстко пресекать; запрещать
4212美观美觀měi guānприятный для глаз; красивый; художественный
4213总而言之總而言之zǒng ér yán zhīкороче; одним словом; вкратце
4214实事求是實事求是shí shì qiú shìбукв. искать истину в фактах (идиома); перен. быть практичным и реалистичным
4215波澜波瀾bō lánволны; большие волны (перен. о сюжете с большим размахом)
4216单方面單方面dān fāng miànодносторонний
4217无可奈何無可奈何wú kě nài héне иметь выхода; не иметь альтернативы; сокр. от 无奈
4218伺机伺機sì jīждать случая; высматривать свой шанс
4219lūnмахать (руками, тяжёлым предметом); размахивать (мечом, кулаками); швырять (деньги)
4220定为定為dìng wèiготовиться к
4221滔滔不绝滔滔不絕tāo tāo bù juéнепрерывный поток (идиома); болтать без умолку; тараторить
4222雪上加霜xuě shàng jiā shuāng(идиома) сделать ещё хуже; добавить масла в огонь
4223轻型輕型qīng xíngлёгкий (о механизмах, самолётах и т. п.)
4224谜团謎團mí tuánзагадка; тайна; непредсказуемая ситуация
4225弊端bì duānсистемная проблема (иногда конкретно о коррупционных практиках)
4226出厂出廠chū chǎngсходить с конвейера (о готовой продукции)
4227推卸tuī xièуклоняться от (особ. ответственности); перекладывать (вину); спихивать
4228家喻户晓家喻戶曉jiā yù hù xiǎoпонятный всем (идиома); широко известный; имя нарицательное
4229职业病職業病zhí yè bìngпрофессиональное заболевание
4230特邀tè yāoспециальное приглашение
4231继而繼而jì érзатем; потом
4232谜底謎底mí dǐответ на загадку
4233感慨gǎn kǎiвздыхать с горечью, сожалением и т. п.; исполненный сожаления; глубоко тронутый
4234应邀應邀yìng yāoпо приглашению; по приглашению кого-л.
4235绝招絕招jué zhāoуникальный приём; неожиданный хитрый ход (как крайняя мера); блестящий ход
4236惊慌失措驚慌失措jīng huāng shī cuòтерять голову от страха (идиома)
4237过境過境guò jìngпроходить через территорию страны; транзит
4238冷门冷門lěng ménзабытая отрасль (искусства, науки, спорта и т. п.); перен. полный аутсайдер, побеждающий в соревновании
4239岳母yuè mǔмать жены, тёща
4240留念liú niànхранить как сувенир; с теплотой вспоминать
4241大面积大面積dà miàn jīбольшая площадь; (перен.) (о проблеме) в огромных масштабах
4242大款dà kuǎnочень богатый человек
4243萌芽méng yáпрорастать (букв. или перен.); распускаться; прорастать
4244楷模kǎi móобразец; пример
4245一把手yī bǎ shǒuрабочий; член рабочей группы; участник; начальник (сокр. от 手)
4246彩电彩電cǎi diànцветной телевизор
4247稳妥穩妥wěn tuǒнадёжный
4248不慎bù shènнеосторожный; невнимательный
4249减免減免jiǎn miǎnснижать или отменять (налоги, наказание, аренду, плату за обучение и т. п.)
4250转载轉載zhuǎn zǎiпересылать (груз); перепечатывать что-л. опубликованное в другом месте; на Тайване произн. [zhuǎn zài]
4251就餐jiù cānобедать
4252印证印證yìn zhèngподтверждать; подкреплять; проверять; доказательство; свидетельство
4253吸纳吸納xī nàвпитывать; поглощать; принимать
4254破除pò chúустранять; избавляться от
4255可想而知kě xiǎng ér zhīочевидно, что...; как легко можно представить...
4256心酸xīn suānгрустить
4257折射zhé shèпреломлять; преломление; отражать (в переносном смысле: показывать сущность)
4258预兆預兆yù zhàoпредзнаменование; знак (чего-л. ещё не случившегося); предварительный признак
4259劝告勸告quàn gàoсоветовать; побуждать; увещевать
4260chóuплотный; тесный; густой
4261马虎馬虎mǎ huнебрежный; неряшливый; халатный
4262旺季wàng jìсезон пиковой нагрузки; пиковый период; см. также 季
4263及早jí zǎoкак можно раньше; как можно скорее
4264领事領事lǐng shìконсул
4265记忆犹新記憶猶新jì yì yóu xīnсвежо храниться в памяти (идиом)
4266日复一日日復一日rì fù yī rìдень за днём
4267莲子蓮子lián zǐсемя лотоса
4268风浪風浪fēng làngветер и волны; бурные воды; (перен.) трудности
4269儒学儒學Rú xuéконфуцианство
4270双边雙邊shuāng biānдвусторонний
4271考量kǎo liángрассматривать; серьёзно обдумывать что-л.; рассмотрение
4272扫除掃除sǎo chúмести; чистить щёткой; сметать (часто перен.)
4273专柜專櫃zhuān guìприлавок, выделенный для определённого вида товара (напр. алкоголя)
4274猛然měng ránвнезапно; резко
4275略微lu:è wēiнемного; слегка
4276不得而知bù dé ér zhīнеизвестный; невозможно выяснить
4277停放tíng fàngпарковать (автомобиль и т. п.); швартовать (лодку и т. п.); оставлять что-л. (в месте)
4278韵味韻味yùn wèiскрытая прелесть рифмы или звучания; намёк на привлекательность; интерес
4279默默无闻默默無聞mò mò wú wénнеизвестный и неприметный (идиом); человек без репутации; никто; неизвестная величина
4280隔阂隔閡gé héнедоразумение; отчуждение; (языковой и т. п.) барьер
4281柿子shì ziхурма
4282当即當即dāng jíсразу; на месте
4283耐性nài xìngтерпение
4284顺路順路shùn lùмежду делом; попутно; удобно
4285把柄bǎ bǐngрычаг; (перен.) компромат
4286有效期yǒu xiào qīсрок действия; срок годности
4287久违久違jiǔ wéi(не делать что-л.) уже давно; давно не виделись
4288务实務實wù shíпрагматичный; занимающийся конкретными вопросами
4289面目全非miàn mù quán fēiничто не остаётся прежним (идиом); измениться до неузнаваемости
4290暗地里暗地裡àn dì liтайно; про себя; исподтишка
4291风气風氣fēng qìобщее настроение; атмосфера; обычная практика
4292座谈座談zuò tánвести неформальную беседу
4293依托依託yī tuōполагаться на; зависеть от; поддерживать
4294境遇jìng yùобстоятельство
4295dǒuкрутой; обрывистый; резко
4296荒诞荒誕huāng dànневероятный; невероятно; нелепый
4297有序yǒu xùрегулярный; упорядоченный; последовательный
4298推算tuī suànвычислять; подсчитывать; экстраполировать (в вычислениях)
4299流域liú yùречной бассейн; долина; водосборная область
4300卷子juǎn ziпаровая булочка; спринг-ролл
4301启迪啟迪qǐ díпросвещать; просвещение
4302劳务勞務láo wùуслуга (работа за деньги); услуги (как в «товары и услуги»)
4303túnразмещать (солдат); запасать; деревня
4304筹办籌辦chóu bànорганизовывать; готовить
4305爱惜愛惜ài xīберечь; ценить; экономно использовать
4306僧人sēng rénмонах
4307画展畫展huà zhǎnхудожественная выставка
4308抱负抱負bào fùстремление; амбиция
4309膳食shàn shíпища; еда
4310勇往直前yǒng wǎng zhí qiánсмело продвигаться вперёд
4311下海xià hǎiвыходить в море; входить в море (чтобы плавать и т. п.); (перен.) решиться на риск (напр. оставить надёжную работу или заняться проституцией и т. п.)
4312扎根zhā gēnпускать корни
4313山寨shān zhàiукреплённая горная деревня; горная крепость (особ. у бандитов); (перен.) подделка (товара)
4314豆浆豆漿dòu jiāngсоевое молоко
4315悬殊懸殊xuán shūсильно различаться; большая разница
4316稀少xī shǎoредкий; нечастый
4317名贵名貴míng guìзнаменитый и ценный; редкий; драгоценный
4318启蒙啟矇qǐ méngвариант 启蒙; обучать детей
4319耳目一新ěr mù yī xīnприятное изменение; глоток свежего воздуха; освежающий
4320焦躁jiāo zàoраздражительный; нетерпеливый
4321枢纽樞紐shū niǔузел (напр. транспортной сети); шарнир; ось вращения
4322针锋相对針鋒相對zhēn fēng xiāng duìвзаимно отвечать одинаковой жестокостью (идиом.); око за око; мера за меру
4323勘探kān tànисследовать; обследовать; вести разведку (на нефть и т. п.)
4324生怕shēng pàбояться; испуганный; крайне нервный
4325答辩答辯dá biànотвечать (на обвинение); защищать диссертацию
4326止咳zhǐ kéподавлять кашель
4327使唤使喚shǐ huanкомандовать кем-л.; (разг.) управлять (вьючным животным, инструментом, машиной и т. п.); в Тайване произн. [shǐ huàn]
4328流转流轉liú zhuǎnбыть в движении; бродить; циркулировать (о товарах или капитале)
4329有朝一日yǒu zhāo yī rìоднажды; когда-нибудь в будущем
4330粗略cū lu:èприблизительный (неточный); беглый
4331眼色yǎn sèсигнал глазами; выразительный взгляд
4332公顷公頃gōng qǐngгектар
4333弱势弱勢ruò shìуязвимый; слабый
4334提心吊胆提心吊膽tí xīn diào dǎn(посл.) быть очень напуганным и на взводе
4335垫子墊子diàn ziподушка; циновка; прокладка
4336插图插圖chā túиллюстрация
4337衍生yǎn shēngпорождать; происходить; производный
4338轻蔑輕蔑qīng mièпрезрительный; пренебрежительный; contemptuous; pejorative; презрение; contempt
4339情怀情懷qíng huáiчувства; настроение
4340谦逊謙遜qiān xùnскромный; непритязательный
4341利害lì hàiплюсы и минусы; преимущества и недостатки; прибыли и убытки
4342倡议倡議chàng yìпредлагать; инициировать; предложение
4343谋求謀求móu qiúстремиться; добиваться
4344灰心huī xīnпадать духом; быть обескураженным
4345凑巧湊巧còu qiǎoслучайно; к счастью; как на грех
4346免不了miǎn bù liǎoнеизбежный; не поддающийся избеганию
4347人均rén jūnна душу населения
4348天长地久天長地久tiān cháng dì jiǔдолговечный, пока существует мир (идиом.); вечный
4349芬芳fēn fāngдухи; ароматный
4350投射tóu shèбросать (снаряд); отбрасывать (свет)
4351存心cún xīnнамеренно
4352中型zhōng xíngсреднего размера
4353论述論述lùn shùтрактат; рассуждение; изложение
4354浓郁濃郁nóng yùбогатый; сильный; густой (о запахе)
4355脱节脫節tuō jiéраспадаться; разваливаться
4356不由得bù yóu deне мочь не; не иметь иного выбора, кроме как
4357沉淀沉澱chén diànоседать; выпадать в осадок; седиментация
4358难处難處nán chuнеприятность; трудность; проблема
4359黑心hēi xīnбезжалостный и бессовестный; злобный, полный ненависти и зависти; чёрная сердцевина (дефект керамики)
4360荆棘荊棘jīng jíчертополох и колючки; терновник; колючий кустарник
4361赔钱賠錢péi qiánтерять деньги; возмещать ущерб
4362蕴藏蘊藏yùn cángхранить; содержать (неиспользованные запасы и т. п.)
4363拐弯拐彎guǎi wānповорачивать за угол; сворачивать; перен. новое направление
4364河畔hé pànберег реки; речная равнина
4365日趋日趨rì qū(возрастающе) день ото дня; (более критично) с каждым днём; постепенно
4366特产特產tè chǎnместный специальный продукт; (региональная) специалитет
4367阅历閱歷yuè lìиспытывать; опыт
4368灵巧靈巧líng qiǎoловкий; проворный; изобретательный
4369走投无路走投無路zǒu tóu wú lùбыть в тупике (идиом.); в трудном положении; на пределе сил
4370指教zhǐ jiàoдавать советы или комментарии
4371能人néng rénспособный человек; Homo habilis, вымерший вид прямоходящего восточноафриканского гоминида
4372淡化dàn huàразбавлять; преуменьшать; сводить к пустякам
4373遮盖遮蓋zhē gàiпрятать; заметать следы
4374利索lì suoпроворный
4375兴高采烈興高采烈xìng gāo cǎi lièрадостный и возбуждённый (идиом.); в приподнятом настроении; в восторге
4376残缺殘缺cán quēсильно повреждённый; разбитый
4377大街小巷dà jiē xiǎo xiàngбольшие улицы и маленькие переулки (идиом.); повсюду в городе
4378第一手dì yī shǒuиз первых рук
4379着落著落zhuó luòместонахождение; место для поселения; надёжный источник (средств и т. п.)
4380赶赴趕赴gǎn fùспешить; мчаться
4381配送pèi sòngсобрать заказ и доставить его (т. е. 配货 и 送货); доставлять (товары)
4382相比之下xiāng bǐ zhī xiàпо сравнению
4383乡亲鄉親xiāng qīnземляк (из той же деревни); местные жители; деревенский житель
4384出具chū jùвыдавать (документ, сертификат и т. п.); предоставлять
4385凶恶兇惡xiōng èсвирепый; жестокий; дьявольский
4386根基gēn jīоснова
4387养老院養老院yǎng lǎo yuànдом престарелых
4388隐性隱性yǐn xìngскрытый; крипто-; рецессивный (ген)
4389霍乱霍亂huò luànхолера
4390打磨dǎ móполировать; начищать до блеска; блестеть
4391空难空難kōng nànавиакатастрофа; авиационный инцидент или происшествие
4392梳子shū ziгребень
4393俘获俘獲fú huòзахватывать (вражеское имущество или людей); захват (физ.): поглощение атомом или ядром субатомной частицы
4394木匠mù jiàngплотник
4395邮编郵編yóu biānпочтовый индекс
4396封建fēng jiànсистема феодов; феодализм; феодальный
4397窘迫jiǒng pòнищий; очень бедный; в тяжёлом положении
4398常态常態cháng tàiнормальное состояние
4399世故shì gùжитейские порядки
4400推选推選tuī xuǎnизбирать; выбирать
4401扫兴掃興sǎo xìngпортить дело; портить настроение; приуныть; быть подавленным
4402深奥深奧shēn àoглубокий; трудный для понимания; тёмный
4403出息chū xīприносить проценты, прибыль и т. п.; испускать (буддизм)
4404逞强逞強chěng qiángхвастаться; пытаться казаться храбрым
4405没落沒落mò luòснижаться; угасать
4406恩惠ēn huìблагосклонность; милость
4407够呛夠嗆gòu qiàngневыносимый; ужасный; достаточно
4408旁观旁觀páng guānзритель; посторонний
4409扭头扭頭niǔ tóuповернуть голову; обернуться
4410磁盘磁盤cí pán(компьютерный) диск
4411沧桑滄桑cāng sāngбольшие перемены; взлёты и падения; превратности судьбы
4412劝阻勸阻quàn zǔотговаривать; советовать не делать
4413屹立yì lìвозвышаться; стоять прямо (о осанке)
4414沉稳沉穩chén wěnспокойный; невозмутимый; не теряющийся
4415惊心动魄驚心動魄jīng xīn dòng pò(идиома) захватывающий дух; леденящий душу; потрясающий
4416单薄單薄dān bóслабый; хрупкий; тонкий
4417失业率失業率shī yè lǜуровень безработицы
4418一味yī wèiслепо; неизменно
4419跟上gēn shàngдогонять; не отставать
4420和气和氣hé qiдружелюбный; вежливый; приветливый
4421座右铭座右銘zuò yòu míngдевиз; изречение
4422插嘴chā zuǐперебивать (чью-л. речь); встревать; вмешиваться в разговор
4423敬酒jìng jiǔподнимать тост; произносить тост
4424公仆公僕gōng púгосударственный служащий
4425袖手旁观袖手旁觀xiù shǒu páng guān(идиома) смотреть сложа руки; бездействовать
4426拘束jū shùограничивать; сдерживать; стеснённый
4427力不从心力不從心lì bù cóng xīnменее способный, чем хотелось бы (идиома); не так силён, как хотелось бы; дух бодр, да плоть слаба
4428飙升飆升biāo shēngбыстро подниматься; взмывать
4429缩影縮影suō yǐngминиатюрная версия чего-л.; микрокосм; воплощение
4430完备完備wán bèiбезупречный; полный; совершенный
4431停泊tíng bóякорить; якорная стоянка; швартовка (судна)
4432较劲較勁jiào jìnсоперничать с; соревноваться; более конкурентоспособный
4433公职公職gōng zhíгосударственная служба; государственная должность; работа в госучреждении
4434修路xiū lùремонтировать дорогу
4435自理zì lǐобеспечивать себя; содержать себя
4436直观直觀zhí guānнепосредственное наблюдение; непосредственно воспринимаемый чувствами; интуитивный
4437格格不入gé gé bù rù(идиома) несогласованный; несовместимый
4438打搅打攪dǎ jiǎoбеспокоить; тревожить; надоедать
4439游船遊船yóu chuánпрогулочный катер; круизный лайнер
4440古迹古蹟gǔ jìместа исторического интереса; исторические памятники
4441照办照辦zhào bànследовать правилам; делать как велено; играть по правилам
4442合情合理hé qíng hé lǐразумный и справедливый (идиома)
4443豁出去huō chu quпустить всё на самотёк; рискнуть; идти ва-банк
4444百分比bǎi fēn bǐпроцент
4445效仿傚仿xiào fǎngсм. 仿效
4446和平共处和平共處hé píng gòng chǔмирное сосуществование стран, обществ и т. п.
4447发起人發起人fā qǐ rénинициатор; основатель; член-основатель
4448海藻hǎi zǎoморская водоросль; морская альга; ламинария
4449紧缩緊縮jǐn suō(экономика) сокращать; урезать; уменьшать
4450功臣gōng chénминистр, отличившийся выдающейся службой
4451上火shàng huǒсердиться; страдать от избытка внутреннего жара (ТКМ)
4452成问题成問題chéng wèn tíбыть проблемой; проблематичный; сомнительный
4453起跑线起跑線qǐ pǎo xiànстартовая линия (в забеге); линия старта (в эстафете)
4454水落石出shuǐ luò shí chūкогда вода уходит, камни видны (идиома); правда выходит наружу
4455发源地發源地fā yuán dìместо происхождения; родина; источник
4456顺理成章順理成章shùn lǐ chéng zhāngлогичный; вполне ожидаемый; рациональный и чётко структурированный (о тексте)
4457继父繼父jì fùотчим
4458焕发煥發huàn fāсветить; сиять; излучать
4459恩赐恩賜ēn cìмилость; подать из жалости
4460遭殃zāo yāngпострадать от бедствия
4461纵观縱觀zòng guānвсесторонне обозревать; общий обзор
4462难点難點nán diǎnтрудность
4463招揽招攬zhāo lǎnпривлекать (клиентов); стимулировать (торговлю)
4464追悼会追悼會zhuī dào huìпоминальная служба; похоронная служба
4465助威zhù wēiподбадривать; воодушевлять; поднимать боевой дух
4466转学轉學zhuǎn xuéперейти в другую школу; перевестись в другой колледж
4467原装原裝yuán zhuāngподлинный; в оригинальной упаковке (не собранный и не упакованный на месте)
4468还款還款huán kuǎnвозврат; возвращать деньги
4469靶子bǎ ziцель
4470产地產地chǎn dìисточник (товара); место происхождения; место производства
4471气馁氣餒qì něiбыть обескураженным
4472奔赴bēn fùспешить к; торопиться к
4473滨海濱海Bīn hǎiБинхай (название места); Новый район Бинхай, подрайон Тяньцзиня; уезд Бинхай в Яньчэне, Цзянсу
4474口哨kǒu shàoсвисток
4475受惊受驚shòu jīngиспуганный; ошеломлённый
4476来年來年lái niánследующий год; наступающий год
4477孤零零gū líng língодинокий; изолированный и без помощи; совсем один
4478探亲探親tàn qīnпоехать домой навестить семью
4479卖弄賣弄mài nongхвастаться; выставлять напоказ
4480比试比試bǐ shìсоревноваться; мерить рукой или рукой; делать жест измерения
4481大名鼎鼎dà míng dǐng dǐngвысокая репутация; знаменитый; известный
4482根治gēn zhìвзять под постоянный контроль; радикально вылечить
4483好家伙hǎo jiā huoБоже мой!; вот это да!; ну и ну!
4484就近jiù jìnпоблизости; в непосредственной близости
4485国宝國寶guó bǎoнациональное сокровище
4486老实说老實說lǎo shí shuōчестно говоря; откровенно говоря, ...
4487研讨研討yán tǎoобсуждение
4488一事无成一事無成yī shì wú chéngничего не добиться; полный провал; ни к чему не прийти
4489翻天覆地fān tiān fù dìнебо и земля перевернулись (идиом.); перен. полный хаос; всё вверх дном
4490逐年zhú niánгод за годом; с каждым годом; с течением лет
4491火候huǒ houтепловой контроль; (перен.) мастерство; (перен.) решающий момент
4492波折bō zhéповороты и зигзаги
4493见义勇为見義勇為jiàn yì yǒng wéiвидеть, что правильно, и действовать смело (идиом., из «Лунь юй»); смело отстаивать правду; героически действовать в справедливом деле
4494品行pǐn xíngповедение; нравственное поведение
4495合资合資hé zīсовместное предприятие
4496顺应順應shùn yìngсоответствовать; согласовываться с; быть в унисон с; приспосабливаться к; адаптироваться к
4497紧缺緊缺jǐn quēв дефиците; редкий
4498挖苦wā kǔговорить саркастически; отпускать едкие замечания; также произн. [wā ku]
4499苦练苦練kǔ liànусердно тренироваться; прилежно практиковаться; тяжёлый труд
4500怨气怨氣yuàn qìобида; возмущение; жалоба
4501焦距jiāo jùфокусное расстояние
4502洋溢yáng yìпереполненный; пропитанный
4503立方lì fāngкуб (мат.); сокр. от 立方体; сокр. от 米
4504难为情難為情nán wéi qíngсмущённый
4505泥潭ní tánтопь
4506何苦hé kǔзачем это нужно?; стоит ли хлопот?
4507巴不得bā bu de(разг.) жаждать; сильно хотеть; с нетерпением ждать
4508大体上大體上dà tǐ shàngв целом; в общих чертах
4509宝库寶庫bǎo kùсокровищница; кладезь; клад (часто перен., книга мудрости)
4510忌讳忌諱jì huìтабу; избегать как табу; воздерживаться от
4511宏观宏觀hóng guānмакро-; макроскопический; холистический
4512保修bǎo xiūобещать поддерживать в хорошем состоянии; гарантия; гарантийный срок
4513神态神態shén tàiвнешний вид; манера; осанка
4514省事shěng shìупростить дело; сэкономить хлопоты
4515首创首創shǒu chuàngсоздавать; оригинальное творчество; быть первым, кто что-л. сделал
4516导火索導火索dǎo huǒ suǒвзрыватель
4517磨合mó héразнашивать; прирабатывать
4518喜事xǐ shìсчастливое событие; свадьба
4519交响乐交響樂jiāo xiǎng yuèсимфония
4520形形色色xíng xíng sè sèвсевозможный; всякий; каждый (разный) вид
4521投奔tóu bènискать убежище; искать убежище (полит.)
4522瓜子guā zǐсемечки; семена тыквы, арбуза или подсолнечника и т. п., жареные и приправленные, как закуска
4523hànзасуха
4524谈起談起tán qǐупоминать; говорить о; обсуждать
4525画册畫冊huà cèальбом с картинками
4526调控調控tiáo kòngрегулировать; контролировать
4527日前rì qiánна днях; несколько дней назад
4528指手画脚指手畫腳zhǐ shǒu huà jiǎoжестикулировать во время разговора (идиом.); объяснять, размахивая руками; поверхностно критиковать или отдавать распоряжения
4529开发区開發區kāi fā qūзона развития
4530辞呈辭呈cí chéng(письм.) отставка
4531泄气洩氣xiè qìутекать (о газе); падать духом; отчаиваться
4532嘲弄cháo nòngдразнить; подшучивать; высмеивать
4533倾销傾銷qīng xiāoсбрасывать (товары, продукцию)
4534来龙去脉來龍去脈lái lóng qù màiподъёмы и спады рельефа (идиом.); (перен.) вся последовательность событий; причины и следствия
4535身不由己shēn bù yóu jǐбез свободы действовать самостоятельно (идиом.); невольно; не по своей воле; против своей воли
4536不平bù píngнеравномерный; несправедливость; нечестность
4537相传相傳xiāng chuánпередавать; передавать по наследству; по преданию ...
4538难说難說nán shuōтрудно сказать (т. е. трудно судить или предсказать); не решаться сказать это
4539纪实紀實jì shíзапись реальных событий; документальный (фактический, а не вымышленный)
4540层出不穷層出不窮céng chū bù qióngвсё больше и больше появляться; бесчисленная череда; плодиться как мухи (идиом.)
4541市场经济市場經濟shì chǎng jīng jìрыночная экономика
4542独唱獨唱dú chàng(в пении) соло; петь соло
4543就座jiù zuòсадиться
4544由来由來yóu láiпроисхождение
4545穴位xué wèiакупунктурная точка; место расположения могилы
4546硬朗yìng lǎngкрепкий; здоровый
4547绕行繞行rào xíngехать в объезд; совершать круговой маршрут; (о планете) обращаться по орбите
4548开场白開場白kāi chǎng báiпролог пьесы; вступительные слова; преамбула (речей, статей и т. п.)
4549交纳交納jiāo nàплатить (налоги или взносы)
4550告状告狀gào zhuàngдоносить на кого-л.; жаловаться (учителю, начальству и т. п.); подавать иск
4551过半過半guò bànболее пятидесяти процентов; больше половины
4552立交桥立交橋lì jiāo qiáoэстакада; путепровод
4553百科全书百科全書bǎi kē quán shūэнциклопедия
4554请柬請柬qǐng jiǎnпригласительная открытка; письменное приглашение
4555说白了說白了shuō bái leговорить откровенно
4556吃苦chī kǔпереносить трудности
4557不难不難bù nánне трудно
4558惊天动地驚天動地jīng tiān dòng dìпотрясающий мир (идиом.)
4559通车通車tōng chēоткрыть движение (напр. новый мост, ж/д линию и т. п.); (о местности) иметь транспортное сообщение; (Tw) ездить на работу
4560珍视珍視zhēn shìпридавать большое значение; дорожить
4561鲜美鮮美xiān měiвкусный; аппетитный
4562起劲起勁qǐ jìnэнергичный; бодрый; полон энтузиазма
4563症结癥結zhēng jiéтвёрдое уплотнение в животе (в китайской медицине); суть вопроса; главный пункт в споре
4564断断续续斷斷續續duàn duàn xù xùпрерывистый; то и дело; непостоянный
4565水槽shuǐ cáoтонуть
4566滞后滯後zhì hòuотставать
4567仿制仿製fǎng zhìкопировать; подражать; делать по образцу
4568本分běn fèn(играть) свою роль; свои обязанности; свой долг
4569统筹統籌tǒng chóuобщий план; планировать весь проект в целом
4570文雅wén yǎэлегантный; изящный
4571一干二净一乾二淨yī gān èr jìngвполне (идиом.); полностью; все без исключения
4572尼龙尼龍ní lóngнейлон (заимств.)
4573笛子dí ziбамбуковая флейта
4574年限nián xiànвозрастной предел; установленное число лет
4575送别送別sòng biéпрощаться
4576华裔華裔Huá yìэтнический китаец; гражданин не-китаец китайского происхождения
4577趁早chèn zǎoкак можно скорее; при первой возможности; чем скорее, тем лучше
4578劲头勁頭jìn tóuэнтузиазм; рвение; энергия
4579时隔時隔shí géразделённый во времени (обычно с указанием промежутка времени)
4580继母繼母jì mǔмачеха
4581伯父bó fùстарший брат отца; почтительное обращение к пожилому мужчине
4582意料之外yì liào zhī wài(идиом.) вопреки ожиданию; неожиданно
4583超车超車chāo chēобогнать (другую машину)
4584无可厚非無可厚非wú kě hòu fēiсм. 非
4585基本功jī běn gōngбазовые навыки; основы
4586算盘算盤suàn pánсчёты; план; схема
4587适量適量shì liàngподходящее количество
4588刺骨cì gǔпронзительный; режущий; до костей пробирающий
4589麻辣má làгорячий и онемевший
4590叮嘱叮囑dīng zhǔнеоднократно предупреждать; настойчиво уговаривать; снова и снова призывать
4591chánжадный; алчный; испытывать сильное желание
4592全长全長quán chángобщая длина; протяжённость
4593刁难刁難diāo nànбыть суровым к кому-л.; нарочно усложнять; тайв. произн. [diāo nán]
4594领事馆領事館lǐng shì guǎnконсульство
4595外籍wài jíиностранный (т.е. иностранного гражданства)
4596航天员航天員háng tiān yuánастронавт
4597不以为然不以為然bù yǐ wéi ránне признавать правильным (идиом.); возражать; не одобрять; иметь возражения
4598翻番fān fānудваивать; увеличивать в несколько раз
4599猖狂chāng kuángсвирепый; яростный
4600国画國畫guó huàтрадиционная китайская живопись
4601juéупотребляется в 倔强
4602哆嗦duō suoдрожать; трястись; неконтролируемая дрожь тела
4603振兴振興Zhèn xīngрайон Чжэнсин города Даньдун, Ляонин
4604奋勇奮勇fèn yǒngбесстрашный; собраться с мужеством и решимостью; с предельным напряжением воли
4605壮丽壯麗zhuàng lìвеликолепие; великолепный; величественный
4606沸沸扬扬沸沸揚揚fèi fèi yáng yángбулькающий и журчащий; шумный; кишащий
4607贫富貧富pín fùбедный и богатый
4608疲惫不堪疲憊不堪pí bèi bù kānизмученный; крайне утомлённый
4609诉苦訴苦sù kǔворчать; жаловаться; обида
4610土生土长土生土長tǔ shēng tǔ zhǎngместного происхождения; коренной; местный
4611敦促dūn cùнажимать; подгонять; ускорять
4612孝敬xiào jìngпроявлять сыновнюю почтительность; дарить подарки (старшим или начальству); содержать престарелых родителей
4613素养素養sù yǎng(личное) достижение; уровень самосовершенствования
4614每逢měi féngкаждый раз; при каждом случае; всякий раз
4615出任chū rènвступить в должность; начать новую работу
4616出道chū dàoначать карьеру; (об артисте) дебютировать
4617人工智能rén gōng zhì néngискусственный интеллект (ИИ)
4618鸟巢鳥巢niǎo cháoптичье гнездо; прозвище пекинского олимпийского стадиона 2008
4619接二连三接二連三jiē èr lián sānодин за другим (идиом.); в быстрой последовательности
4620独身獨身dú shēnнеженатый; незамужняя; одинокий
4621共性gòng xìngобщий характер
4622一概yī gàiвсе; без исключений; категорически
4623亲和力親和力qīn hé lì(личная) теплота; открытость; доступность
4624保质期保質期bǎo zhì qīсрок годности; дата истечения
4625供奉gòng fèngосвящать; помещать в храм и поклоняться; подношение (предкам)
4626尾气尾氣wěi qìвыхлоп; выбросы
4627状元狀元zhuàng yuánпервый на дворцовом экзамене (высший ранг императорской экзаменационной системы); см. 眼 и 花; лучший на вступительном экзамене в вуз 考
4628节俭節儉jié jiǎnбережливый; экономный
4629悦耳悅耳yuè ěrзвучный; красивый (о звуке)
4630激化jī huàусиливать
4631内行內行nèi hángопытный; умелый; сведущий
4632屡次屢次lǚ cìнеоднократно; снова и снова
4633窟窿kū longдыра; карман; полость
4634错综复杂錯綜複雜cuò zōng fù záзапутанный и сложный (идиом.)
4635魄力pò lìмужество; смелость; отвага
4636逾期yú qīбыть просроченным; не уложиться в срок; отставать в выполнении чего-л.
4637风貌風貌fēng màoстиль; манера; дух
4638供求gōng qiúспрос и предложение (экономика)
4639年迈年邁nián màiстарый; пожилой
4640睡袋shuì dàiспальный мешок
4641神气神氣shén qìвыражение; манера; энергичный
4642勤快qín kuàiусердный; трудолюбивый
4643精妙jīng miàoизысканный; тонкий и деликатный (обычно о произведениях искусства)
4644生硬shēng yìngжёсткий; суровый
4645国情國情guó qíngособенности и условия, характерные для страны; текущее состояние страны
4646供不应求供不應求gōng bù yìng qiúпредложение не удовлетворяет спрос
4647话费話費huà fèiстоимость звонка
4648乖巧guāi qiǎoумный (о ребёнке); сообразительный; милый
4649邻国鄰國lín guóсоседняя страна; страна-сосед; соседние страны
4650避暑bì shǔбыть в отъезде на летних каникулах; проводить отпуск на летнем курорте; предотвращать солнечный удар
4651元宵节元宵節Yuán xiāo jiéПраздник фонарей, завершающее событие Праздника весны 春节, 15-го числа первого месяца лунного календаря
4652绝缘絕緣jué yuánне иметь контакта с; быть отрезанным от; (электричество) изолировать
4653万万萬萬wàn wànабсолютно; полностью
4654看热闹看熱鬧kàn rè naoлюбить смотреть на оживлённую сцену; идти туда, где толпа
4655苗头苗頭miáo touпервые признаки; развитие (ситуации)
4656浩劫hào jiéбедствие; катастрофа; апокалипсис
4657缤纷繽紛bīn fēnобширный и разнообразный; богатый и многообразный
4658段落duàn luòфаза; временной интервал; абзац
4659畅谈暢談chàng tánсвободно говорить; обсуждать без стеснения
4660热腾腾熱騰騰rè téng téngжаркий; (перен.) оживлённый; суматошный
4661喧哗喧嘩xuān huáшум; гам; устраивать шум
4662文具wén jùканцелярские принадлежности; предмет канцелярии (ручка, карандаш, ластик, точилка и т. п.)
4663富含fù hánсодержать в больших количествах; богатый чем-л.
4664不了了之bù liǎo liǎo zhīурегулировать дело, оставив его неурегулированным; в итоге не прийти ни к чему определённому
4665祭奠jì diànприносить жертвы (предкам); проводить или посещать поминальную службу
4666换位換位huàn wèiпоменяться местами; (логика) обращение; (обслуживание автомобиля) менять местами (шины)
4667整数整數zhěng shùцелое число; целое (мат.); круглая цифра
4668第一线第一線dì yī xiànпередовая линия; авангард
4669传人傳人chuán rénучить; передавать; ученик
4670赞许讚許zàn xǔхвалить; восхвалять
4671饶恕饒恕ráo shùпрощать; отпускать; щадить
4672蓬勃péng bóэнергичный; процветающий; полный жизненной силы
4673竣工jùn gōngзавершить проект
4674水温水溫shuǐ wēnтемпература воды
4675涵义涵義hán yìсодержание; смысл; коннотация
4676占卜zhān bǔгадать; предсказывать
4677燃放rán fàngзажигать; поджигать (хлопушки и т. п.)
4678甚至于甚至於shèn zhì yúнастолько (что); даже (до такой степени)
4679客运客運kè yùnпассажирские перевозки; (Тайвань) междугородний автобус
4680民俗mín súнародный обычай
4681夜校yè xiàoвечерняя школа; ночная школа
4682轮换輪換lún huànвращаться; чередоваться
4683棱角稜角léng jiǎoкрай и угол; выступ; острота (выступа)
4684贮藏貯藏zhù cángнакапливать; копить; вклады
4685切身qiè shēnпрямой; касающийся себя; личный
4686全文quán wénполный текст; весь текст
4687相依为命相依為命xiāng yī wéi mìngнеразлучные (как форма и тень); зависеть друг от друга для выживания; взаимозависимые
4688赞不绝口讚不絕口zàn bù jué kǒuбез конца хвалить (идиом.); превозносить до небес
4689俗语俗語sú yǔраспространённое изречение; пословица; разговорная речь
4690标榜標榜biāo bǎngвыставлять напоказ; рекламировать; демонстрировать
4691玄机玄機xuán jīглубокая теория (в даосизме и буддизме); таинственные принципы
4692鞭策biān cèподстёгивать; побуждать; поощрять кого-л. (напр., к прогрессу)
4693境外jìng wàiза пределами границ страны
4694拜见拜見bài jiànнаносить формальный визит; прийти с визитом, чтобы выразить почтение; встретиться с старшим или начальником
4695敢情gǎn qingна самом деле; как оказалось; действительно
4696攻读攻讀gōng dúспециализироваться (в области); изучать специальность для получения более высокой степени
4697归纳歸納guī nàподытожить; суммировать; сделать вывод из фактов
4698慈祥cí xiángдобрый; благожелательный (часто о пожилом человеке)
4699过硬過硬guò yìngвладеть чем-л. в совершенстве; соответствовать требованиям
4700怠慢dài mànпренебрегать; не обращать внимания
4701荡漾盪漾dàng yàngрябить; колыхаться; также пишется 荡漾
4702形影不离形影不離xíng yǐng bù líнеразлучный (как форма и тень)
4703揣测揣測chuǎi cèугадывать; предполагать
4704把关把關bǎ guānохранять перевал; проверять что-л.
4705茅台酒茅臺酒máo tái jiǔмаотай (китайский ликёр)
4706苦力kǔ lìтяжёлый труд; тяжёлая работа; (заимств.) кули, неквалифицированный китайский рабочий в колониальные времена
4707光碟guāng diéоптический диск; компакт-диск; CD
4708恍然大悟huǎng rán dà wùвнезапно понять; внезапно прозреть
4709遇险遇險yù xiǎnпопасть в трудности; столкнуться с опасностью
4710不相上下bù xiāng shàng xiàравноценный; примерно одинаковый
4711少林寺Shào lín SìХрам Шаолинь, буддийский монастырь, знаменитый своими монахами-кунгфу
4712红润紅潤hóng rùnрумяный; розовый; цветущий
4713未知数未知數wèi zhī shùнеизвестная величина
4714爆满爆滿bào mǎnзаполненный до отказа (о театре, стадионе, спортзале и т. п.)
4715骨气骨氣gǔ qìнесгибаемый характер; мужественный дух; честность
4716冒昧mào mèiсмелый; самонадеянный; позволить себе
4717庙会廟會miào huìхрамовая ярмарка
4718下期xià qīследующий период (неделя, месяц, квартал и т. п.)
4719退让退讓tuì ràngотойти в сторону; уступить дорогу; отступить
4720zǎo(связанная форма) зизифус; китайский финик (Zizyphus jujuba)
4721一系列yī xì lièсерия; череда
4722文科wén kēгуманитарные науки; гуманитарные дисциплины
4723伯伯bó boстарший брат отца; дядя
4724辽阔遼闊liáo kuòобширный; обширнейший
4725酿造釀造niàng zàoварить; готовить (вино, уксус, соевую пасту и т. п.) брожением
4726翻来覆去翻來覆去fān lái fù qùворочаться без сна; снова и снова
4727操劳操勞cāo láoусердно работать; присматривать за
4728试用期試用期shì yòng qīиспытательный срок; пробный период
4729礁石jiāo shíриф
4730筹措籌措chóu cuòсобирать деньги
4731不像话不像話bù xiàng huàнеразумный; шокирующий; возмутительный
4732兼任jiān rènсовмещать несколько должностей; совмещение; работать по совместительству
4733差额差額chā éбаланс (финансовый); расхождение (в сумме или квоте); разница
4734食宿shí sùполное содержание; жильё и питание
4735要强要強yào qiángстремящийся к успеху; стремящийся выбиться в люди; целеустремлённый
4736逊色遜色xùn sèуступающий; (часто в сочетании 毫无逊色, ничуть не уступающий)
4737出丑出醜chū chǒuпозорный; скандальный; быть униженным
4738野餐yě cānпикник; устраивать пикник
4739着力著力zhuó lìприлагать усилия к чему-л.; очень стараться
4740笨重bèn zhòngтяжёлый; громоздкий; неудобный
4741纲领綱領gāng lǐngпрограмма (то есть план действий); руководящий принцип
4742归根到底歸根到底guī gēn dào dǐв конце концов; в конечном счёте; в итоге
4743耗时耗時hào shíзанимающий много времени; занимать (столько-то времени)
4744空想kōng xiǎngмечта наяву; фантазия; фантазировать
4745立功lì gōngсовершить выдающийся подвиг; внести достойный вклад; отличиться
4746眼红眼紅yǎn hóngзавидовать; завистливый
4747遗愿遺願yí yuànпоследняя воля усопшего
4748下调下調xià diàoпонизить в должности; передать в нижестоящее подразделение
4749野营野營yě yíngлагерь; полевые жилища
4750富足fù zúбогатый; обильный
4751特例tè lìособый случай; единичный пример
4752共同体共同體gòng tóng tǐсообщество
4753kuàнести (особенно на руке, плече или сбоку)
4754半途而废半途而廢bàn tú ér fèiбросить на полпути; оставить что-л. незавершённым
4755熏陶薰陶xūn táoпросачиваться; влиять на; взращивать
4756后顾之忧後顧之憂hòu gù zhī yōuстрах перед неприятностями с тыла (идиом); семейные заботы (мешающие свободе действий); беспокойство о будущих последствиях; часто в отрицательных выражениях: «ни о чём не беспокоиться»
4757埋没埋沒mái mòпоглотить; похоронить; упустить из виду
4758无不無不wú bùничего не недостаёт; ничего не пропало; всё на месте
4759zhǔопираться на; подпирать
4760外贸外貿wài màoвнешняя торговля
4761根深蒂固gēn shēn dì gùглубоко укоренившийся (о проблеме и т. п.)
4762评论员評論員píng lùn yuánкомментатор
4763循序渐进循序漸進xún xù jiàn jìnпоследовательно, шаг за шагом (идиом); постепенно продвигаться вперёд
4764公费公費gōng fèiза государственный счёт
4765猎犬獵犬liè quǎnгончая; охотничья собака
4766造价造價zào jiàстоимость строительства
4767分寸fēn cunпристойность; подобающее поведение; правильная речь или действие
4768忠贞忠貞zhōng zhēnверный и надёжный
4769谜语謎語mí yǔзагадка; головоломка
4770多功能duō gōng néngмногофункциональный; многофункциональность
4771苦笑kǔ xiàoвыдавить улыбку; горький смех
4772按理说按理說àn lǐ shuōразумно сказать, что...
4773休眠xiū miánбыть в состоянии покоя (биология); неактивный (о вулкане); переходить в спящий режим (вычисл.)
4774照例zhào lìкак правило; обычно
4775心安理得xīn ān lǐ déиметь чистую совесть; не испытывать сомнений по поводу чего-л.
4776船舶chuán bóсудоходство; суда
4777衰弱shuāi ruòслабый; немощный
4778不翼而飞不翼而飛bù yì ér fēiисчезнуть без следа; внезапно исчезнуть; быстро распространяться
4779免职免職miǎn zhíосвободить от должности; уволить; понизить в должности
4780无微不至無微不至wú wēi bù zhìво всех возможных отношениях (идиом); тщательный
4781吹捧chuī pěngльстить; восхвалять чьи-л. достижения; лесть
4782篇幅piān fuдлина (текста); место, занимаемое на печатной странице
4783牵头牽頭qiān tóuвести (животное за голову); брать на себя руководство; координировать (совместную операцию)
4784表率biǎo shuàiпример; образец
4785徐徐xú xúмедленно; мягко
4786一晃yī huǎng(о течении времени) в мгновение ока; (о зрелище) мельком
4787污秽污穢wū huìмерзкий; грязный; отвратительный
4788没辙沒轍méi zhéв тупике; не знать, как выйти из положения
4789秀丽秀麗xiù lìкрасивый; прекрасный
4790司空见惯司空見慣sī kōng jiàn guànобычное явление (идиом)
4791风风雨雨風風雨雨fēng fēng yǔ yǔиспытания и невзгоды; взлёты и падения
4792下旬xià xúnпоследняя треть месяца
4793内向內向nèi xiàngзамкнутый (о характере); интровертный; (экономика и т. п.) ориентированный на внутренний рынок
4794纵然縱然zòng ránдаже если; хотя
4795喜怒哀乐喜怒哀樂xǐ nù āi lèчетыре вида человеческих эмоций, а именно: счастье 欢喜, гнев 愤怒, печаль 哀 и радость 快乐
4796并行並行bìng xíngидти параллельно; бок о бок (о двух процессах, развитии, мыслях и т. п.)
4797骏马駿馬jùn mǎхороший конь; скакун
4798鉴赏鑑賞jiàn shǎngценить (как знаток)
4799挂钩掛鉤guà gōuсоединять; связывать; сцеплять; (перен.) (перед 与 + {entity}) устанавливать контакт (с {entity}); (Tw) вступать в сговор (с {entity}); (перен.) связывать (маркетинг с производством и т. п.); привязывать (социальные выплаты к инфляции и т. п.); увязывать (вознаграждение с результатами и т. п.)
4800独立自主獨立自主dú lì zì zhǔнезависимый и автономный (идиом); самоопределение; действовать самостоятельно; сохранять контроль над собственными делами
4801灼热灼熱zhuó rèжгуче горячий; палящий
4802微观微觀wēi guānмикро-; субатомный
4803过意不去過意不去guò yì bù qùчувствовать себя очень виноватым
4804缆车纜車lǎn chēканатная дорога
4805嫁妆嫁妝jià zhuangприданое
4806倾家荡产傾家蕩產qīng jiā dàng chǎnпроиграть семейное состояние (идиом.)
4807不亦乐乎不亦樂乎bù yì lè hūбукв. разве это не радость? (цитата из Конфуция); перен. (шутл.) чрезвычайно; ужасно
4808挨家挨户挨家挨戶āi jiā āi hùходить из дома в дом
4809佳节佳節jiā jiéпраздничный день; праздник
4810松绑鬆綁sōng bǎngразвязывать; (перен.) ослаблять ограничения
4811伤脑筋傷腦筋shāng nǎo jīnбыть настоящей головной болью; считать что-л. настоящей головной болью; ломать голову
4812月票yuè piàoмесячный билет
4813无精打采無精打采wú jīng dǎ cǎiподавленный и унылый (идиом.); вялый; в плохом настроении; выжатый как лимон
4814瓜分guā fēnразделять; делить
4815文人wén rénучёный; литераторы
4816冗长冗長rǒng chángдлинный и утомительный; избыточный; лишний
4817红薯紅薯hóng shǔбатат
4818边远邊遠biān yuǎnдалеко от центра; удалённый; окраинный
4819寓言yù yánбасня
4820爱不释手愛不釋手ài bù shì shǒu(идиом.) так сильно любить что-л., что не хочется выпускать из рук; находить что-л. совершенно неотразимым
4821误区誤區wù qūошибочные представления; заблуждения; ошибка в своих взглядах
4822气魄氣魄qì pòдух; смелость; позитивный настрой
4823底子dǐ ziоснование; фундамент; низ
4824摇摇欲坠搖搖欲墜yáo yáo yù zhuìшатающийся; на грани краха
4825艳丽艷麗yàn lìроскошный; яркий и красивый
4826辛酸xīn suānострый (о вкусе); горький; перен. печальный
4827海运海運hǎi yùnморские перевозки
4828一声不吭一聲不吭yī shēng bù kēngне сказать ни слова
4829封顶封頂fēng dǐngпокрывать крышу (здания); завершать крышу (заканчивать строительство); перен. устанавливать потолок (на расходы, приз, амбиции и т. п.)
4830长足長足cháng zúзаметный (прогресс, улучшение, расширение и т. п.)
4831功底gōng dǐобучение основным навыкам; знание основ
4832退却退卻tuì quèотступать; пятиться
4833凯歌凱歌kǎi gēтриумфальный гимн; песнь победы; пеан
4834引人入胜引人入勝yǐn rén rù shèngочаровывать; очаровательный
4835凸显凸顯tū xiǎnясно представлять; подчёркивать; преувеличивать
4836铲子鏟子chǎn ziлопата; совок; мастерок
4837商贩商販shāng fànторговец; разносчик
4838以身作则以身作則yǐ shēn zuò zéподавать пример (идиом.); служить образцом
4839丘陵qiū língхолмы
4840要领要領yào lǐngосновные аспекты; главное; суть
4841附和fù hèсоглашаться; поддерживать; вторить (чьим-л. словам)
4842发扬光大發揚光大fā yáng guāng dàразвивать и продвигать; нести вперёд; доводить до высокого уровня развития
4843失传失傳shī chuán(о навыках и т. п.) вымереть; утраченный; исчезнувший
4844无足轻重無足輕重wú zú qīng zhòngнезначительный
4845订立訂立dìng lìзаключать (договор, контракт, соглашение и т. п.); устанавливать (правило и т. п.)
4846味精wèi jīngглутамат натрия (MSG)
4847亏本虧本kuī běnнести убытки
4848两口子兩口子liǎng kǒu ziмуж и жена
4849合作社hé zuò shèкооператив; кооператив рабочих или сельхозпроизводителей и т. п.
4850竹竿zhú gānбамбук; бамбуковый шест
4851纬度緯度wěi dùширота
4852勾画勾畫gōu huàнабросать; очертить
4853换言之換言之huàn yán zhīдругими словами
4854胸有成竹xiōng yǒu chéng zhú(идиом.) иметь в уме хорошо продуманный план
4855居高临下居高臨下jū gāo lín xiàбукв. находиться высоко, обозревая сцену внизу (идиом.); перен. занимать господствующее положение; держаться высокомерно
4856粽子zòng ziклейкий рис с выбранной начинкой, завёрнутый в листья и приготовленный на пару или сваренный
4857铺路鋪路pū lùмостить (брусчаткой); прокладывать дорогу; (перен.) закладывать основу (для чего-л.)
4858胜出勝出shèng chūвыйти победителем; победить (на выборах, в соревновании и т. п.); успех
4859老汉老漢lǎo hànстарик; я (старик, говорящий о себе)
4860疏导疏導shū dǎoуглублять; прокладывать путь для; устранять препятствия
4861指南针指南針zhǐ nán zhēnкомпас
4862收复收復shōu fùвосстанавливать (утраченную территорию и т. п.); отвоёвывать
4863伯母bó mǔжена старшего брата отца; тётя; (вежл. обращение к женщине примерно возраста матери)
4864串门串門chuàn ménнавещать кого-л.; заглядывать; посещать чей-л. дом
4865触觉觸覺chù juéосязание; тактильное ощущение
4866伸缩伸縮shēn suōудлинять и укорачивать; гибкий; регулируемый
4867山川shān chuānгоры и реки; пейзаж
4868长征長征Cháng zhēngВеликий поход (отступление Красной армии 1934-1935)
4869养生養生yǎng shēngподдерживать хорошее здоровье; растить ребёнка или животное; выдерживание (бетона и т. п.)
4870侧重側重cè zhòngособо подчёркивать
4871拙劣zhuō lièнеуклюжий; неудачный
4872产值產值chǎn zhíстоимость выпуска продукции; стоимость выпуска
4873赡养贍養shàn yǎngподдерживать; обеспечивать поддержку для; сохранять
4874深入人心shēn rù rén xīnглубоко проникать в сердца людей; оказывать на людей сильное воздействие (идиом.)
4875触目惊心觸目驚心chù mù jīng xīnбукв. поражает глаз, потрясает сердце (идиом.); шокирующий; ужасный на вид; жуткое зрелище
4876阿拉伯语阿拉伯語Ā lā bó yǔарабский (язык)
4877孪生孿生luán shēng(прил.) близнецовый
4878异想天开異想天開yì xiǎng tiān kāiвоображать самое невероятное; предаваться фантазиям
4879晃荡晃蕩huàng dangкачать; раскачивать; трясти
4880与日俱增與日俱增yǔ rì jù zēngнеуклонно увеличиваться; расти с каждым днём
4881韧性韌性rèn xìngкрепость; прочность; выносливость
4882姥爷姥爺lǎo yeдед по матери (диал.)
4883教条教條jiào tiáoучение; догма; кредо
4884哭笑不得kū xiào bù déбукв. не знать, смеяться или плакать (идиом.); и смешно, и крайне неловко; между смехом и слезами
4885心病xīn bìngтревога; больное место; тайная тревога
4886钳子鉗子qián ziплоскогубцы; клещи; щипцы
4887心慌xīn huāngбыть в смятении; (диал.) нерегулярное сердцебиение
4888兢兢业业兢兢業業jīng jīng yè yè(идиом.) добросовестный; усердный
4889波涛波濤bō tāoбольшие волны; валы
4890殷勤yīn qínвежливо; предупредительно; с готовностью
4891毅然yì ránтвёрдо; решительно; без колебаний
4892景区景區jǐng qūживописный район
4893菜市场菜市場cài shì chǎngпродовольственный рынок
4894争先恐后爭先恐後zhēng xiān kǒng hòuстремиться быть первым и бояться быть последним (идиом.); перещеголять друг друга
4895赫然hè ránс изумлением; с потрясением; внушающе благоговение
4896威慑威懾wēi shèподавлять военной силой; сдерживание
4897雷同léi tóngотражать других; идентичный
4898出风头出風頭chū fēng touвыдвигаться вперёд; искать славы; быть в центре внимания
4899输家輸家shū jiāнеудачник (в противоположность победителю 赢家)
4900中庸Zhōng yōngУчение о середине, одна из Четырёх книг 四书
4901阎王閻王Yán wáng(будд.) Яньло-ван, царь ада; (перен.) жестокий и тиранический человек
4902小康Xiǎo kāngСяокан, конфуцианский почти идеальный строй общества, уступающий только Датун 同
4903叫板jiào bǎnподавать знак музыкантам (в китайской опере, растягивая произнесённое слово перед началом арии); (разг.) бросать вызов
4904异口同声異口同聲yì kǒu tóng shēngразные уста, один голос; говорить в унисон (идиом.)
4905成才chéng cáiчего-то добиться в жизни; стать достойным уважения человеком
4906揣摩chuǎi móанализировать; пытаться разобраться; пытаться постичь
4907公安局gōng ān júбюро общественной безопасности (гос. учреждение, по функциям похожее на полицейский участок)
4908密不可分mì bù kě fēnнеразрывно связан(ный) (идиом.); неотделимый
4909五花八门五花八門wǔ huā bā ménмириады; всевозможные; всякие
4910火辣辣huǒ là làжгучая боль; палящий; жгучая боль
4911取经取經qǔ jīngпутешествовать в Индию за буддийскими сутрами; учиться на чужом опыте
4912口吃kǒu chīзаикаться; заикаться; тайв. произн. [kǒu jí]
4913目不转睛目不轉睛mù bù zhuǎn jīngне оторвать глаз (идиом.); пристально смотреть; уставиться
4914连绵連綿lián miánнепрерывный; неразрывный; беспрерывный
4915惩处懲處chéng chǔнаказывать; вершить правосудие
4916暴利bào lìвнезапная огромная прибыль
4917原汁原味yuán zhī yuán wèiпервоначальный; подлинный
4918苦心kǔ xīnтщательные усилия; приложить много труда; трудоёмкий
4919一揽子一攬子yī lǎn ziвсеобъемлющий; без разбора
4920卫视衛視wèi shìспутниковое телевидение (сокр. от 卫星电视)
4921浮躁fú zàoнепостоянный и нетерпеливый; беспокойный; легкомысленный
4922精疲力竭jīng pí lì jiéдух утомлён, силы исчерпаны (идиом.); измотанный; выжатый
4923廉洁廉潔lián jiéнеподкупный; не берущий взяток; честный
4924柳树柳樹liǔ shùива
4925欢声笑语歡聲笑語huān shēng xiào yǔрадостные возгласы и смех
4926舵手duò shǒuрулевой
4927分外fèn wàiисключительно; не по чьей-либо ответственности или работе
4928边疆邊疆biān jiāngпограничный район; приграничье; фронтир
4929酷似kù sìпоразительно походить на
4930质朴質樸zhì pǔпростой; незамысловатый; без украшений
4931酒楼酒樓jiǔ lóuресторан
4932推敲tuī qiāoобдумать
4933tuóвариант 驮
4934广义廣義guǎng yìширокий смысл; общее значение
4935隐情隱情yǐn qíngто, что хочется держать в секрете; скрытый мотив; тема, которой лучше избегать
4936易拉罐yì lā guànбанка с кольцом-открывалкой; легко открывающаяся банка (с кольцом)
4937接班jiē bānсменить (тех, кто работал в предыдущую смену); принять на себя (руководящую должность и т. п.); сменить кого-л.
4938肥沃féi wòплодородный
4939淡季dàn jìмежсезонье; сезон спада; см. также 季
4940浓重濃重nóng zhòngгустой; плотный; крепкий
4941日新月异日新月異rì xīn yuè yìежедневное обновление, ежемесячные перемены (идиом.); каждый день приносит новые изменения; быстрый прогресс
4942推辞推辭tuī cíотклонить (назначение, приглашение и т. п.)
4943志气志氣zhì qìамбиция; решимость; стержень
4944生命线生命線shēng mìng xiànлиния жизни
4945夜以继日夜以繼日yè yǐ jì rìдень и ночь (идиом.); непрерывные напряжённые усилия
4946郊游郊遊jiāo yóuпойти на прогулку; отправиться на экскурсию
4947反差fǎn chāконтраст; расхождение
4948茂盛mào shèngпышный; буйный
4949励志勵志lì zhìупорно стремиться к цели; вдохновляющий; мотивирующий
4950骇人听闻駭人聽聞hài rén tīng wénшокирующий; ужасающий; чудовищный
4951晶莹晶瑩jīng yíngсверкающий и прозрачный
4952便道biàn dàoтротуар; пешеходная дорожка; короткий путь
4953呼应呼應hū yìngсоответствовать (с); перекликаться; хорошо соотноситься
4954出土chū tǔоткапывать; обнаружиться при раскопках; извлечённый из земли
4955好客hào kèгостеприимство; хорошо принимать гостей; любить гостей
4956不服bù fúне принимать что-л.; хотеть, чтобы что-л. было отменено или изменено; отказываться подчиняться или выполнять
4957挂号掛號guà hàoрегистрироваться (в больнице и т. п.); отправлять заказным письмом
4958自相矛盾zì xiāng máo dùnпротиворечить самому себе; самопротиворечивый; непоследовательный
4959罢免罷免bà miǎnснять с должности; уволить
4960圣贤聖賢shèng xiánмудрец; святой и мудрый человек; добродетельный правитель
4961脊梁jǐ liángпозвоночник; хребет; Taiwan pr. [jǐ liang]
4962求学求學qiú xuéискать знания; учиться; поступать в колледж
4963居民楼居民樓jū mín lóuмногоквартирный дом; жилой небоскрёб
4964两栖兩棲liǎng qīамфибийный; разносторонне одарённый; способный работать в двух разных сферах
4965帘子簾子lián ziзанавес
4966衰减衰減shuāi jiǎnослаблять; ослабевать
4967宽厚寬厚kuān hòuтерпимый; великодушный; благородный
4968祖传祖傳zǔ chuánпередаваемый от предков; переходящий из поколения в поколение
4969浏览器瀏覽器liú lǎn qìбраузер (программа)
4970艰苦奋斗艱苦奮鬥jiān kǔ fèn dòuупорно бороться
4971急转弯急轉彎jí zhuǎn wānрезко повернуть
4972拍板pāi bǎnхлопушка; молоток аукциониста; отбивать такт хлопушками
4973相对而言相對而言xiāng duì ér yánотносительно говоря; сравнительно говоря
4974拜年bài niánнаносить новогодний визит; поздравлять с Новым годом
4975古今中外gǔ jīn zhōng wàiвсегда и везде (идиом.)
4976计策計策jì cèуловка
4977惊诧驚詫jīng chàудивляться; поражаться; быть ошеломлённым
4978夜市yè shìночной рынок
4979谈不上談不上tán bu shàngбыть исключённым; быть невозможным
4980抚养费撫養費fǔ yǎng fèiалименты на ребёнка (после развода)
4981水稻shuǐ dàoрис; рисовое поле
4982牧民mù mínпастух
4983接轨接軌jiē guǐсоединение железнодорожных путей; интегрировать в что-л.; стыковать
4984腐化fǔ huàгнить; разлагаться; портиться
4985蚊帐蚊帳wén zhàngмоскитная сетка
4986温度计溫度計wēn dù jìтермометр; термограф
4987作客zuò kèжить где-л. как гость; гостить у кого-л.; временно проживать
4988妨害fáng hàiставить под угрозу; вредить; подрывать
4989耍赖耍賴shuǎ làiвести себя бесстыдно; отказываться признавать поражение, обещание и т. п.; прикидываться дурачком
4990持之以恒持之以恆chí zhī yǐ héngнеустанно преследовать (идиом.); упорно продолжать
4991家境jiā jìngфинансовое положение семьи; семейные обстоятельства
4992彬彬有礼彬彬有禮bīn bīn yǒu lǐизысканный и вежливый; светский
4993药材藥材yào cáiлекарственный ингредиент
4994拉动拉動lā dòngтянуть; (перен.) стимулировать (экономическую активность); побуждать (людей что-л. делать)
4995秀美xiù měiэлегантный; грациозный
4996出主意chū zhǔ yiпредлагать идеи; вносить предложения; давать советы
4997树荫樹蔭shù yīnтень дерева; Taiwan pr. [shù yìn]
4998恼羞成怒惱羞成怒nǎo xiū chéng nùв ярости от унижения; от стыда прийти в гнев (идиом.)
4999自私自利zì sī zì lìвсё ради себя и личной выгоды (идиом.); не считаясь с другими; эгоистичный; корыстный
5000喜出望外xǐ chū wàng wàiбыть приятно удивлённым сверх ожиданий (идиом.); быть в восторге от перемены обстоятельств
5001股民gǔ mínбиржевой инвестор; торговец акциями
5002笼统籠統lǒng tǒngобщий; широкий; всеобъемлющий
5003吃喝玩乐吃喝玩樂chī hē wán lèесть, пить и веселиться (идиом.); предаваться удовольствиям
5004了却了卻liǎo quèурегулировать; решить
5005比比皆是bǐ bǐ jiē shìможно найти повсюду
5006光缆光纜guāng lǎnоптоволоконный кабель
5007主食zhǔ shíосновная пища
5008落差luò chāпадение уровня; (перен.) разрыв (в зарплатах, ожиданиях и т. п.); несоответствие
5009建树建樹jiàn shùвнести вклад; основать; учредить
5010马戏馬戲mǎ xìцирк
5011斧子fǔ ziтопор; секира
5012这样一来這樣一來zhè yàng yī láiтак; если это случится, то
5013急迫jí pòсрочный; неотложный; обязательный
5014长期以来長期以來cháng qī yǐ láiдавно
5015海量hǎi liàngогромный объём
5016聘任pìn rènназначать (на должность); назначенный
5017扫墓掃墓sǎo mùубирать могилу (и отдавать дань памяти умершему)
5018容光焕发容光煥發róng guāng huàn fāлицо сияет (идиом.); выглядеть лучезарно; сиять от радости
5019预售預售yù shòuпродавать заранее
5020弄虚作假弄虛作假nòng xū zuò jiǎзаниматься мошенничеством (идиом.); обманом
5021管理费管理費guǎn lǐ fèiплата за управление
5022改版gǎi bǎnпересмотреть текущее издание; переработанное издание
5023喜糖xǐ tángсладость, даримая по радостному случаю (особ. на свадьбе)
5024下坠下墜xià zhuì(об объектах) падать; опускаться; поникать
5025自费自費zì fèiза свой счёт; за собственные средства
5026集邮集郵jí yóuколлекционирование марок; филателия
5027探求tàn qiúискать; преследовать; исследовать
5028侍候shì hòuслужить; прислуживать
5029得不偿失得不償失dé bù cháng shīвыгоды не покрывают потерь (идиом.)
5030年画年畫nián huàновогодняя (праздника Весны) картинка
5031出山chū shānвыйти из гор (о отшельнике); выйти из безвестности на государственную службу; занять руководящий пост
5032贯通貫通guàn tōngсоединять; нанизывать
5033翠绿翠綠cuì lǜсине-зелёный; изумрудно-зелёный
5034试行試行shì xíngпробовать; тестировать
5035审定審定shěn dìngизучить что-л. и принять решение; проводить отбор; оценивать
5036陪葬péi zàngбыть похороненным вместе с умершим или рядом с ним (о супруге умершего или о погребальных предметах)
5037重合chóng héсовпадать; соответствовать
5038耐人寻味耐人尋味nài rén xún wèiпобуждающий к размышлению; заслуживающий обдумывания; давать пищу для размышлений
5039天经地义天經地義tiān jīng dì yìбукв. закон неба и принцип земли (идиом.); перен. правильно и уместно; правильно и неизменно; само собой разумеется
5040茂密mào mìгустой (о растительности); пышный
5041纯朴純樸chún pǔвариант 淳朴
5042艰险艱險jiān xiǎnтрудный и опасный; лишения и опасности
5043久仰jiǔ yǎngпочтит.: давно мечтал с вами встретиться.; Наконец-то для меня честь встретиться с вами.
5044中国画中國畫Zhōng guó huàкитайская живопись
5045恰如其分qià rú qí fèn(идиом.) подходящий; уместный; в самый раз
5046请帖請帖qǐng tiěпригласительный билет; письменное приглашение
5047寥寥无几寥寥無幾liáo liáo wú jǐсовсем немного (идиом.); крошечное количество; совсем не много; можно пересчитать по пальцам
5048工序gōng xùрабочая процедура; процесс
5049佐料zuǒ liàoприправы; специи
5050夸耀誇耀kuā yàoхвастаться; выставлять напоказ
5051猜谜猜謎cāi míотгадывать загадку; гадать (т.е. составлять мнение без достаточных оснований)
5052拜会拜會bài huì(часто в дипломатическом контексте) встречаться с; наносить визит; посещать
5053温习溫習wēn xíповторять (урок и т.п.)
5054伸张伸張shēn zhāngотстаивать (напр. справедливость или добродетель); продвигать
5055老字号老字號lǎo zì hàoмагазин, фирма или марка с давней хорошей репутацией
5056熙熙攘攘xī xī rǎng rǎngкипящий жизнью (идиом.)
5057香油xiāng yóuкунжутное масло; ароматическое масло
5058僵化jiāng huàстановиться жестким
5059平价平價píng jiàумеренно дорогой; недорогой; сдерживать цены
5060滑梯huá tī(дет.) горка; скат
5061死心塌地sǐ xīn tā dìбыть одержимым; твердо намереваться; непоколебимый
5062无可奉告無可奉告wú kě fèng gào(идиом.) «без комментариев»
5063簇拥簇擁cù yōngсобираться вокруг; сопровождать
5064网点網點wǎng diǎn(выч.) узел в сети; (комм.) торговая точка; филиал
5065撤换撤換chè huànснять с должности и заменить (кого-л.); заменить (кого-л. или что-л.)
5066chānподдерживать под руку; смешивать; перемешивать
5067欢聚歡聚huān jùсобираться по-светски; праздновать; вечеринка
5068出毛病chū máo bìngвозникает проблема; ломаться
5069大棚dà péngтеплица; пленочный парник
5070概况概況gài kuàngобщая ситуация; краткое изложение
5071耳熟能详耳熟能詳ěr shú néng xiángчто часто слышат, можно пересказать подробно (идиом.)
5072起程qǐ chéngотправляться; уходить
5073顾不得顧不得gù bu deне в силах изменить что-л.; не в силах справиться с чем-л.
5074讥笑譏笑jī xiàoнасмехаться
5075清脆qīng cuìчеткий и ясный; звонкий; мелодичный
5076瞻仰zhān yǎngпочитать; восхищаться
5077耸立聳立sǒng lìстоять высоко; возвышаться
5078掉队掉隊diào duìотставать; выбывать
5079恩情ēn qíngдоброта; привязанность; милость
5080商贾商賈shāng gǔторговец
5081治学治學zhì xuéученость; высшее образование; заниматься научными исследованиями
5082大同小异大同小異dà tóng xiǎo yìпочти то же самое; отличаться лишь в мелочах
5083磋商cuō shāngсоветоваться; серьезно обсуждать; вести переговоры
5084折合zhé héпревращаться в; составлять; быть эквивалентным
5085奸诈奸詐jiān zhàвероломство; коварный; мошенник
5086开垦開墾kāi kěnрасчищать целину под пашню; распахивать
5087一应俱全一應俱全yī yīng jù quánсо всем необходимым под рукой
5088huáиграть в китайскую игру «камень-ножницы-бумага»
5089主题歌主題歌zhǔ tí gēтематическая песня
5090学堂學堂xué tángколледж; школа (устар.)
5091太极拳太極拳tài jí quánтайцзи-цюань; традиционная форма физической практики или расслабления; боевое искусство
5092防疫fáng yìпредотвращать эпидемии
5093素不相识素不相識sù bù xiāng shíбыть совершенно незнакомыми (идиом.)
5094重中之重zhòng zhōng zhī zhòngкрайне важный; наивысший приоритет
5095谋害謀害móu hàiзаговорить об убийстве; замышлять убийство кого-л.
5096面面俱到miàn miàn jù dào(идиом.) взять на себя все; справиться со всем
5097呼风唤雨呼風喚雨hū fēng huàn yǔвызывать ветер и призывать дождь (идиом.); владеть магическими силами; перен. наводить смуту
5098精打细算精打細算jīng dǎ xì suànтщательное планирование и аккуратный учет (идиом.)
5099一筹莫展一籌莫展yī chóu mò zhǎnне в силах найти решение; быть в тупике
5100砂糖shā tángгранулированный сахар
5101潜移默化潛移默化qián yí mò huàнезаметное влияние; тайно влиять
5102富强富強fù qiángбогатый и могущественный
5103目中无人目中無人mù zhōng wú rénсчитать всех ниже себя (идиом.); настолько высокомерный, что никто не важен; снисходительный; ходить с высоко поднятой головой
5104函授hán shòuобучать по переписке
5105历届歷屆lì jièвсе предыдущие (встречи, заседания и т.п.)
5106痴心chī xīnувлечение
5107竞相競相jìng xiāngсоревновательный; с рвением; соперничать
5108无所作为無所作為wú suǒ zuò wéiничего не пытаться и ничего не достигать (идиом.); без инициативы и энергии; безвольный
5109纲要綱要gāng yàoобщий план; основные пункты
5110成群结队成群結隊chéng qún jié duìсоставлять группу, формировать труппу (идиом.); в большом количестве; большой толпой
5111旭日xù rìвосходящее солнце
5112争光爭光zhēng guāngзавоевать почет; стремиться выиграть приз
5113呜咽嗚咽wū yèрыдать; хныкать
5114回落huí luòопускаться; возвращаться к низкому уровню после подъема (уровня воды, цены и т.п.)
5115此起彼伏cǐ qǐ bǐ fúто здесь, то там (идиом.); подниматься и опускаться поочередно; не успеет одно утихнуть, как возникает другое; непрерывно повторяться
5116宽泛寬泛kuān fànширокий по охвату
5117汪洋wāng yángогромная водная масса
5118灵机一动靈機一動líng jī yī dòngвдруг приходит блестящая идея (идиом.); внезапно осеняет; озарение
5119聚精会神聚精會神jù jīng huì shénсосредоточить внимание (идиом.)
5120划时代劃時代huà shí dàiэпохальный
5121驰名馳名chí míngизвестный
5122踏上tà shàngступить на; наступить на или войти в
5123因人而异因人而異yīn rén ér yìу каждого по-разному (идиома); у каждого индивидуально
5124旷课曠課kuàng kèпрогуливать уроки; сбегать с занятий
5125不利于不利於bù lìyúвредно для
5126稍候shāo hòuподождать минутку
5127义工義工yì gōngдоброволец; добровольческая работа
5128蕴涵蘊涵yùn hánсодержать; накапливать; включать в себя
5129不约而同不約而同bù yuē ér tóngслучайно согласиться (идиома); действовать одинаково без предварительного сговора
5130旱灾旱災hàn zāiзасуха
5131古朴古樸gǔ pǔпростой и без украшений (об искусстве, архитектуре и т. п.)
5132出难题出難題chū nán tíподнять трудный вопрос
5133亡羊补牢亡羊補牢wáng yáng bǔ láoбукв. чинить ограду после того, как овцы пропали (идиома); перен. действовать с опозданием; лучше поздно, чем никогда
5134哺育bǔ yùкормить; (перен.) взращивать; воспитывать
5135按说按說àn shuōв обычном порядке вещей; обычно; нормально
5136欣欣向荣欣欣向榮xīn xīn xiàng róng(идиома) процветающий; преуспевающий
5137心急如焚xīn jí rú fénгореть нетерпением; мучиться от тревоги
5138官吏guān lìчиновник; служащий
5139千家万户千家萬戶qiān jiā wàn hùкаждая семья (идиома)
5140备课備課bèi kè(о учителе) готовить уроки
5141走后门走後門zǒu hòu ménбукв. войти через черный ход; перен. добиться влияния через связи или неофициальные каналы; связи через черный ход или из-под полы
5142守株待兔shǒu zhū dài tùбукв. сторожить пень, ожидая кроликов (идиома); пассивно ждать случая; надеяться на случай вместо проявления инициативы
5143改为改為gǎi wéiпревратиться в
5144落户落戶luò hùобосноваться; устроить дом
5145怜惜憐惜lián xīсжалиться над; проникнуться нежностью к
5146师长師長shī zhǎngкомандир дивизионного уровня; учитель
5147惨白慘白cǎn báiмертвенно-бледный
5148碧绿碧綠bì lǜтемно-зеленый
5149不辞而别不辭而別bù cí ér biéуйти, не попрощавшись
5150清明Qīng míngЦинмин, или Праздник чистого света, 5-й из 24 сезонов 二十四节气, 5–19 апреля; Праздник чистого света или День поминовения усопших (в начале апреля)
5151常温常溫cháng wēnкомнатная температура; обычная температура
5152骤然驟然zhòu ránвнезапно; резко
5153哗然嘩然huá ránв смятении; волнение; вызвать бурю протеста
5154忙乱忙亂máng luànспешный и сумбурный
5155美中不足měi zhōng bù zúвсе хорошо, кроме одного маленького недостатка (идиома); ложка дегтя в бочке меда
5156不假思索bù jiǎ sī suǒ(идиома) действовать, не успев подумать; реагировать мгновенно; стрелять с бедра
5157豁达豁達huò dáоптимистичный; жизнерадостный; щедрый
5158防盗门防盜門fáng dào ménзащитная дверь
5159见外見外jiàn wàiобходиться с кем-л. с формальной вежливостью, подобающей хозяину или гостю
5160烦闷煩悶fán mènмрачный; угрюмый
5161借条借條jiè tiáoрасписка по займу; долговая расписка
5162前无古人前無古人qián wú gǔ rén(идиома) беспрецедентный; неслыханный
5163朝代cháo dàiдинастия; царствование (монарха)
5164朝夕相处朝夕相處zhāo xī xiāng chǔпроводить все время вместе (идиома)
5165诞辰誕辰dàn chénдень рождения
5166碍事礙事ài shìмешать; быть помехой; (обычно в отриц.) иметь значение; быть важным
5167混浊混濁hùn zhuóмутный; грязный; нечистый
5168僻静僻靜pì jìngодинокий; уединенный
5169小曲xiǎo qǔпопулярная песня; народная мелодия; баллада
5170纵深縱深zòng shēnглубина (спереди назад); глубина (внутрь территории); протяженность (во времени)
5171萌发萌發méng fāпрорастать; пускать побеги; распускаться
5172堤坝堤壩dī bàдамба; плотина
5173月初yuè chūначало месяца; в начале месяца
5174风和日丽風和日麗fēng hé rì lìумеренный ветер, прекрасное солнце (идиома); хорошая солнечная погода, особенно весной
5175学艺學藝xué yìизучать мастерство или искусство
5176洗涤剂洗滌劑xǐ dí jìчистящее средство; моющее средство
5177家家户户家家戶戶jiā jiā hù hùкаждая семья (идиома); каждое домохозяйство
5178大有可为大有可為dà yǒu kě wéiс большими перспективами на будущее (идиома); очень стоит делать
5179偏方piān fāngнародное средство; домашнее средство
5180底蕴底蘊dǐ yùnвнутренняя информация; конкретные подробности
5181增收zēng shōuувеличить доход; увеличить доход на (x сумму); ввести (надбавку, повышение налога и т. п.)
5182依依不舍依依不捨yī yī bù shěнеохотно расставаться (идиома); с разбитым сердцем из-за необходимости уехать
5183可乘之机可乘之機kě chéng zhī jīвозможность, которую кто-то (обычно злодей или противник) может использовать
5184一鼓作气一鼓作氣yī gǔ zuò qìрывком; с приливом сил
5185害臊hài sàoсмущаться; стыдиться
5186东张西望東張西望dōng zhāng xī wàngосматриваться по сторонам (идиома); оглядываться
5187络绎不绝絡繹不絕luò yì bù jué(идиома) непрерывно; потоком
5188物流wù liúраспределение (бизнес); логистика
5189挂失掛失guà shīсообщить об утере чего-либо
5190硕果碩果shuò guǒкрупное достижение; великое дело; триумфальный успех
5191秧歌yāng geянгэ, популярный сельский народный танец
5192红眼紅眼hóng yǎnвзбеситься; позеленеть от зависти
5193畏缩畏縮wèi suōсъеживаться; вздрагивать; робеть
5194多心duō xīnчрезмерно чувствительный; подозрительный
5195杂乱无章雜亂無章zá luàn wú zhāngбеспорядочный и в полном хаосе (идиома); все перемешано и хаотично
5196举世闻名舉世聞名jǔ shì wén míngвсемирно известный (идиома)
5197愁眉苦脸愁眉苦臉chóu méi kǔ liǎnвыглядеть встревоженным (идиома); выглядеть несчастным
5198粗心大意cū xīn dà yìнебрежный; невнимательный; непреднамеренный
5199争分夺秒爭分奪秒zhēng fēn duó miǎoбукв. драться за минуты, вырывать секунды (идиома); гонка со временем; использовать каждую секунду
5200龙舟龍舟lóng zhōuдраконья лодка; императорская лодка
5201垂头丧气垂頭喪氣chuí tóu sàng qìпонуро опустив голову (идиом.); подавленный; приунывший
5202弊病bì bìngболезнь; зло; злоупотребление
5203化纤化纖huà xiānсинтетическое волокно
5204东道主東道主dōng dào zhǔхозяин; официальный принимающий (напр. место проведения игр или конференции)
5205壮胆壯膽zhuàng dǎnсобраться с духом; ободриться
5206世袭世襲shì xíпреемственность; наследование; наследственный
5207农历農曆nóng lìтрадиционный китайский календарь; лунный календарь
5208珍重zhēn zhòngдрагоценный; чрезвычайно ценный; (вежл.) Пожалуйста, берегите себя!
5209夸夸其谈誇誇其談kuā kuā qí tánхвастать; разглагольствовать; напыщенный
5210下乡下鄉xià xiāngехать в деревню
5211举世瞩目舉世矚目jǔ shì zhǔ mùпривлечь внимание всего мира
5212弘扬弘揚hóng yángулучшать; продвигать; обогащать
5213同人tóng rénлюди из одного места работы или профессии; сослуживец; коллега
5214刚毅剛毅gāng yìрешительный; стойкий; несгибаемый
5215化险为夷化險為夷huà xiǎn wéi yíпревратить опасность в безопасность (идиом.); предотвратить беду
5216联欢聯歡lián huānсобираться; празднование; вечеринка
5217俊俏jùn qiàoпривлекательный и умный; обаятельный; элегантный
5218刮风颳風guā fēngветрено
5219走过场走過場zǒu guò chǎngделать вид, что что-то делаешь
5220扣人心弦kòu rén xīn xiánвозбуждать; волновать; захватывающий
5221光明磊落guāng míng lěi luòоткрытый и откровенный (идиом.); прямой и честный
5222千钧一发千鈞一髮qiān jūn yī fàтысяча фунтов висит на волоске (идиом.); смертельная опасность; вопрос жизни и смерти
5223酌情zhuó qíngпроявлять осмотрительность; учитывать обстоятельства; делать скидку на ситуацию
5224千变万化千變萬化qiān biàn wàn huàбесчисленные изменения; постоянные перестановки
5225朝气蓬勃朝氣蓬勃zhāo qì péng bóполный юношеской энергии (идиом.); энергичный; живой; яркая личность
5226一个劲儿一個勁兒yī gè jìn rэрхуа-вариант 一个劲; непрерывно
5227搞鬼gǎo guǐшалить; проказничать
5228诚心诚意誠心誠意chéng xīn chéng yìискренне и от всего сердца (идиом.); с полной искренностью
5229瑰宝瑰寶guī bǎoдрагоценный камень; (перен.) редкая и ценная вещь; сокровище
5230立方米lì fāng mǐкубический метр (единица объёма)
5231公开信公開信gōng kāi xìnоткрытое письмо
5232说不上說不上shuō bu shàngне мочь сказать или рассказать; не стоить упоминания
5233带头人帶頭人dài tóu rénлидер
5234一技之长一技之長yī jì zhī chángпрофессионализм в определённой области (идиом.); мастерство в узкой сфере (идиом.)
5235欠条欠條qiàn tiáoрасписка; долговое обязательство
5236同舟共济同舟共濟tóng zhōu gòng jìпереправляться через реку в одной лодке (идиом.); перен. иметь общие интересы; быть вынужденными сотрудничать ради общих целей
5237自强不息自強不息zì qiáng bù xīнеустанно стремиться; самосовершенствоваться
5238堆砌duī qìбукв. складывать (кирпичи); укладывать; перен. раздувать (текст красивыми фразами)
5239旗袍qí páoкитайское платье; чонсам
5240说情說情shuō qíngходатайствовать; просить за кого-то
5241精益求精jīng yì qiú jīngдоводить до совершенства уже превосходное (идиом.); постоянно улучшать
5242耻笑恥笑chǐ xiàoнасмехаться над кем-то; высмеивать
5243跑龙套跑龍套pǎo lóng tàoиграть небольшую роль
5244从容不迫從容不迫cóng róng bù pòспокойный; невозмутимый
5245稠密chóu mìгустой
5246长达長達cháng dáпростираться до; удлиняться до
5247洪亮hóng liàngгромкий и отчётливый; звучный
5248峰回路转峰回路轉fēng huí lù zhuǎnгорная дорога извивается вокруг каждой новой вершины (идиом.); (о горной дороге) извилистый; перен. возможность возникла неожиданно
5249嬉笑xī xiàoсмеяться и играть; хихикать
5250鹤立鸡群鶴立雞群hè lì jī qúnжуравль в стае кур (идиом.); намного выше обычного; явно превосходящий
5251风沙風沙fēng shāпесок, поднятый ветром; песчаная буря
5252大大咧咧dà dà liē liēбеззаботный; непринуждённый; случайный
5253高新技术高新技術gāo xīn jì shùвысокие технологии; высокотехнологичный
5254喜洋洋xǐ yáng yángсияющий от радости
5255假使jiǎ shǐесли; в случае; предположим
5256讲学講學jiǎng xuéчитать лекции (по отрасли знания)
5257学子學子xué zǐ(лит.) студент; учёный
5258工整gōng zhěngтонкая работа; аккуратно и тщательно сделанный
5259荷花hé huāлотос
5260提速tí sùувеличить заданную крейсерскую скорость; набрать скорость; ускориться
5261变幻莫测變幻莫測biàn huàn mò cèменяться непредсказуемо; непредсказуемый; непостоянный
5262求医求醫qiú yīобратиться за медицинской помощью; пойти к врачу
5263理直气壮理直氣壯lǐ zhí qì zhuàngправый и уверенный в себе (идиом.); смелый и уверенный, когда правда на твоей стороне; иметь мужество своих убеждений; справедливый и решительный
5264由此可见由此可見yóu cǐ kě jiànиз этого видно, что...
5265沿线沿線yán xiànвдоль линии (напр. железной дороги); район возле линии
5266水货水貨shuǐ huòконтрабандный товар; несанкционированный товар
5267树梢樹梢shù shāoверхушка дерева; крона
5268矿藏礦藏kuàng cángминеральные ресурсы
5269火暴huǒ bàoвариант 爆
5270综上所述綜上所述zōng shàng suǒ shùсуммировать; подытожить
5271旋涡旋渦xuán wōспираль; водоворот; воронка
5272一年到头一年到頭yī nián dào tóuкруглый год
5273漠然mò ránравнодушный; апатичный; холодный
5274一言一行yī yán yī xíngкаждое слово и действие (идиом.)
5275沉甸甸chén diàn diànтяжёлый
5276半边天半邊天bàn biān tiānполовина неба; женщины нового общества; женщины
5277足智多谋足智多謀zú zhì duō móuизобретательный; полный уловок
5278似是而非sì shì ér fēiкажущееся правильным, но на деле неверное; ложный (идиом.)
5279人次rén cìчеловеко-раз; посещения; счётное слово для числа участвующих людей
5280改邪归正改邪歸正gǎi xié guī zhèngисправиться (идиом.); начать с чистого листа
5281敬而远之敬而遠之jìng ér yuǎn zhīиздалека выражать почтение (идиома); держаться на почтительном расстоянии
5282磁卡cí kǎмагнитная карта; IC-карта (телефон)
5283柏树柏樹bǎi shùкипарис; тайваньск. [bó shù]
5284贺电賀電hè diànпоздравительная телеграмма
5285娇气嬌氣jiāo qìделикатный; брезгливый; привередливый
5286农民工農民工nóng mín gōngмигрант-рабочий (переехавший из сельской местности Китая в город в поисках работы)
5287锦旗錦旗jǐn qíшелковое знамя (как награда или подарок)
5288衣食住行yī shí zhù xíngодежда, пища, жильё и транспорт (идиома); основные потребности людей
5289多边多邊duō biānмногосторонний
5290祖籍zǔ jíродной город предков; место первоначальной прописки (и гражданской регистрации)
5291浮力fú lìплавучесть
5292能耗néng hàoпотребление энергии
5293犯愁fàn chóuволноваться; тревожиться
5294脉络脈絡mài luòартерии и вены; сеть кровеносных сосудов; сосудистая система (растения или животного)
5295津津有味jīn jīn yǒu wèiс большим интересом (идиома); с большим удовольствием; с азартом
5296泼冷水潑冷水pō lěng shuǐлить холодную воду на; (перен.) охлаждать чей-л. энтузиазм
5297定心丸dìng xīn wánуспокоительное; то, что успокаивает душу
5298заваривать (чай)
5299嫦娥Cháng éЧанъэ, лунная дева (китайская мифология); один из лунных космических аппаратов серии Чанъэ КНР
5300烘托hōng tuōфон (картины); задник; контрастный фон (выгодно оттеняющий что-л.)
5301不亚于不亞於bù yà yúне менее чем; не уступать
5302山岭山嶺shān lǐngгорный хребет
5303踊跃踴躍yǒng yuèпрыгать; скакать; рьяный
5304强占強佔qiáng zhànзахватывать силой
5305醇厚chún hòuмягкий и насыщенный; простой и добрый
5306丰硕豐碩fēng shuòобильный; значительный; богатый (ресурсами и т. п.)
5307观感觀感guān gǎnсвои впечатления; наблюдения
5308炉灶爐灶lú zàoпечь
5309改日gǎi rìдругой день; как-нибудь в другой раз
5310错别字錯別字cuò bié zìнеправильно написанные или произнесённые иероглифы
5311侠义俠義xiá yìрыцарский; рыцарство; странствующее рыцарство
5312临街臨街lín jiēвыходящий на улицу
5313相辅相成相輔相成xiāng fǔ xiāng chéngдополнять друг друга (идиома)
5314建交jiàn jiāoустановить дипломатические отношения
5315分赃分贓fēn zāngделить добычу; делить неправедно нажитое
5316繁体字繁體字fán tǐ zìтрадиционный китайский иероглиф
5317勤工俭学勤工儉學qín gōng jiǎn xuéработать неполный день во время учёбы; программа учёбы и работы
5318头头是道頭頭是道tóu tóu shì dàoясный и логичный
5319打岔dǎ chàпрерывание; прерывать (особ. разговор); менять тему
5320车轴車軸chē zhóuось
5321国徽國徽Guó huīгосударственный герб КНР (красный круг с пятью звёздами флага КНР над Тяньаньмэнь 天安门)
5322夺魁奪魁duó kuíзахватывать; выигрывать
5323慰劳慰勞wèi láoвыражать признательность (добрыми словами, небольшими подарками и т. п.); утешать
5324半信半疑bàn xìn bàn yíполусомневающийся; сомнительный; скептический
5325工科gōng kēинженерия как учебная дисциплина
5326上旬shàng xúnпервая треть месяца
5327譬如说譬如說pì rú shuōнапример
5328壮实壯實zhuàng shiкрепкий; прочный
5329俯首fǔ shǒuсклонить голову
5330渣子zhā ziосадок; крошки; отбросы (общества)
5331兆头兆頭zhào touпредзнаменование; знак
5332讹诈訛詐é zhàвымогать под ложным предлогом; шантажировать; блефовать
5333无恶不作無惡不作wú è bù zuòне брезговать никаким преступлением (идиома); совершить любое мыслимое злодеяние
5334水涨船高水漲船高shuǐ zhǎng chuán gāoприлив поднимается, лодка плывёт (идиома); перен. следовать общему тренду; развиваться по ситуации
5335得天独厚得天獨厚dé tiān dú hòuблагословлённый небом (идиома); обладающий исключительными преимуществами; любимец природы
5336秉承bǐng chéngполучать распоряжения; получать приказы; продолжать (традицию)
5337华侨華僑Huá qiáoзаморские китайцы; (в узком смысле) китайский эмигрант, всё ещё сохраняющий китайское гражданство
5338顾全大局顧全大局gù quán dà júучитывать общую картину (идиома); работать на благо всех
5339开天辟地開天闢地kāi tiān pì dìразделить небо и землю (идиома); относится к мифу о сотворении мира Паньгу 盘古
5340无形中無形中wú xíng zhōngнеощутимо; практически
5341远近闻名遠近聞名yuǎn jìn wén míngбыть известным повсюду; быть широко известным
5342过奖過獎guò jiǎngперехваливать; льстить
5343钻空子鑽空子zuān kòng ziвоспользоваться лазейкой; использовать преимущество; ухватить возможность (особ. сделать что-л. плохое)
5344恋恋不舍戀戀不捨liàn liàn bù shěнеохотно расставаться
5345七嘴八舌qī zuǐ bā shéоживлённая дискуссия, когда все говорят одновременно
5346众志成城眾志成城zhòng zhì chéng chéngединство воли — неприступная крепость (идиома)
5347会意會意huì yìсоставной идеограф (один из шести способов 六书 образования китайских иероглифов); китайский иероглиф, сочетающий значения существующих элементов; также называется соединённым идеографом или ассоциативным сложением
5348说闲话說閒話shuō xián huàболтать; сплетничать
5349积淀積澱jī diànнакопления, собранные за долгие периоды; перен. ценный опыт, накопленная мудрость
5350逞能chěng néngхвастаться своими способностями; бахвалиться заслугами
5351喜酒xǐ jiǔсвадебный пир; спиртное, выпитое на свадебном пиру
5352交头接耳交頭接耳jiāo tóu jiē ěrшептать друг другу на ухо
5353阔绰闊綽kuò chuòпоказной; расточительный; щедрый на деньги
5354仙鹤仙鶴xiān hèжуравль японский (Grus japonensis)
5355有声有色有聲有色yǒu shēng yǒu sèс яркими красками и звуками (идиома); живой; ослепительный
5356左顾右盼左顧右盼zuǒ gù yòu pànоглядываться влево и вправо (идиома); смотреть по сторонам
5357私房钱私房錢sī fáng qiánтайная заначка; тайный запас денег
5358活期huó qī(банковское) текущий (счёт); чековый (счёт); до востребования (депозит и т. п.)
5359杠铃槓鈴gàng língштанга
5360经度經度jīng dùдолгота
5361面红耳赤面紅耳赤miàn hóng ěr chìпокрасневший от гнева (или возбуждения)
5362废寝忘食廢寢忘食fèi qǐn wàng shíне спать и забывать о еде (идиома); пропускать сон и еду; быть полностью поглощённым своей работой
5363任人宰割rèn rén zǎi gēбыть затоптанным (идиома); быть объектом эксплуатации
5364戈壁Gē bìГоби (пустыня)
5365捉迷藏zhuō mí cángиграть в прятки
5366诀别訣別jué biéпрощаться; расставаться (обычно с малой надеждой на новую встречу)
5367禾苗hé miáoросток (риса или другого зернового)
5368门当户对門當戶對mén dāng hù duìсемьи хорошо подходят друг другу по социальному статусу (идиома); (о возможном брачном партнёре) подходящая пара
5369一锅粥一鍋粥yī guō zhōu(букв.) котёл каши; (перен.) полный беспорядок
5370川流不息chuān liú bù xīпоток течёт без остановки (идиома); непрерывный поток
5371絮叨xù daoмногословный; болтливый; говорить без конца, не переходя к делу
5372廉政lián zhèngуправлять честно; честное и неподкупное правительство
5373杨树楊樹yáng shùтополь; различные деревья рода Populus
5374对弈對弈duì yìиграть в го, шахматы и т. п.
5375鸦雀无声鴉雀無聲yā què wú shēng(букв.) ворона и павлин не издают звука; полная тишина (идиома); не слышно ни звука; полная тишина
5376千军万马千軍萬馬qiān jūn wàn mǎвеликолепное войско из тысяч людей и коней (идиома); впечатляющая демонстрация людских сил; все королевские кони и все королевские люди
5377哄堂大笑hōng táng dà xiàoвся комната грохочет от смеха (идиома)
5378客流kè liúпоток пассажиров; поток клиентов
5379可歌可泣kě gē kě qì(букв.) можно петь, а можно плакать (идиома); (перен.) глубоко трогательный; радостный и печальный; вдохновляющий и трагический
5380举世无双舉世無雙jǔ shì wú shuāngнепревзойдённый (идиома); номер один в мире; уникальный; несравненный
5381盛气凌人盛氣凌人shèng qì líng rénвластный; высокомерный задира
5382心灵手巧心靈手巧xīn líng shǒu qiǎoспособный; умный; ловкий
5383马后炮馬後炮mǎ hòu pào(букв.) стрелять после того, как лошадь ушла; (перен.) запоздалое действие; советы задним числом
5384爱面子愛面子ài miàn ziлюбить выглядеть хорошо в глазах других; болезненно воспринимать мнение окружающих; гордый
5385横七竖八橫七豎八héng qī shù bāв беспорядке; в полном разброде (идиома)
5386孤陋寡闻孤陋寡聞gū lòu guǎ wénневежественный и неопытный; плохо осведомлённый и узкомыслящий
5387赐教賜教cì jiào(вежл.) поделиться своей мудростью; просветить
5388接济接濟jiē jìоказать материальную помощь
5389吵嘴chǎo zuǐссориться
5390师资師資shī zīквалифицированный учитель
5391眉开眼笑眉開眼笑méi kāi yǎn xiàoброви подняты от радости, глаза смеются (идиома); сиять от радости; весь в улыбке
5392斩草除根斬草除根zhǎn cǎo chú gēnвырвать сорняки и уничтожить корни (идиома); уничтожить полностью, под корень
5393前赴后继前赴後繼qián fù hòu jìсмело продвигаться волна за волной (идиома)
5394平常心píng cháng xīnуравновешенность; спокойствие; невозмутимость
5395岂有此理豈有此理qǐ yǒu cǐ lǐкак это может быть? (идиома); нелепо; смешно; абсурдно
5396彩霞cǎi xiáоблака, окрашенные закатными красками
5397画龙点睛畫龍點睛huà lóng diǎn jīng(букв.) нарисовать дракона и поставить глаза (идиома); (перен.) добавить решающий завершающий штрих; ключевой момент, оживляющий тему; несколько слов, окончательно подтверждающих мысль
5398精练精練jīng liàn(текст.) промывать; удалять клей (из шёлка); вариант 精炼
5399栋梁棟梁dòng liángконьковый брус; коньковый брус и балки; человек, способный нести большую ответственность
5400攻关攻關gōng guānштурмовать стратегический проход; (перен.) взяться за ключевую проблему
5401走弯路走彎路zǒu wān lùидти окольным путём; тратить время впустую, используя неподходящий метод
5402见仁见智見仁見智jiàn rén jiàn zhìмнения расходятся (идиома)
5403发愣發愣fā lèngсмотреть бессмысленно; быть в оцепенении
5404国学國學guó xuéкитайская национальная культура; изучение древней китайской цивилизации; Императорский колледж (ист.)
5405画蛇添足畫蛇添足huà shé tiān zú(букв.) пририсовать змее ноги (идиома); (перен.) испортить эффект, добавив лишнее; переборщить
5406酣睡hān shuìкрепко спать; погрузиться в глубокий сон
5407对联對聯duì liánрифмованная парная строка; пара стихотворных строк, написанных вертикально по сторонам дверного проёма
5408茶道chá dàoяпонская чайная церемония; садо
5409泰斗tài dǒu(сокр. от 斗) выдающаяся личность; до́йен; почитаемый авторитет
5410暴风骤雨暴風驟雨bào fēng zhòu yǔсильный ветер и ливень; ураган; буря
5411瑞雪ruì xuěсвоевременный снег
5412一概而论一概而論yī gài ér lùnсмешивать разные дела вместе (идиома)
5413大雁dà yànдикий гусь
5414经贸經貿jīng màoторговля
5415潦草liáo cǎoнебрежный; неряшливый; неаккуратный; (о почерке) каракули; неразборчивый
5416互信hù xìnвзаимное доверие
5417乔装喬裝qiáo zhuāngпритворяться; симулировать; маскироваться
5418大公无私大公無私dà gōng wú sīбескорыстный; беспристрастный
5419海内外海內外hǎi nèi wàiвнутренний и международный; внутри страны и за рубежом
5420网民網民wǎng mínпользователь сети; нетизен
5421互访互訪hù fǎngобмениваться визитами
5422思前想后思前想後sī qián xiǎng hòuрассматривать прошлую причину и будущий результат (идиома); обдумывать прошлое и будущее; размышлять о причинах и связи
5423四合院sì hé yuànдом с полностью замкнутым внутренним двором (тип китайского жилья)
5424娇惯嬌慣jiāo guànбаловать; изнеживать; потакать
5425卡子qiǎ ziзажим; заколка для волос; контрольно-пропускной пункт
5426萍水相逢píng shuǐ xiāng féngнезнакомцы, случайно встретившиеся (идиома)
5427多元duō yuánполи-; мульти-; многоэлементный
5428多劳多得多勞多得duō láo duō déбольше работать и больше получать
5429干戈gān gēвооружение; оружие
5430迷惑不解mí huò bù jiěчувствовать недоумение
5431汤圆湯圓tāng yuánшарики из клейкой рисовой муки, варёные или жареные во фритюре, обычно едят на Праздник фонарей
5432扑面而来撲面而來pū miàn ér lái(букв.) что-то бьёт прямо в лицо; прямо в лицо; что-то обрушивается на чувства
5433冷酷无情冷酷無情lěng kù wú qíngхолодный; бесчувственный; жестокий
5434引经据典引經據典yǐn jīng jù diǎn(букв.) цитировать классиков; цитировать главу и стих (идиома)
5435抚恤撫卹fǔ xù(об организации, обязанной заботиться о людях) оказывать финансовую поддержку родственникам человека, который умер или получил тяжёлую травму
5436愚公移山yú gōng yí shānстарик сдвигает горы (идиома); (перен.) где есть воля, там есть и путь
5437通顺通順tōng shùnгладкий; ясный и связный
5438歌咏歌詠gē yǒngпеть
5439桂花guì huāцветы османтуса; Osmanthus fragrans
5440小卒xiǎo zúпехотинец; мелкая сошка; никто
5441出洋相chū yáng xiàngопозориться
5442便饭便飯biàn fànобычный обед; простая домашняя еда
5443赞叹不已贊嘆不已zàn tàn bù yǐбыть полным похвал (идиом.)
5444纵横交错縱橫交錯zòng héng jiāo cuòперекрещенный, переплетённый (идиом.)
5445节水節水jié shuǐэкономить воду
5446风餐露宿風餐露宿fēng cān lù sùбукв. есть под открытым небом и спать на улице (идиом.); перен. жить в походных условиях
5447怡然自得yí rán zì déсчастливый и довольный (идиом.)
5448上期shàng qīпредыдущий период (неделя, месяц, квартал и т. п.)
5449院士yuàn shìучёный; академик; член академии
5450绘声绘色繪聲繪色huì shēng huì sèяркий и красочный (идиом.); жизненный; живой и реалистичный
5451馅儿餡兒xiàn rэрхуа-вариант 馅; (о еде) начинка; фарш
5452三番五次sān fān wǔ cìснова и снова (идиом.)
5453忌口jì kǒuвоздерживаться от определённой пищи (например, при болезни); избегать определённых продуктов; сидеть на диете
5454举一反三舉一反三jǔ yī fǎn sānподнять одно и вывести три; делать много выводов из одного случая (идиом.)
5455损人利己損人利己sǔn rén lì jǐнаносить вред другим ради личной выгоды (идиом.); личная выгода в ущерб другим
5456野炊yě chuīготовить еду на костре (обычно для группы людей на выезде); пикник с готовкой
5457làoзатопленный
5458非金属非金屬fēi jīn shǔнеметалл (хим.)
5459卤味滷味lǔ wèiеда, приготовленная тушением в соевом соусе и специях
5460约定俗成約定俗成yuē dìng sú chéngустановленный народным употреблением (идиом.); общепринятое употребление; обычай
5461无情无义無情無義wú qíng wú yìсовершенно лишённый чувства справедливости (идиом.); холодный и безжалостный
5462耿直gěng zhíчестный; откровенный; прямой
5463顺差順差shùn chā(торг. или бюджетный) профицит
5464东奔西走東奔西走dōng bēn xī zǒuбегать туда-сюда (идиом.); суетиться; метаться; прыгать в классики
5465没说的沒說的méi shuō deне к чему придраться; очень хороший; не о чем говорить
5466美滋滋měi zī zīочень радостный; в восторге
5467怠工dài gōngснижать темп работы; работать медленно (как форма забастовки)
5468单边單邊dān biānодносторонний
5469拉锁拉鎖lā suǒмолния
5470没准儿沒準兒méi zhǔn rэрхуа-вариант 没准; не уверен; может быть
5471抑扬顿挫抑揚頓挫yì yáng dùn cuòсм. 顿挫抑扬
5472藤椅téng yǐплетёное кресло
5473心眼儿心眼兒xīn yǎn rмысли; ум; намерение
5474有的放矢yǒu dì fàng shǐбукв. иметь цель в уме, когда стреляешь из лука (идиом.); перен. иметь чёткую цель
5475概论概論gài lùnобзор; введение; обзорный очерк
5476印刷术印刷術yìn shuā shùпечать; полиграфия
5477经久不息經久不息jīng jiǔ bù xīпродолжительный (аплодисменты, крики и т. п.)
5478沽名钓誉沽名釣譽gū míng diào yùдобиваться славы (идиом.); выпрашивать похвалу
5479水灵灵水靈靈shuǐ líng língсм. 水灵
5480沾光zhān guāngгреться в лучах; перен. пользоваться чьей-л. славой или преимуществами; отражённая слава
5481简体字簡體字jiǎn tǐ zìупрощённый китайский иероглиф, в отличие от традиционного китайского иероглифа 繁体字
5482腊月臘月Là yuèдвенадцатый лунный месяц
5483大包大揽大包大攬dà bāo dà lǎnвзять всё под полный контроль (идиом.)
5484朱红朱紅zhū hóngкиноварь
5485由此看来由此看來yóu cǐ kàn láiтем самым; судя по этому
5486悲欢离合悲歡離合bēi huān lí héрадости и печали; расставания и встречи; превратности жизни
5487芦花蘆花lú huāметёлка тростника; цветок тростника
5488节气節氣jié qiсезонный солнечный термин
5489连滚带爬連滾帶爬lián gǔn dài páкататься и ползать; отчаянно пытаться спастись (идиом.)
5490朝三暮四zhāo sān mù sìбукв. утром говорить одно, а вечером другое (идиом.); менять уже решённое; быть непоследовательным; колебаться
5491内需內需nèi xūвнутренний спрос
5492敦厚dūn hòuподлинный; честный и искренний
5493禅杖禪杖chán zhàngпосох буддийского монаха
5494老伴儿老伴兒lǎo bàn rэрхуа-вариант 老伴; (разг.) (о пожилой супружеской паре) муж или жена
5495前仰后合前仰後合qián yǎng hòu héкачаться туда-сюда; раскачиваться
5496书橱書櫥shū chúкнижный шкаф
5497红扑扑紅撲撲hóng pū pūкрасный; румяный; раскрасневшийся
5498迭起dié qǐнепрерывно возникать; возникать снова и снова
5499船桨船槳chuán jiǎngвесло
5500槐树槐樹huái shùсофора японская (Sophora japonica)
5501大模大样大模大樣dà mú dà yàngсмело; напоказ; уверенно; самоуверенно; тайв. произн. [dà mó dà yàng]
5502贺信賀信hè xìnпоздравительное письмо или сообщение
5503哗变嘩變huá biànмятеж; восстание
5504冰棍儿冰棍兒bīng gùn rледенец на палочке; эскимо
5505节衣缩食節衣縮食jié yī suō shíэкономить на еде и одежде (идиом.); жить скромно
5506张灯结彩張燈結彩zhāng dēng jié cǎiбыть украшенным фонарями и цветными флагами (идиом.)
5507电铃電鈴diàn língэлектрический звонок
5508公函gōng hánофициальное письмо
5509陶冶táo yěбукв. разжигать печи и плавить металл; перен. воспитывать
5510碰钉子碰釘子pèng dīng ziнатолкнуться на резкий отказ
5511各奔前程gè bèn qián chéngкаждый идёт своей дорогой (идиом.); у каждого своя жизнь
5512别具匠心別具匠心bié jù jiàng xīnпроявлять изобретательность; (о дизайне) умный; блестяще задуманный
5513暖烘烘nuǎn hōng hōngприятно и тепло; уютно; согревающе
5514见钱眼开見錢眼開jiàn qián yǎn kāiшироко раскрывать глаза при виде выгоды (идиом.); думать только о личной выгоде; жадный до денег
5515爱理不理愛理不理ài lǐ bù lǐ(идиом.) холодный; равнодушный
5516奇花异草奇花異草qí huā yì cǎoочень редко встречающийся, необычный (идиом.)
5517有口无心有口無心yǒu kǒu wú xīnговорить резко, но без дурного умысла (идиом.)
5518帐子帳子zhàng ziмоскитная сетка
5519半真半假bàn zhēn bàn jiǎ(идиом.) наполовину правда, наполовину ложь
5520有两下子有兩下子yǒu liǎng xià ziобладать настоящим мастерством; знать своё дело
5521乘人之危chéng rén zhī wēiвоспользоваться уязвимым положением кого-л.
5522穿小鞋chuān xiǎo xiéбукв. заставить кого-л. носить тесные туфли (идиома); усложнять жизнь кому-л.
5523酣畅酣暢hān chàngраскованный; беззаботная непринуждённость, особенно в еде и сне; пить без удержу
5524如醉如痴如醉如癡rú zuì rú chīбукв. как пьяный и одурманенный (идиома); опьянённый чем-л.; одержимый чем-л.
5525耳闻目睹耳聞目睹ěr wén mù dǔвидеть собственными глазами
5526万古长青萬古長青wàn gǔ cháng qīngоставаться свежим; длиться вечно; вечный
5527一毛不拔yī máo bù báскупой (идиома)
5528发愤图强發憤圖強fā fèn tú qiángбыть твёрдо настроенным на успех (идиома)
5529默读默讀mò dúчитать про себя
5530纳闷儿納悶兒nà mèn rэрхуа-вариант 纳闷; озадаченный; сбитый с толку
5531忍饥挨饿忍飢挨餓rěn jī ái èголодный; измождённый голодом
5532山冈山岡shān gāngхолм; бугор
5533势不可当勢不可當shì bù kě dāngневозможно сопротивляться (идиома); непреодолимая сила
5534侃大山kǎn dà shānболтать попусту; сплетничать; хвастаться
5535不耻下问不恥下問bù chǐ xià wènне стесняться спрашивать и учиться у подчинённых
5536爆冷门爆冷門bào lěng ménнеожиданный поворот событий, особенно в спорте; неожиданный успех; совершить переворот
5537出口成章chū kǒu chéng zhāng(идиома) (о речи) красноречивый; чёткий
5538个头儿個頭兒gè tóu rразмер; рост; телосложение
5539括弧kuò húскобка
5540造纸术造紙術zào zhǐ shùпроцесс изготовления бумаги
5541兜儿兜兒dōu rэрхуа-вариант 兜; карман; сумка
5542长效長效cháng xiàoбыть эффективным в течение длительного времени
5543遂心suì xīnпо вкусу
5544敲边鼓敲邊鼓qiāo biān gǔподдержать кого-л.; поддержать кого-л. в споре; (букв. бить в барабан поблизости)
5545刻舟求剑刻舟求劍kè zhōu qiú jiànбукв. зарубка на борту лодки, чтобы найти меч, упавший за борт (идиома); перен. действие, ставшее бессмысленным из-за изменившихся обстоятельств
5546一长一短一長一短yī cháng yī duǎnговорить без конца; многословный
5547鹏程万里鵬程萬里péng chéng wàn lǐлегендарный пэн летит на десять тысяч ли (идиома); блестящие перспективы
5548闹着玩儿鬧著玩兒nào zhe wán rиграть; дурачиться; подшутить над кем-л.
5549得意扬扬得意揚揚dé yì yáng yángвариант 洋
5550随大溜隨大溜suí dà liùследовать за толпой; плыть по течению
5551廉正lián zhèngчестный и прямой; порядочность
5552办不到辦不到bàn bu dàoневозможно; не получится; не выйдет
5553报亭報亭bào tíngкиоск; газетный киоск
5554便利店biàn lì diànмагазин у дома
5555别提了別提了bié tí leхватит об этом; не поднимай эту тему; оставим это
5556不服气不服氣bù fú qìне желающий уступать; вызывающий; возмущённый
5557操控cāo kòngконтролировать; манипулировать
5558茶馆儿茶館兒chá guǎn rчайная
5559吃不上chī bu shàngне удаётся поесть; пропустить приём пищи
5560吹了chuī leпровалился; сорвался; не добиться успеха; умереть; расстаться; охладеть (о отношениях)
5561从今以后從今以後cóng jīn yǐ hòuс этого момента; впредь
5562从早到晚從早到晚cóng zǎo dào wǎnс утра до ночи; с рассвета до заката; весь день
5563打盹儿打盹兒dǎ dǔn rэрхуа-вариант 打盹; задремать
5564大数据大數據dà shù jùбольшие данные (компьют.)
5565大腕儿大腕兒dà wàn rэрхуа-вариант 大腕; (разг.) крупная фигура; (разг.) большой босс
5566低碳dī tàn(определ.) низкоуглеродный; низкоуглеводный (диета)
5567点击率點擊率diǎn jī lǜкоэффициент кликабельности (CTR) (Интернет)
5568防汛fáng xùnконтроль наводнений; противонаводнительные (меры)
5569搞笑gǎo xiàoзаставлять людей смеяться; смешной; уморительный
5570公示gōng shìобнародовать (для информации или сбора мнений); публичное уведомление
5571顾不上顧不上gù bu shàngне в состоянии заниматься или управлять
5572后备箱後備箱hòu bèi xiāngбагажник; багажное отделение (автомобиля)
5573忽高忽低hū gāo hū dīчередующиеся взлёты и падения
5574极少数極少數jí shǎo shùкрайне мало; небольшое меньшинство
5575接听接聽jiē tīngотвечать на телефонный звонок
5576离谱儿離譜兒lí pǔr5научный
5577咧嘴liě zuǐухмыляться
5578领军領軍lǐng jūnвести войска; (перен.) вести; ведущий
5579聋人聾人lóng rénглухой человек; человек с нарушением слуха
5580沐浴露mù yù lùгель для душа
5581哪知道nǎ zhī dàoкто бы мог подумать, что ...?
5582难得一见難得一見nán dé yī jiànредко встречающийся
5583难以想象難以想象nányǐxiǎngxiàngневообразимый
5584人缘儿人緣兒rén yuán rэрхуа-вариант 人缘; отношения с людьми
5585如果说如果說rú guǒ shuōесли; если бы сказать
5586软实力軟實力ruǎn shí lìмягкая сила (в международных отношениях)
5587时好时坏時好時壞shí hǎo shí huàiто хорошо, то плохо
5588受过受過shòu guòвзять вину на себя (за кого-л.)
5589双赢雙贏shuāng yíngвыгодно обеим сторонам; взаимовыгодная ситуация
5590谁知道誰知道shéi zhī dàoбог знает...; кто бы мог подумать...?
5591说干就干說幹就幹shuō gàn jiù gànсделать то, что нужно, без промедления
5592说老实话說老實話shuō lǎo shi huàчестно говоря; по правде говоря; откровенно говоря
5593说起来說起來shuō qǐláiсказать
5594说真的說真的shuō zhēn deпо правде говоря; честно; на самом деле
5595私家车私家車sī jiā chēличный автомобиль
5596搜救sōu jiùпоиск и спасение
5597贪玩儿貪玩兒tān wánr5жадный
5598讨人喜欢討人喜歡tǎo rén xǐ huanпривлекать симпатию; обаятельный; милый
5599性价比性價比xìng jià bǐсоотношение цены и качества
5600一卡通Yī kǎ tōngназвание различных бесконтактных смарт-карт, в частности Yikatong (в основном для общественного транспорта в Пекине) и iPASS (в основном для общественного транспорта на Тайване)
5601与时俱进與時俱進yǔ shí jù jìnв курсе современных тенденций; идти в ногу со временем; прогрессивный
5602原创原創yuán chuàngсоздавать (что-л. оригинальное); (прил.) оригинальный; оригинальность
5603着眼于著眼於zhuóyǎn yúсосредоточиться на
5604正能量zhèng néng liàngпозитивная энергия; позитивность
5605追尾zhuī wěiехать слишком близко за впереди идущей машиной; врезаться в машину впереди из-за слишком близкой езды
5606做证做證zuò zhèngвариант 作证

Сколько слов в HSK 7-9?

В списке HSK 7-9 — 5606 слов. На этой странице есть все слова с пиньинем, значением и аудио.

Что такое HSK?

HSK (汉语水平考试) — официальный экзамен по китайскому языку. Для каждого уровня есть список слов, которые нужно знать.

Можно ли скачать список слов HSK 7-9?

Да — нажмите кнопку «Скачать CSV», чтобы сохранить полный список и импортировать его в таблицу или приложение для карточек.

Другие уровни HSK

Тренируйтесь, а не просто читайте

Отрабатывайте произношение в приложении

Пособие может объяснить тоны, но чтением произношение не исправить. В приложении TonePerfect вы произносите слова вслух, а оно в реальном времени оценивает каждый слог — инициаль, финаль и тон, — чтобы вы слышали свои ошибки и сразу их исправляли.

  • Мгновенная обратная связь от ИИ по каждому слогу
  • Отрабатывайте любые слова, предложения или списки HSK
  • Практическая тренировка тонов, которую не заменит чтение

Начните бесплатно · 4,6★ · 20 000+ учеников